listopad a2

 0    100 Fiche    betijg
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Boję się tego.
оқуды бастаңыз
Ich hab Angst davor.
Ja się tego nie boję.
оқуды бастаңыз
Ich habe keine Angst davor.
Niektórzy się boją, niektórzy nie...
оқуды бастаңыз
Manche haben Angst, manche nicht...
Mówisz poważnie?
Mówisz serio?
оқуды бастаңыз
Ist das dein Ernst?
Po jedzeniu powinieneś stać lub zrobić tysiące kroków
оқуды бастаңыз
Nach dem Essen sollst du stehen oder tausend Schritte gehen
Myje ręce przed jedzeniem.
оқуды бастаңыз
Vor dem Essen wasche mir die Hande.
niezależnie od...
Kocham Cię niezależnie od Twojej przeszłości.
оқуды бастаңыз
unabhängig von...
Ich liebe dich unabhängig von deiner Vergangenheit.
Kocham Cię bez względu na Twój wiek.
оқуды бастаңыз
Ich liebe dich unabhängig von deinem Alter.
rozważać, brać pod uwagę, przyglądać się
To powinno się w przyszłości rozważyć.
оқуды бастаңыз
betrachten, er betrachtet betrachtete, hat betrachtet
Das muss man in Zukunft betrachten.
Może tak należy na to patrzeć.
Może faktycznie tak trzeba to postrzegać.
оқуды бастаңыз
Vielleicht sollte man es so betrachten.
Kto mi pomaga / pomoże?
оқуды бастаңыз
Wer hilft mir?
Komu pomagam / pomogę?
оқуды бастаңыз
Wem helfe ich?
Kto komu pomaga?
оқуды бастаңыз
Wer hilft wem?
Zapamiętaj!
оқуды бастаңыз
Denk daran!
pamiętaj o tym!
оқуды бастаңыз
Denk dran!
W nocy Z soboty NA niedzielę przestawiamy zegarki.
оқуды бастаңыз
In der Nacht VON Samstag AUF Sonntag stellen wir die Uhren um.
Dzisiaj w nocy przestawiamy zegarki na czas zimowy.
оқуды бастаңыз
Heute Nacht stellen wir Uhren auf Winterzeit um!
Zwykle jestem późno rano.
zwykle
оқуды бастаңыз
Ich bin morgens gewöhnlich spät daran.
gewöhnlich
Twoja siostra wygląda uroczo.
оқуды бастаңыз
Deine Schwester sieht hübsch aus.
wypierdalać!
оқуды бастаңыз
Verpisst euch!
W tej chwili najczęściej używane słowo w Polsce
оқуды бастаңыз
Das momentan meist benutzte Wort in Polen
Nie zapomniałeś przestawić zegara (ów)?
оқуды бастаңыз
Hast du nicht vergessen, die Uhr / die Uhren umzustellen?
Nie godzę się na to!
Nie pozwolę sobie!
оқуды бастаңыз
Ich lasse mir das nicht gefallen!
Jutro będziemy spać dłużej.
Jutro śpimy dłużej!
оқуды бастаңыз
Morgen schlafen wir länger.
Tylko upewnij się, że nic nie pójdzie źle.
оқуды бастаңыз
Stellen Sie nur sicher, dass nichts schief geht.
Jeśli coś pójdzie nie tak, zapłacę za to. (odpokutuję, poniosę konsekwencje)
оқуды бастаңыз
Wenn etwas schief geht, werde ich es ausbaden.
Przez wiedźmy moje czary nie zadziałały.
оқуды бастаңыз
Wegen der Hexen ist mein Zauber schief gegangen.
Coś z nim poszło nie tak.
оқуды бастаңыз
Etwas ist schief gegangen mit ihm.
Czy są kontrole na granicy?
оқуды бастаңыз
Wird man an der Grenze kontrolliert?
W Polsce rozpętało się piekło!
оқуды бастаңыз
In Polen ist die Hölle los!
Ale teraz to muszę się powoli wziąć do roboty.
оқуды бастаңыз
Jetzt muss ich mich aber langsam an die Arbeit machen
Zaraz wracam.
Za chwilę wracam z powrotem.
оқуды бастаңыз
Ich bin sofort wieder da.
Nie wiem. / Nie mam pojęcia.
оқуды бастаңыз
Da bin ich überfragt.
Po prostu to zrób! Życie jest krótkie.
оқуды бастаңыз
Mach es einfach! Das Leben ist kurz.
wolał, woli, preferował, preferował
On woli iść że mną
оқуды бастаңыз
bevorzugen, er bevorzugt, bevorzugte, hat bevorzugt
Er bevorzugt es, mit mir zu gehen.
Nie mam innego wyboru. 🙂
Nie pozostało mi nic innego.
оқуды бастаңыз
Mir bleibt nichts anderes übrig. 🙂
pozostały, pozostałe, pozostało
pozostali uczestnicy
оқуды бастаңыз
übrig
Die übrigen Teilnehmer
Wszystko inne, cała reszta
оқуды бастаңыз
Alles Übrige
To, co zostało, zjemy jutro.
оқуды бастаңыз
Was übrig bleibt, essen wir morgen.
Zostało mi jeszcze 20 euro.
оқуды бастаңыз
Ich habe noch 20 Euro übrig.
zostawać /zostać
оқуды бастаңыз
übrig sein / haben
Pracuję nad tym.
оқуды бастаңыз
Ich bin dran.
Co za zbieg okoliczności!
оқуды бастаңыз
Was für ein Zufall!
Szef mnie zwolnił.
potocznie
оқуды бастаңыз
Der Chef hat mich gefeuert.
Skończyłem pracę na dzisiaj.
оқуды бастаңыз
Ich habe meine Arbeit für heute beendet.
O której godzinie zaczyna się spotkanie?
оқуды бастаңыз
Um wie viel Uhr beginnt das Meeting?
Czy możesz mi powiedzieć co o tym sądzisz?
оқуды бастаңыз
Könntest du mir bitte deine Meinung dazu geben?
Mam spotkanie z klientem w przyszłym tygodniu.
оқуды бастаңыз
Ich habe einen Kundentermin in der nächsten Woche.
Czy potrzebujesz mojej pomocy z tym projektem?
оқуды бастаңыз
Sollte ich dir bei dem Projekt helfen?
Potrzebuję rady od szefa.
оқуды бастаңыз
Ich brauche Rat vom Chef.
Za chwilę spotykam się z klientem.
оқуды бастаңыз
Ich treffe mich gleich mit dem Kunden.
Zgadzam się z Tobą do pewnego stopnia, ale...
оқуды бастаңыз
Ich stimme dir bis zu einem gewissen Punkt zu, aber...
Po lunchu będę bardzo zajęty.
оқуды бастаңыз
Ich habe viel zu tun nach dem Mittagessen.
Jeśli masz jakieś pytania, odpowiem na nie podczas spotkania.
оқуды бастаңыз
Wenn du Fragen hast, werde ich sie im Meeting beantworten.
Przepraszam, że musiał Pan czekać.
zwłokę, opóźnienie
оқуды бастаңыз
Entschuldigen Sie bitte die Verzögerung.
Die Verzögerung
Czy może mi Pan powiedzieć co o tym sądzi?
оқуды бастаңыз
Kannst du mir sagen, was du darüber denkst?
Czy to by było coś dla ciebie? (czyli: to mogłoby cię zainteresować)
оқуды бастаңыз
Wäre das etwas für dich?
To wszystko nie jest takie proste.
оқуды бастаңыз
Das ist alles nicht so einfach.
Jak mogę to naprawić? nadrobić
оқуды бастаңыз
Wie kann ich das wiedergutmachen?
Co oznacza, że został nam tylko jeden potencjalny podejrzany.
оқуды бастаңыз
Was bedeutet, wir haben nur mehr einen potenziellen Verdächtigen.
Ludzie muszą wiedzieć, że trzęsienie ziemi jeszcze się nie skończyło.
оқуды бастаңыз
Die Menschen müssen erfahren, dass das Erdbeben noch nicht vorbei ist.
Trzęsienie ziemi nie było tak duże.
оқуды бастаңыз
Das Erdbeben war nicht mal so groß.
To nie jest tego warte!
Przecież to się w ogóle nie opłaca!
оқуды бастаңыз
Das lohnt sich doch gar nicht!
Nie mogę się wyspać.
оқуды бастаңыз
Ich kann mich nicht ausschlafen.
Ona woli bardziej wyspać się, niż iść na poranną mszę.
оқуды бастаңыз
Sie schläft lieber aus, statt zur Frühmesse zu gehen.
Kot może zostać.
оқуды бастаңыз
Die Katze darf bleiben.
To jest mój pluszowy miś!
оқуды бастаңыз
Das ist mein Kuschelbär!
Dlaczego chowasz głowę w piasek?
оқуды бастаңыз
Warum steckst du den Kopf in den Sand?
Nie mogę przestać o tym myśleć
оқуды бастаңыз
Ich kann nicht aufhören, DARAN zu denken
Czyste ręczniki znajdziesz w szafie.
оқуды бастаңыз
Saubere Handtücher findest du im Schrank.
Pozwoliłam mu odejść.
оқуды бастаңыз
Ich habe ihn gehen lassen.
Nie pozwoliłeś mi skończyć / dokończyć.
оқуды бастаңыз
Du hast mich nicht zu Ende sprechen lassen.
Frau Müller upuściła szklankę.
оқуды бастаңыз
Frau Müller hat das Glas fallen lassen.
Przepraszam, ale naprawdę nie mam na to ochoty.
оқуды бастаңыз
Es tut mir leid, aber ich habe wirklich keine Lust.
Przepraszam, ale naprawdę nie mam czasu.
оқуды бастаңыз
Es tut mir leid, aber ich habe wirklich keine Zeit.
Przepraszam, ale muszę Pani odmówić.
оқуды бастаңыз
Es tut mir leid, aber ich muss Ihnen absagen.
Przepraszam, ale dłużej tego nie zniosę.
... nie dam rady dłużej.
оқуды бастаңыз
Es tut mir leid, aber ich kann nicht mehr.
Jestem za tym.
оқуды бастаңыз
Ich bin dafür.
Jestem przeciw / przeciwko.
оқуды бастаңыз
Ich bin dagegen.
O co właściwie chodzi?
оқуды бастаңыз
Worum geht es eigentlich?
O co właściwie chodzi?
оқуды бастаңыз
Worum geht's eigentlich?
Wyrzuć to!
Wyrzuć!
оқуды бастаңыз
Wirf es weg!
Wirf's weg!
Czy smakowało dobrze?
оқуды бастаңыз
Hat es geschmeckt?
Kiedy mogłabym zadzwonić, żeby przedstawić naszą propozycję?
оқуды бастаңыз
Wann kann ich anrufen, um Ihnen unseren Vorschlag zu präsentieren?
Proszę zostawić swoje dane kontaktowe. Oddzwonimy.
оқуды бастаңыз
Bitte hinterlassen Sie Ihre Kontaktdaten. Wir werden Sie zurückrufen.
Powiedz mi!
оқуды бастаңыз
Sag es mir!
Sag's mir!
Nie mam sygnału / zasięgu!
оқуды бастаңыз
Ich habe keinen Empfang!
Przepraszam, wybrałem zły numer!
оқуды бастаңыз
Entschuldigung, ich habe mich verwählt!
Mówi Beata.
оқуды бастаңыз
Hier spricht Beata.
Oddzwonię za 5 minut.
оқуды бастаңыз
Ich rufe in 5 Minuten zurück.
Czy możemy teraz rozmawiać?
оқуды бастаңыз
Können wir jetzt reden?
Kiedy mogę oczekiwać telefonu od Państwa?
оқуды бастаңыз
Wann kann ich Ihren Anruf erwarten?
Zadzwońmy się później.
оқуды бастаңыз
lass uns später telefonieren.
Jak sobie radzisz w tej sytuacji?
оқуды бастаңыз
Wie kommst du mit dieser Situation klar?
oszukać kogoś = oszukać, oszukać, oszukać kogoś
оқуды бастаңыз
jemanden hinters Licht führen = jemanden täuschen, hereinlegen, betrügen
Zostałem oszukany
Zostałam nabrana/ wywiedziona w pole
оқуды бастаңыз
Ich wurde hinters Licht geführt
dojść do porozumienia (-e sytuacja / sytuacja / relacje)
📌zaostrzać się (sytuacja/ stosunki)
оқуды бастаңыз
sich zuspitzen (-e Lage/ Situation/ Verhältnisse)
Sytuacja osiągnęła punkt krytyczny
Sytuacja się zaostrzyła
оқуды бастаңыз
Die Lage/ Situation hat sich zugespitzt
Na czym ci zależy / co cię martwi?
оқуды бастаңыз
Was liegt Dir am Herzen?
Jak się to robi?
оқуды бастаңыз
Wie macht man das?

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.