lotnisko cz. II

 0    42 Fiche    agatabaszewska
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
bagaż
оқуды бастаңыз
luggage/baggage
lagydż, bagydź
odbiór bagażu
оқуды бастаңыз
baggage reclaim
bagydź riklejm
bagaż rejestrowany
оқуды бастаңыз
check-in baggage
czek yn bagydż
bagaż podręczny
оқуды бастаңыз
hand baggage/cabin baggage
hand bagydź/kabyn bagydź
taśmociąg bagażowy
оқуды бастаңыз
carousel/belt
karesel/belt
opłata za nadbagaż
Opłata za nadbagaż jest różna w zależności od linii lotniczej.
оқуды бастаңыз
excess baggage charge
ikses bagydź czardż
gdzie mogę odebrać bagaż z?
оқуды бастаңыз
where can I pick up baggage from?
pik po from dodać miejsce z którego lecieliście
gdzie mogę znależć wózek na bagaż?
оқуды бастаңыз
where can I find a baggage trolley?
czroli
mojego bagażu nie było na taśmie
оқуды бастаңыз
My baggage wasn't on the carousel
karesel
moja torba zaginęła
оқуды бастаңыз
my bag is missing
mysyn
moja torba została uszkodzona
оқуды бастаңыз
my bag is damaged
yz damydżd
ktoś wziął moją torbę
оқуды бастаңыз
someone took my bag
sambodi ruk maj bag
nie mogę znależć swojego bagażu
оқуды бастаңыз
I can't find my baggage
Potrzebuję pomocy z nadaniem bagażu
оқуды бастаңыз
I need some help with checking in my baggage
Proszę nie zostawiać bagażu bez opieki/nadzoru
оқуды бастаңыз
Please do not leave baggage unattended/supervised
anatendyd
Czy zostawił(a) Pan/Pani bagaż bez opieki/nadzoru>
оқуды бастаңыз
Did you leave your luggage unattended at any time?
kontrola bezpieczeństwa
оқуды бастаңыз
security
sekjuriti
przedmioty dozwolone
оқуды бастаңыз
Permitted items
permityd ajtems
przedmioty zabronione
оқуды бастаңыз
prohibited items
prohibityd ajtems
proszę opróżnić kieszenie
оқуды бастаңыз
please empty your pockets
pokets
please take off your shoes/belt
оқуды бастаңыз
please take off your shoes/belt
any liquids or electronic devices
оқуды бастаңыз
any liquids or electronic devices
likłids or ilekczronik diwajsys
jakaś biżuteria
оқуды бастаңыз
any jewellery?
eni dżiuelri
nie może Pani wziąć tego na pokład
оқуды бастаңыз
you can't take it on board
czy ma Pan/Pani coś do oclenia
оқуды бастаңыз
Do you have anything to declare?
dikle
produkty dostępne na pokładzie
оқуды бастаңыз
inflight products
inflajt prodakts
luk bagażowy/schowek nad głową
оқуды бастаңыз
overhead locker
ołwerhed loke
w moim schowku nie ma miejsc
оқуды бастаңыз
there is no space in my overhead locker
dez no
kiedy zaczniecie serwować ciepłe posiłki?
оқуды бастаңыз
when do you start serving hot meals?
se(r)win hot mils
czy mogę prosić?
оқуды бастаңыз
can I have...?
niedobrze mi
оқуды бастаңыз
I'm feeling sick
ajm filin syk
mój syn cierpi na dolegliwość
оқуды бастаңыз
my son has a medical condition
medikal kondyszyn
Ta Pani chyba potrzebuje pomocy
оқуды бастаңыз
I think that lady needs some assistance
esistens
Ten Pan nie wygląda dobrze
оқуды бастаңыз
This man doesn't look good
proszę zapiąć pasy
оқуды бастаңыз
Please fasten your seatbelts
będziemy lądować za jakieś 20 minut
оқуды бастаңыз
We'll be landing in about 20 minutes
transfer prywatny
оқуды бастаңыз
private transfer
prajwet czransfe
parking krótkoterminowy
оқуды бастаңыз
short-term stay
szort tejm stej
parking długoterminowy
оқуды бастаңыз
long-term parking
lon term stej
wynajem samochodu
оқуды бастаңыз
car hire
ka haje
gdzie mogę wynająć samochód
оқуды бастаңыз
where can i hire a car
co mam teraz zrobić
оқуды бастаңыз
What I should do now?

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.