Lekcja Giulia 6

 0    30 Fiche    karoltabaka
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Zasmakuj ukraińskiej kultury dzięki tym potrawom.
оқуды бастаңыз
Taste Ukrainian Culture with These Foods.
Gospodarz powiedział, że po południu naprawi połączenie internetowe.
оқуды бастаңыз
The host said they'll get the internet connection fixed this afternoon.
W obliczu problemów zawsze zwracam się do siostry po pocieszenie i radę.
оқуды бастаңыз
When faced with problems, I always turn to my sister for comfort and advice.
Nie przepadam za słodyczami i generalnie wolę słone przekąski.
оқуды бастаңыз
I don't really have a sweet tooth and generally prefer savory snacks.
To wino jest trochę za kwaśne jak na mój gust.
оқуды бастаңыз
This wine is a bit too sour for my taste.
Kolendra to popularny dodatek w kuchni meksykańskiej.
оқуды бастаңыз
Cilantro is a popular garnish in Mexican cuisine.
Ksiądz położył rękę na głowie kobiety i pobłogosławił ją.
оқуды бастаңыз
The priest laid his hand on the woman's head and blessed her.
Odkąd w lutym rozpoczęła się wojna Rosji na Ukrainie, około 5 milionów uchodźców z Ukrainy przekroczyło granice do pobliskich krajów.
оқуды бастаңыз
Since Russia's war in Ukraine began in February, around 5 million refugees from Ukraine have crossed borders into countries nearby.
Jednym ze sposobów, w jaki społeczności przyjmujące pomogły uchodźcom poczuć się mile widzianymi, jest gotowanie tradycyjnej ukraińskiej żywności.
оқуды бастаңыз
One of the ways in which host communities have helped make these refugees feel welcome is by cooking traditional Ukrainian food.
Te potrawy mogą zapewnić uchodźcom pewien komfort, a nawet zwiększyć popularność ukraińskiej żywności na całym świecie.
оқуды бастаңыз
These dishes may offer some comfort to refugees, and could even increase the popularity of Ukrainian food around the world.
To danie, uważane za symbol silnej rodziny, składa się z kapusty, ziemniaków i marchwi – a często także z mięsa – gotowanych razem w garnku.
оқуды бастаңыз
Thought to be a symbol of a strong family, this dish is made with cabbage, potatoes and carrots — and often meat — cooked together in a pot.
Głównym składnikiem jest burak, który nadaje potrawie jaskrawoczerwony kolor. Często podaje się go z kwaśną śmietaną.
оқуды бастаңыз
Beetroot is the main ingredient, which gives the meal its bright red color. It's often served with sour cream.
Podobno barszcz smakuje jeszcze lepiej następnego dnia, po tym, jak smaki zdążą się zmieszać.
оқуды бастаңыз
Borscht is said to taste even better the next day, after the flavors have had more time to mix together.
Jedzenie tak uwielbiane na Ukrainie, że nazwano je nagrodą kulinarną, wareniki są jedną z najbardziej znanych potraw w kraju.
оқуды бастаңыз
A food so loved in Ukraine that there's a cooking award named after them, varenyky are one of the nation's most famous dishes.
Pikantne lub słodkie, gotowane lub smażone, te małe knedle są pysznym daniem głównym lub deserem.
оқуды бастаңыз
Savory or sweet, boiled or fried, these little dumplings make a delicious main meal or dessert.
Nadzieniem może być wszystko, od mięsa, gotowanej kapusty i grzybów po wiśnie lub słodki ser.
оқуды бастаңыз
Fillings can be anything from meat, cooked cabbage and mushrooms to sour cherries or sweet cheese.
Wareniki można podawać ze smażoną cebulą, a szczególnie smakuje z kwaśną śmietaną, popularnym dodatkiem na Ukrainie.
оқуды бастаңыз
Varenyky might be served with fried onions, and are especially enjoyed with sour cream, a popular garnish in Ukraine.
Paska to rodzaj słodkiego chleba wypiekanego z dużej ilości jajek i masła.
оқуды бастаңыз
Paska is a type of sweet bread made with lots of eggs and butter.
Ma zaokrąglony wierzchołek i często jest pokryty jakimś wzorem, a w środku może również znajdować się rodzynki lub suszone owoce.
оқуды бастаңыз
It has a rounded top and is often covered with a pattern of some type, and might also have raisins or dried fruits inside.
Paska jest tradycyjnie serwowana w Wielkanoc na Ukrainie, kiedy jest zabierana do kościoła w poranek wielkanocny i błogosławiona, zanim zostanie podzielona między członków rodziny.
оқуды бастаңыз
Paska is traditionally served at Easter in Ukraine, when it is taken to church on Easter morning and blessed before being shared among family members.
Którą z potraw wymienionych w artykule chciałbyś spróbować?
оқуды бастаңыз
Which of the foods mentioned in the article would you like to try?
Czy próbowałeś jakiegoś wschodnioeuropejskiego jedzenia? Co o tym myślałeś?
оқуды бастаңыз
Have you tried any Eastern European food? What did you think of it?
Czy są jakieś potrawy z twojego kraju, które następnego dnia smakują lepiej?
оқуды бастаңыз
Are there any foods from your country that taste better the next day?
Jakie są Twoje najsłynniejsze dania w Twoim kraju?
оқуды бастаңыз
What would you say are your country's most famous dishes?
Jakie potrawy są tradycyjnie podawane podczas świąt, w których mieszkasz?
оқуды бастаңыз
What foods are traditionally served during the holidays where you live?
Jakie są twoje ulubione zagraniczne kuchnie? Czy są popularne w Twoim miejscu zamieszkania?
оқуды бастаңыз
What are your favorite foreign cuisines? Are they popular where you live?
Czy są jakieś zagraniczne kuchnie, których nie lubisz? Ile razy je miałeś?
оқуды бастаңыз
Are there any foreign cuisines you dislike? How many times have you had them?
Jakich tradycyjnych potraw z Twojego kraju poleciłbyś spróbować?
оқуды бастаңыз
What traditional foods from your country would you recommend trying?
Kto jest największym smakoszem, jakiego znasz? Czy oni też są dobrymi kucharzami?
оқуды бастаңыз
Who's the biggest foodie you know? Are they also a good cook?
Jakie potrawy lubisz przyrządzać w domu najbardziej?
оқуды бастаңыз
What dishes do you most enjoy making at home?

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.