ŁOWIENIE RYB PRZEZ LISA I WILKA

 0    20 Fiche    janinakinas
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
C'était peu de temps avant la Noël.
оқуды бастаңыз
To było tuż przed Bożym Narodzeniem.
La pêche d'Isengrin.
оқуды бастаңыз
Połowy Izogrę(imię)
Il faisait froid et l'étang si bien gelé qu'on aurait pu danser dessus;
оқуды бастаңыз
Było zimno i zamarzniętym stawie, więc możemy tańczyć do niej;
les paysans avaient fait un trou dans la glace pour puiser de l'eau.
оқуды бастаңыз
chłopi zrobili dziurę w lodzie żeby czerpać wodę.
Un seau était prés du trou. Renard dit à Isengrin, le loup.
оқуды бастаңыз
Wiadro było blisko dziury. Renard powiedział Isengrin, do wilka.
" Compère, voici l'engin avec lequel nous pêchons les anguilles et quantité d'autres poissons.
оқуды бастаңыз
„Compere tu statek, z którym łowimy węgorze i wiele innych ryb.
Il suffit de le tenir polongé
оқуды бастаңыз
Wystarczy przytrzymać głęboki
dans l'eau, puis de l'en tirer quand on sent, à sa pesanteur, qu'il rempli de poissons.,
оқуды бастаңыз
w wodzie, wówczas poczuje, jego ciężar, to napełniony jest rybami.
Prenez-le, frère Renard, et attachez-le moi bien a la queue!
оқуды бастаңыз
Weź go, bracie Renard i zwiąż mnie dobrze w ogonie!
Renard le lui attacha solidement, et lui dit:
оқуды бастаңыз
Renard przywiązał go mocno i powiedział:
Bien, mettez-vous là sur le bord du trou et ne bougez plus.
оқуды бастаңыз
Cóż, ustaw się na krawędzi otworu i nie ruszaj się.
Comme il faisait grand froid, l'eau ne tarda pas à se changer en glace autour de la queue.
оқуды бастаңыз
Jako,że było bardzo zimno, woda szybko przekształciła się w lód na ogonie.
LE loup le sont bien, mais il se figure que ce sont les poissons qui s'entassent dans le seau et il se félicite déja de sa belle pêche.
оқуды бастаңыз
Wilk są dobre, ale figury to ryby, które są zapchane do wiadra, a on już wita wyśmienite ryby.
Quand il se décide à tirer le seau, tous ses efforts son inutiles;
оқуды бастаңыз
Kiedy decyduje się wyciągnąć wiadro, wszystkie jego wysiłki bezużyteczne;
il se démène, il s'agite.
оқуды бастаңыз
walczy, on zmaga się.
Compére Renard, à mon secours!
оқуды бастаңыз
Compere Renard, pomóż mi!
Il y en a tant et tant que je ne puis soulever l'engin.
оқуды бастаңыз
Jest ich tak wiele, że nie mogę podnieść siatki(maszyny).
Qui trop désire tout perd, frére Loup.
оқуды бастаңыз
Kto chce wszystko traci również brata wilk.
Vous en avez trop pris; tâchez de vouz en tirer.
оқуды бастаңыз
Wziąłeś zbyt wiele; Próbuj postaramy się wyciągnąć.
tâchez de vous en tirer.
оқуды бастаңыз
starają się przetrwać.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.