LTP paremie z łacińskiego na polski NSP UAM

 0    27 Fiche    adamaszekn
басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Ei incumbit probatio qui dicit, non qui negat.
оқуды бастаңыз
Ciężar dowodu spoczywa na tym kto twierdzi, nie na tym kto zaprzecza.
Res iudicata pro veritate accipitur.
оқуды бастаңыз
Rzecz osądzona traktowana jest jako prawdziwa.
Ius civile vigilantibus scriptum est.
оқуды бастаңыз
Prawo cywilne pisane jest dla osób starannych.
Error communis facit ius.
оқуды бастаңыз
Powszechny błąd kreuje prawo.
Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur.
оқуды бастаңыз
Dziecko poczęte traktuje się jak już narodzone, ilekroś chodzi o jego korzyść.
Regula est quae rem, quae est breviter enarrat.
оқуды бастаңыз
Reguła jest tym, co krótko opisuje nam istniejący stan rzeczy.
Non ex regula ius sumatur, sed ex iure quod est regula fiat.
оқуды бастаңыз
Reguły nie tworzą prawa, lecz się z niego wywodzą.
In contractibus tacite insunt, quae sunt moris it consuetudinis.
оқуды бастаңыз
W umowach w sposób milczący zawarte jest to, co odpowiada zwyczajom i obyczajom.
Nemo iudex idoneus in propria causa.
оқуды бастаңыз
Nikt nie może być sędzią we własnej sprawie.
Iudex inhabilis.
оқуды бастаңыз
Sędzia wyłączony ze sprawy z mocy ustawy.
Iudex suspectus.
оқуды бастаңыз
Sędzia wyłączony z uwagi na możliwość wystąpienia braku bezstronności.
Reformatio in peius iudici appellato non licit.
оқуды бастаңыз
Apelacja wniesiona przez skarżącego nie może mu szkodzić.
Forum rei sitae.
оқуды бастаңыз
Sąd właściwy według miejsca położenia przedmiotu sporu.
Lex rei sitae.
оқуды бастаңыз
Prawo właściwe według miejsca położenia rzeczy.
Prorogatio fori.
оқуды бастаңыз
Sąd właściwy, wybrany w drodze porozumienia stron.
Lex fori.
оқуды бастаңыз
Prawo właściwe według miejsca organu orzekającego.
Compensatio est debiti et crediti inter se contributio.
оқуды бастаңыз
Potrącenie jest wzajemnym zaliczeniem długów i wierzytelności.
Ne eat iudex ultra petita partium.
оқуды бастаңыз
Sędziemu nie wolno wychodzić ponad żądanie.
Ius publicum privatorum pactis mutari non potest.
оқуды бастаңыз
Prywatne umowy nie mogą zmieniać prawa publicznego.
Utile per inutile non vitiatur.
оқуды бастаңыз
=to co użyteczne nie doznaje uszczerbku ze strony tego, co nieużyteczne.
In conventionibus contrahentium voluntas potius quam verba spectanda sunt.
оқуды бастаңыз
W umowach bardziej uwzględnia się zamiar stron, niż dosłowne brzmienie.
In dubio contra proferentem.
оқуды бастаңыз
W razie wątpliwości przeciwko temu, kto przygotowywał umowę.
Ultra vires.
оқуды бастаңыз
Poza zakresem kompetencji.
Quod ab initio vitiosum est, non protest tractu temporis convalescere.
оқуды бастаңыз
Co od początku jest wadliwe, przez upływ nie może być uzdrowione.
Negotium claudicans.
оқуды бастаңыз
Czynność prawna "kulejąca". (W zawieszeniu)
In integrum restituio.
оқуды бастаңыз
Przywrócenie do stanu poprzedniego.
Negotorium gestio.
оқуды бастаңыз
Prowadzenie cudzych spraw bez zlecenia.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.