Ma leçon

 0    913 Fiche    ericbergeron
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
busy
оқуды бастаңыз
occupé
I'm so tired.
оқуды бастаңыз
Je suis tellement fatigué.
I'm confused.
оқуды бастаңыз
Je suis confus.
I'm happy.
оқуды бастаңыз
Je suis heureux.
I'm twenty three years old.
оқуды бастаңыз
J'ai vingt-trois ans.
I'm hungry.
оқуды бастаңыз
J'ai faim.
I'm nervous.
оқуды бастаңыз
Je suis stressé.
I'm excited.
оқуды бастаңыз
Je suis surexcité.
I'm leaving work.
оқуды бастаңыз
Je quitte le travail.
I'm thirsty.
оқуды бастаңыз
J'ai soif.
I'm from Seattle.
оқуды бастаңыз
Je viens de Seattle.
I'm extremely tired.
оқуды бастаңыз
Je suis extrêmement fatigué.
I'm very happy.
оқуды бастаңыз
Je suis très heureux.
I'm terribly hungry.
оқуды бастаңыз
J'ai terriblement faim.
I am super excited.
оқуды бастаңыз
Je suis super excité.
I'm very nervous.
оқуды бастаңыз
Je suis très nerveux.
I'm in the shower.
оқуды бастаңыз
Je suis sous la douche.
I'm in the lobby.
оқуды бастаңыз
Je suis dans le hall.
I'm in a car.
оқуды бастаңыз
Je suis dans une voiture.
I'm in a house.
оқуды бастаңыз
je suis dans une maison.
I'm in a school.
оқуды бастаңыз
Je suis dans une école.
I'm at the grocery.
оқуды бастаңыз
Je suis à l'épicerie.
I'm at the mall.
оқуды бастаңыз
Je suis au centre commercial.
I'm at the doctor's office.
оқуды бастаңыз
Je suis au cabinet du médecin.
I'm at the park.
оқуды бастаңыз
Je suis au parc.
I'm at the airport.
оқуды бастаңыз
Je suis à l'aéroport.
I'm on the phone.
оқуды бастаңыз
Je suis au téléphone.
I'm on my computer.
оқуды бастаңыз
je suis sur mon ordinateur.
I'm on a bus.
оқуды бастаңыз
Je suis dans un bus.
I'm good at drawing.
оқуды бастаңыз
Je suis bon en dessin.
I'm good at video games.
оқуды бастаңыз
Je suis bon aux jeux vidéo.
I'm good at swimming.
оқуды бастаңыз
Je suis bon en natation.
I'm good at driving.
оқуды бастаңыз
Je suis doué pour conduire.
I'm good at reading.
оқуды бастаңыз
Je suis bon en lecture.
I'm good at sports.
оқуды бастаңыз
Je suis bon en sport.
I'm good at writing.
оқуды бастаңыз
Je suis doué pour écrire.
I'm good at math.
оқуды бастаңыз
Je suis bon en maths.
I'm good at dancing.
оқуды бастаңыз
Je suis bon en danse.
I'm good at chess.
оқуды бастаңыз
Je suis bon aux échecs.
I'm eating lunch.
оқуды бастаңыз
Je déjeune.
I'm brushing my teeth.
оқуды бастаңыз
Je me brosse les dents.
I'm scared.
оқуды бастаңыз
J'ai peur.
I'm driving to work.
оқуды бастаңыз
Je conduis pour aller au travail.
I'm crying.
оқуды бастаңыз
Je pleure.
I'm typing an email.
оқуды бастаңыз
Je tape un e-mail.
I'm cooking dinner.
оқуды бастаңыз
Je cuisine le dîner.
I'm combing my hair.
оқуды бастаңыз
Je me coiffe les cheveux.
I'm hanging a picture.
оқуды бастаңыз
J'accroche une photo.
I am texting.
оқуды бастаңыз
J'envoie un texto.
I am dancing.
оқуды бастаңыз
Je suis en train de danser.
I am interested in the job.
оқуды бастаңыз
Je suis intéressé par le poste.
I am exercising.
оқуды бастаңыз
Je fais de l'exercice.
I am sad.
оқуды бастаңыз
Je suis triste.
I am learning.
оқуды бастаңыз
J'apprends.
I'm getting better.
оқуды бастаңыз
Je vais mieux.
I'm getting ready for bed.
оқуды бастаңыз
Je me prépare à aller au lit.
I'm getting a tooth ache.
оқуды бастаңыз
J'ai mal aux dents.
I'm getting a cold.
оқуды бастаңыз
Je suis enrhumé.
I'm getting married.
оқуды бастаңыз
Je me marie.
I'm getting tired.
оқуды бастаңыз
Je suis fatigué.
I'm getting good at reading.
оқуды бастаңыз
Je deviens bon en lecture.
I'm getting a new car.
оқуды бастаңыз
Je reçois une nouvelle voiture.
I'm getting a job.
оқуды бастаңыз
Je trouve un emploi.
I'm getting a puppy.
оқуды бастаңыз
Je reçois un chiot.
I'm trying to get a job.
оқуды бастаңыз
J'essaie de trouver un emploi.
I'm trying to call my family.
оқуды бастаңыз
J'essaie d'appeler ma famille.
I'm trying to enjoy my dinner.
оқуды бастаңыз
J'essaie de profiter de mon dîner.
I'm trying to educate myself.
оқуды бастаңыз
J'essaie de m'instruire.
I'm trying to explain myself.
оқуды бастаңыз
J'essaie de m'expliquer.
I'm trying new food.
оқуды бастаңыз
J'essaie de nouveaux aliments.
I'm trying to eat healthy.
оқуды бастаңыз
J'essaie de manger sainement.
I'm trying to understand.
оқуды бастаңыз
J'essaie de comprendre.
Learning new things can be trying on you.
оқуды бастаңыз
Apprendre de nouvelles choses peut être éprouvant pour vous.
That marathon was very trying on me.
оқуды бастаңыз
Ce marathon était très éprouvant pour moi.
I'm gonna have some coffee.
оқуды бастаңыз
Je vais prendre un café.
I'm gonna go to work.
оқуды бастаңыз
Je vais travailler.
I'm gonna eat some cake.
оқуды бастаңыз
Je vais manger du gâteau.
I'm gonna send out my resume.
оқуды бастаңыз
Je vais envoyer mon CV.
I'm gonna run a marathon.
оқуды бастаңыз
Je vais courir un marathon.
I'm gonna ask her out for dinner.
оқуды бастаңыз
Je vais l'inviter à dîner.
I'm gonna stop smoking.
оқуды бастаңыз
Je vais arrêter de fumer.
I'm gonna help my friends.
оқуды бастаңыз
Je vais aider mes amis.
I'm gonna take swim lessons.
оқуды бастаңыз
Je vais prendre des cours de natation.
I'm gonna read a book.
оқуды бастаңыз
Je vais lire un livre.
I have a cat.
оқуды бастаңыз
J'ai un chat.
I have a nice car.
оқуды бастаңыз
J'ai une belle voiture.
I have a house.
оқуды бастаңыз
J'ai une maison.
I have a computer.
оқуды бастаңыз
J'ai un ordinateur.
I have a headache.
оқуды бастаңыз
J'ai mal à la tête.
I cannot have that behavior in my house.
оқуды бастаңыз
Je ne peux pas avoir ce comportement chez moi.
I cannot have you over tonight.
оқуды бастаңыз
Je ne peux pas t'avoir ce soir.
I won't have anything to do with that.
оқуды бастаңыз
Je n'aurai rien à voir avec ça.
I won't have it any other way.
оқуды бастаңыз
Je ne veux pas qu'il en soit autrement.
I used to develop websites.
оқуды бастаңыз
J'avais l'habitude de développer des sites Web.
I used to jog every day.
оқуды бастаңыз
J'avais l'habitude de faire du jogging tous les jours.
I used to paint.
оқуды бастаңыз
J'avais l'habitude de peindre.
I used to smoke.
оқуды бастаңыз
Je fumais.
I used to work from home.
оқуды бастаңыз
J'avais l'habitude de travailler à domicile.
I used to live in California.
оқуды бастаңыз
J'habitais en Californie.
I used to go to the beach every day.
оқуды бастаңыз
J'allais à la plage tous les jours.
I used to sing in a choir.
оқуды бастаңыз
J'avais l'habitude de chanter dans une chorale.
I used to like vegetables.
оқуды бастаңыз
Avant, j'aimais les légumes.
I used to start work at 6 o'clock.
оқуды бастаңыз
Avant, je commençais à travailler à 6 heures.
I have to switch schools.
оқуды бастаңыз
Je dois changer d'école.
I have to use the telephone.
оқуды бастаңыз
Je dois utiliser le téléphone.
I have to go to the bathroom.
оқуды бастаңыз
Je dois aller à la salle de bain.
I have to leave.
оқуды бастаңыз
Je dois partir.
I have to unpack my bags.
оқуды бастаңыз
Je dois défaire mes valises.
I don't have to switch schools.
оқуды бастаңыз
Je n'ai pas à changer d'école.
I don't have to use the telephone.
оқуды бастаңыз
Je n'ai pas besoin d'utiliser le téléphone.
I don't have to go to the bathroom.
оқуды бастаңыз
Je n'ai pas besoin d'aller aux toilettes.
I don't have to leave.
оқуды бастаңыз
Je n'ai pas à partir.
I don't have to unpack my bags.
оқуды бастаңыз
Je n'ai pas à défaire mes valises.
I have done it.
оқуды бастаңыз
Je l'ai fait.
I have heard that before.
оқуды бастаңыз
J'ai déjà entendu cela.
I have driven a car.
оқуды бастаңыз
J'ai conduit une voiture.
I have forgotten the words.
оқуды бастаңыз
J'ai oublié les mots.
I have read that book.
оқуды бастаңыз
J'ai lu ce livre.
I have eaten at that restaurant before.
оқуды бастаңыз
J'ai déjà mangé dans ce restaurant.
I have flown in an airplane.
оқуды бастаңыз
J'ai volé dans un avion.
I have forgiven you.
оқуды бастаңыз
Je t'ai pardonné.
I have seen you before.
оқуды бастаңыз
Je t'ai déjà vu.
I have written a letter.
оқуды бастаңыз
J'ai écrit une lettre.
I wanna talk. (want to)
оқуды бастаңыз
Je veux parler. (vouloir)
I wanna search for a job. (want to)
оқуды бастаңыз
Je veux chercher un emploi. (vouloir)
I wanna order some food. (want to)
оқуды бастаңыз
Je veux commander de la nourriture. (vouloir)
I wanna marry her. (want to)
оқуды бастаңыз
Je veux l'épouser. (vouloir)
I wanna listen to that song. (want to)
оқуды бастаңыз
Je veux écouter cette chanson. (vouloir)
I don't wanna talk. (want to)
оқуды бастаңыз
Je ne veux pas parler. (vouloir)
I don't wanna search for a job. (want to)
оқуды бастаңыз
Je ne veux pas chercher d'emploi. (vouloir)
I don't wanna marry her. (want to)
оқуды бастаңыз
Je ne veux pas l'épouser. (vouloir)
I don't wanna listen to that song. (want to)
оқуды бастаңыз
Je ne veux pas écouter cette chanson. (vouloir)
I don't wanna order some food. (want to)
оқуды бастаңыз
Je ne veux pas commander de nourriture. (vouloir)
I gotta manage my money.
оқуды бастаңыз
Je dois gérer mon argent.
I gotta obey the laws.
оқуды бастаңыз
Je dois obéir aux lois.
I gotta move to a bigger house.
оқуды бастаңыз
Je dois déménager dans une maison plus grande.
I gotta impress my boss.
оқуды бастаңыз
Je dois impressionner mon patron.
I gotta brush my teeth.
оқуды бастаңыз
Je dois me brosser les dents.
I have got to be on time to work.
оқуды бастаңыз
Je dois être à l'heure pour travailler.
I've gotta try harder at school.
оқуды бастаңыз
Je dois faire plus d'efforts à l'école.
I've gotta tell my wife I'll be late.
оқуды бастаңыз
Je dois dire à ma femme que je serai en retard.
I've gotta learn more about the laws.
оқуды бастаңыз
Je dois en savoir plus sur les lois.
I've gotta clean my house today.
оқуды бастаңыз
Je dois nettoyer ma maison aujourd'hui.
I would like to answer that question.
оқуды бастаңыз
J'aimerais répondre à cette question.
I would like to compete in a cooking contest.
оқуды бастаңыз
J'aimerais participer à un concours de cuisine.
I would like to explain myself.
оқуды бастаңыз
Je voudrais m'expliquer.
I would like to invite you over.
оқуды бастаңыз
Je voudrais vous inviter.
I would like to practice.
оқуды бастаңыз
J'aimerais pratiquer.
I would like to become a doctor.
оқуды бастаңыз
Je voudrais devenir médecin.
I would like to see you more often.
оқуды бастаңыз
J'aimerais te voir plus souvent.
I would like to thank you.
оқуды бастаңыз
Je voudrais te remercier.
I would like to learn about animals.
оқуды бастаңыз
J'aimerais en savoir plus sur les animaux.
I would like to meet the President.
оқуды бастаңыз
Je voudrais rencontrer le président.
I plan to find a new apartment.
оқуды бастаңыз
J'envisage de trouver un nouvel appartement.
I plan to relax on vacation.
оқуды бастаңыз
J'ai l'intention de me détendre pendant les vacances.
I plan to surprise my parents.
оқуды бастаңыз
Je prévois de surprendre mes parents.
I plan to wash my car.
оқуды бастаңыз
Je compte laver ma voiture.
I plan to adopt a child.
оқуды бастаңыз
J'envisage d'adopter un enfant.
I plan to impress my boss.
оқуды бастаңыз
J'ai l'intention d'impressionner mon patron.
I plan to watch a movie.
оқуды бастаңыз
J'ai l'intention de regarder un film.
I plan to save more money.
оқуды бастаңыз
Je prévois d'économiser plus d'argent.
I plan to read a book.
оқуды бастаңыз
J'ai l'intention de lire un livre.
I plan to learn new things.
оқуды бастаңыз
J'ai l'intention d'apprendre de nouvelles choses.
I've decided to accept the job.
оқуды бастаңыз
J'ai décidé d'accepter le poste.
I've decided to complete my degree.
оқуды бастаңыз
J'ai décidé de terminer mon diplôme.
I've decided to change my bad habits.
оқуды бастаңыз
J'ai décidé de changer mes mauvaises habitudes.
I've decided to extend my membership at the gym.
оқуды бастаңыз
J'ai décidé de prolonger mon abonnement à la salle de sport.
I've decided to form a chess club.
оқуды бастаңыз
J'ai décidé de créer un club d'échecs.
I've decided to hand over my responsibilities.
оқуды бастаңыз
J'ai décidé de céder mes responsabilités.
I've decided to help you move.
оқуды бастаңыз
J'ai décidé de vous aider à déménager.
I've decided to interview for the job.
оқуды бастаңыз
J'ai décidé de passer un entretien pour le poste.
I've decided to increase my work load.
оқуды бастаңыз
J'ai décidé d'augmenter ma charge de travail.
I've decided to manage a store.
оқуды бастаңыз
J'ai décidé de gérer un magasin.
I was about to go out.
оқуды бастаңыз
J'étais sur le point de sortir.
I was about to go to dinner.
оқуды бастаңыз
J'étais sur le point d'aller dîner.
I was about to go to bed.
оқуды бастаңыз
J'étais sur le point d'aller me coucher.
I was about to go to work.
оқуды бастаңыз
J'étais sur le point d'aller travailler.
I was about to say the same thing.
оқуды бастаңыз
J'allais dire la même chose.
I was about to call you.
оқуды бастаңыз
J'étais sur le point de t'appeler.
I was about to send you an email.
оқуды бастаңыз
J'étais sur le point de vous envoyer un e-mail.
I was about to mow my grass.
оқуды бастаңыз
J'étais sur le point de tondre mon gazon.
I was about to order us some drinks.
оқуды бастаңыз
J'étais sur le point de nous commander des boissons.
I was about to watch television.
оқуды бастаңыз
J'étais sur le point de regarder la télévision.
I didn't mean to hurt your feelings.
оқуды бастаңыз
Je ne voulais pas te blesser.
I didn't mean to call you so late.
оқуды бастаңыз
Je ne voulais pas t'appeler si tard.
I didn't mean to lie about what happened.
оқуды бастаңыз
Je ne voulais pas mentir sur ce qui s'est passé.
I didn't mean to embarrass you.
оқуды бастаңыз
Je ne voulais pas vous embarrasser.
I didn't mean to stay out so late.
оқуды бастаңыз
Je ne voulais pas rester dehors si tard.
I did not mean to say those things.
оқуды бастаңыз
Je ne voulais pas dire ces choses.
I did not mean to leave you out.
оқуды бастаңыз
Je ne voulais pas te laisser de côté.
I did not mean to make you confused.
оқуды бастаңыз
Je ne voulais pas vous rendre confus.
I did not mean to think you were involved.
оқуды бастаңыз
Je ne voulais pas croire que vous étiez impliqué.
I did not mean to cause trouble.
оқуды бастаңыз
Je ne voulais pas causer de problèmes.
I don't have time to explain.
оқуды бастаңыз
Je n'ai pas le temps d'expliquer.
I don't have time to eat.
оқуды бастаңыз
Je n'ai pas le temps de manger.
I don't have time to exercise.
оқуды бастаңыз
Je n'ai pas le temps de faire de l'exercice.
I don't have time to watch my favorite TV show.
оқуды бастаңыз
Je n'ai pas le temps de regarder mon émission de télévision préférée.
I don't have time to talk.
оқуды бастаңыз
Je n'ai pas le temps de parler.
I don't eat meat.
оқуды бастаңыз
Je ne mange pas de viande.
I don't like the rain.
оқуды бастаңыз
Je n'aime pas la pluie.
I don't understand Spanish.
оқуды бастаңыз
Je ne comprends pas l'espagnol.
I do not understand what you are saying.
оқуды бастаңыз
Je ne comprends pas ce que tu dis.
I do not like scary movies.
оқуды бастаңыз
Je n'aime pas les films d'horreur.
I do not like sports.
оқуды бастаңыз
Je n'aime pas les sports.
I promise not to tell.
оқуды бастаңыз
Je promets de ne rien dire.
I promise not to leave without you.
оқуды бастаңыз
Je promets de ne pas partir sans toi.
I promise not to be so late.
оқуды бастаңыз
Je promets de ne pas être si en retard.
I promise not to hurt your feelings.
оқуды бастаңыз
Je promets de ne pas blesser vos sentiments.
Je promets de ne pas te blesser.
оқуды бастаңыз
Je promets de ne pas te bénir.
I promise not to wake you up.
оқуды бастаңыз
Je promets de ne pas te réveiller.
I promise I am telling the truth.
оқуды бастаңыз
Je promets que je dis la vérité.
I promise to practice my math.
оқуды бастаңыз
Je promets de pratiquer mes maths.
I promise to call you.
оқуды бастаңыз
Je promets de t'appeler.
I promise I will tell you.
оқуды бастаңыз
Je te promets de te le dire.
I promise I will come to your party.
оқуды бастаңыз
Je promets que je viendrai à ta fête.
I'd rather talk about this later.
оқуды бастаңыз
Je préfère en parler plus tard.
I'd like to eat at home than go get fast food.
оқуды бастаңыз
J'aimerais manger à la maison plutôt que d'aller au fast-food.
I'd rather ski than snowboard.
оқуды бастаңыз
Je préfère skier que faire du snowboard.
I'd rather stay late than come in early tomorrow.
оқуды бастаңыз
Je préfère rester tard que d'arriver tôt demain.
I'd rather handle the problem myself.
оқуды бастаңыз
Je préfère régler le problème moi-même.
I had rather go home than stay out too late.
оқуды бастаңыз
Je préfère rentrer chez moi que de sortir trop tard.
I had rather listen to my parents or get in trouble.
оқуды бастаңыз
Je préfère écouter mes parents ou avoir des ennuis.
I would rather exercise than sit on the couch all day.
оқуды бастаңыз
Je préfère faire du sport plutôt que de rester assis sur le canapé toute la journée.
I would rather complete my task early.
оқуды бастаңыз
Je préfère terminer ma tâche plus tôt.
I would rather know the answer.
оқуды бастаңыз
Je préférerais connaître la réponse.
I feel like going for a bike ride.
оқуды бастаңыз
J'ai envie d'aller faire une balade à vélo.
I feel like going to the beach.
оқуды бастаңыз
J'ai envie d'aller à la plage.
I feel like having a snack.
оқуды бастаңыз
J'ai envie de grignoter.
I feel like talking.
оқуды бастаңыз
J'ai envie de parler.
I feel like dancing.
оқуды бастаңыз
J'ai envie de danser.
I feel like having friends over to my house.
оқуды бастаңыз
J'ai envie d'avoir des amis chez moi.
I feel like watching TV.
оқуды бастаңыз
J'ai envie de regarder la télé.
I don't feel like leaving yet.
оқуды бастаңыз
Je n'ai pas encore envie de partir.
I don't feel like explaining.
оқуды бастаңыз
Je n'ai pas envie d'expliquer.
I don't feel like going to bed.
оқуды бастаңыз
Je n'ai pas envie d'aller au lit.
I do not feel comfortable talking about it.
оқуды бастаңыз
Je ne me sens pas à l'aise d'en parler.
I do not feel like we are going in the right direction.
оқуды бастаңыз
Je n'ai pas l'impression qu'on va dans la bonne direction.
I can't help thinking about it.
оқуды бастаңыз
Je ne peux m'empêcher d'y penser.
I can't help shopping so much.
оқуды бастаңыз
Je ne peux pas m'empêcher de magasiner autant.
I can't help working all the time.
оқуды бастаңыз
Je ne peux pas m'empêcher de travailler tout le temps.
I can't help smiling when I see her.
оқуды бастаңыз
Je ne peux m'empêcher de sourire quand je la vois.
I can't help eating so much.
оқуды бастаңыз
Je ne peux pas m'empêcher de manger autant.
I can't help loving you.
оқуды бастаңыз
Je ne peux pas m'empêcher de t'aimer.
I can not help biting my nails when I am nervous.
оқуды бастаңыз
Je ne peux pas m'empêcher de me ronger les ongles quand je suis nerveux.
I can not help smoking when I have been drinking.
оқуды бастаңыз
Je ne peux pas m'empêcher de fumer quand j'ai bu.
I cannot help feeling so sad.
оқуды бастаңыз
Je ne peux m'empêcher de me sentir si triste.
I cannot help remembering the things you did.
оқуды бастаңыз
Je ne peux m'empêcher de me souvenir des choses que vous avez faites.
I was busy thinking.
оқуды бастаңыз
J'étais occupé à réfléchir.
I was busy working.
оқуды бастаңыз
J'étais occupé à travailler.
I was busy cooking dinner.
оқуды бастаңыз
J'étais occupé à préparer le dîner.
I was busy talking on the phone.
оқуды бастаңыз
J'étais occupé à parler au téléphone.
I was busy cleaning the house.
оқуды бастаңыз
J'étais occupé à nettoyer la maison.
I was busy studying for my test.
оқуды бастаңыз
J'étais occupé à étudier pour mon examen.
I was busy thinking of ideas for our website.
оқуды бастаңыз
J'étais occupé à trouver des idées pour notre site Web.
I was busy entertaining our neighbors.
оқуды бастаңыз
J'étais occupé à divertir nos voisins.
I was busy completing my housework.
оқуды бастаңыз
J'étais occupé à terminer mes travaux ménagers.
I was busy learning new things.
оқуды бастаңыз
J'étais occupé à apprendre de nouvelles choses.
I am busy working.
оқуды бастаңыз
Je suis occupé à travailler.
I am busy cooking dinner.
оқуды бастаңыз
Je suis occupé à préparer le dîner.
I am busy studying for my test.
оқуды бастаңыз
Je suis occupé à étudier pour mon examen.
I am busy completing housework.
оқуды бастаңыз
Je suis occupé à faire le ménage.
I am busy talking on the phone.
оқуды бастаңыз
Je suis occupé à parler au téléphone.
I'm not used to talking English.
оқуды бастаңыз
Je n'ai pas l'habitude de parler anglais.
I'm not used to studying so much.
оқуды бастаңыз
Je n'ai pas l'habitude d'étudier autant.
I'm not used to being around new people.
оқуды бастаңыз
Je n'ai pas l'habitude d'être entouré de nouvelles personnes.
I'm not used to talking in front of groups of people.
оқуды бастаңыз
Je n'ai pas l'habitude de parler devant des groupes de personnes.
I'm not used to having so much stress.
оқуды бастаңыз
Je n'ai pas l'habitude d'avoir autant de stress.
I'm not used to traveling so much.
оқуды бастаңыз
Je n'ai pas l'habitude de voyager autant.
I'm not used to working so early.
оқуды бастаңыз
Je n'ai pas l'habitude de travailler si tôt.
I'm not used to having so much responsibility.
оқуды бастаңыз
Je n'ai pas l'habitude d'avoir autant de responsabilités.
I'm not used to drinking so much.
оқуды бастаңыз
Je n'ai pas l'habitude de boire autant.
I want you to clean the dishes.
оқуды бастаңыз
Je veux que tu nettoies la vaisselle.
I want you to come home right after school.
оқуды бастаңыз
Je veux que tu rentres à la maison juste après l'école.
I want you to call once you get there.
оқуды бастаңыз
Je veux que tu appelles une fois que tu y seras.
I want you to explain yourself to me.
оқуды бастаңыз
Je veux que tu m'expliques.
I want you to educate me.
оқуды бастаңыз
Je veux que tu m'éduques.
I need you to study harder in school.
оқуды бастаңыз
J'ai besoin que tu étudies plus dur à l'école.
I need you to stop and listen to me.
оқуды бастаңыз
J'ai besoin que tu t'arrêtes et que tu m'écoutes.
I need you to greet our guests.
оқуды бастаңыз
J'ai besoin que vous saluiez nos invités.
I need you to introduce me to your family.
оқуды бастаңыз
J'ai besoin que vous me présentiez à votre famille.
I need to request a refund.
оқуды бастаңыз
Je dois demander un remboursement.
I'm here to apply for the job.
оқуды бастаңыз
Je suis ici pour postuler pour le poste.
I'm here to take a test.
оқуды бастаңыз
Je suis ici pour passer un test.
I'm here to receive my gift.
оқуды бастаңыз
Je suis ici pour recevoir mon cadeau.
I'm here to support all your decisions.
оқуды бастаңыз
Je suis ici pour soutenir toutes vos décisions.
I'm here to watch a movie.
оқуды бастаңыз
Je suis ici pour regarder un film.
I'm here to work on your computer.
оқуды бастаңыз
Je suis ici pour travailler sur votre ordinateur.
I'm here to welcome you to the neighborhood.
оқуды бастаңыз
Je suis ici pour vous accueillir dans le quartier.
I'm here to raise awareness for cancer.
оқуды бастаңыз
Je suis ici pour sensibiliser au cancer.
I'm here to start the job.
оқуды бастаңыз
Je suis ici pour commencer le travail.
I'm here to receive the award.
оқуды бастаңыз
Je suis ici pour recevoir le prix.
I have something to complete.
оқуды бастаңыз
J'ai quelque chose à terminer.
I have something to share with you.
оқуды бастаңыз
J'ai quelque chose à partager avec vous.
I have something important to tell you.
оқуды бастаңыз
J'ai quelque chose d'important à vous dire.
I have something to encourage you.
оқуды бастаңыз
J'ai quelque chose à vous encourager.
I have something to explain to you.
оқуды бастаңыз
J'ai quelque chose à vous expliquer.
I have something special planned for your birthday.
оқуды бастаңыз
J'ai prévu quelque chose de spécial pour ton anniversaire.
I have something else to consider.
оқуды бастаңыз
J'ai autre chose à considérer.
I have something to apologize about.
оқуды бастаңыз
J'ai de quoi m'excuser.
I have something to attend tonight.
оқуды бастаңыз
J'ai quelque chose à faire ce soir.
I have something to ask you.
оқуды бастаңыз
J'ai quelque chose à te demander.
I have something fun for us to do.
оқуды бастаңыз
J'ai quelque chose d'amusant à faire pour nous.
I'm looking forward to meeting you.
оқуды бастаңыз
J'ai hâte de te rencontrer.
I'm looking forward to talking with you.
оқуды бастаңыз
J'ai hâte de discuter avec vous.
I'm looking forward to going on vacation.
оқуды бастаңыз
J'ai hâte de partir en vacances.
I'm looking forward to spending time with my family.
оқуды бастаңыз
J'ai hâte de passer du temps avec ma famille.
I'm looking forward to learning the English language.
оқуды бастаңыз
J'ai hâte d'apprendre la langue anglaise.
I am looking forward to visiting another country.
оқуды бастаңыз
J'ai hâte de visiter un autre pays.
I am looking forward to having a family.
оқуды бастаңыз
J'ai hâte d'avoir une famille.
I am looking forward to graduating from college.
оқуды бастаңыз
J'ai hâte d'obtenir mon diplôme universitaire.
I am looking forward to watching the baseball game.
оқуды бастаңыз
J'ai hâte de regarder le match de baseball.
I am looking forward to running in a race.
оқуды бастаңыз
J'ai hâte de participer à une course.
I'm calling to tell you about my day.
оқуды бастаңыз
Je t'appelle pour te raconter ma journée.
I'm calling to accept your invitation.
оқуды бастаңыз
Je t'appelle pour accepter ton invitation.
I'm calling to answer your question.
оқуды бастаңыз
J'appelle pour répondre à votre question.
I'm calling to book a reservation at your restaurant.
оқуды бастаңыз
J'appelle pour faire une réservation dans votre restaurant.
I'm calling to complain about something.
оқуды бастаңыз
J'appelle pour me plaindre de quelque chose.
I'm calling to thank you.
оқуды бастаңыз
Je t'appelle pour te remercier.
I'm calling to support your decision.
оқуды бастаңыз
Je vous appelle pour soutenir votre décision.
I'm calling to remind you of our dinner plans.
оқуды бастаңыз
Je t'appelle pour te rappeler nos projets de dîner.
I'm calling to report a lost wallet.
оқуды бастаңыз
J'appelle pour signaler un portefeuille perdu.
I'm calling to receive my prize.
оқуды бастаңыз
J'appelle pour recevoir mon prix.
I'm working on a big project.
оқуды бастаңыз
Je travaille sur un gros projet.
I'm working on training my dog.
оқуды бастаңыз
Je travaille sur la formation de mon chien.
I'm working on making new friends.
оқуды бастаңыз
Je travaille à me faire de nouveaux amis.
I'm working on educating myself.
оқуды бастаңыз
Je travaille à m'instruire.
I'm working on my homework.
оқуды бастаңыз
Je travaille sur mes devoirs.
I am working on painting a house.
оқуды бастаңыз
Je travaille sur la peinture d'une maison.
I am working on a new idea.
оқуды бастаңыз
Je travaille sur une nouvelle idée.
I am working on my computer.
оқуды бастаңыз
Je travaille sur mon ordinateur.
I'm working on my website.
оқуды бастаңыз
Je travaille sur mon site Web.
I'm sorry to be so late.
оқуды бастаңыз
Je suis désolé d'être si tard.
I'm sorry to hear about your sick mother.
оқуды бастаңыз
Je suis désolé d'apprendre pour votre mère malade.
I'm sorry to waste your time.
оқуды бастаңыз
Je suis désolé de vous faire perdre votre temps.
I'm sorry to make you feel so sad.
оқуды бастаңыз
Je suis désolé de te rendre si triste.
I'm sorry to frighten you.
оқуды бастаңыз
Je suis désolé de vous effrayer.
I'm sorry to disagree with your decision.
оқуды бастаңыз
Je suis désolé de ne pas être d'accord avec votre décision.
I'm sorry to call so late.
оқуды бастаңыз
Je suis désolé d'appeler si tard.
I'm sorry to admit what I did.
оқуды бастаңыз
Je suis désolé d'admettre ce que j'ai fait.
I'm sorry to end this relationship.
оқуды бастаңыз
Je suis désolé de mettre fin à cette relation.
I'm thinking of checking out the new movie.
оқуды бастаңыз
Je pense regarder le nouveau film.
I'm thinking of filming my vacation.
оқуды бастаңыз
Je pense filmer mes vacances.
I'm thinking of following a healthy diet.
оқуды бастаңыз
Je pense suivre un régime alimentaire sain.
I'm thinking of handing out flyers describing our business.
оқуды бастаңыз
Je pense distribuer des dépliants décrivant notre entreprise.
I'm thinking of increasing my work load.
оқуды бастаңыз
Je pense augmenter ma charge de travail.
I am thinking of introducing myself to him.
оқуды бастаңыз
Je pense me présenter à lui.
I am thinking of launching a new website.
оқуды бастаңыз
Je pense lancer un nouveau site internet.
I am thinking of moving to a new city.
оқуды бастаңыз
Je pense déménager dans une nouvelle ville.
I am thinking of offering her the position.
оқуды бастаңыз
Je pense lui proposer le poste.
I am thinking of opening up a store.
оқуды бастаңыз
Je pense ouvrir un magasin.
I'll help you cook dinner tonight.
оқуды бастаңыз
Je vais t'aider à préparer le dîner ce soir.
I'll help you raise money for your charity.
оқуды бастаңыз
Je vais vous aider à collecter des fonds pour votre association caritative.
I'll help you register for your class online.
оқуды бастаңыз
Je vais vous aider à vous inscrire à votre cours en ligne.
I'll help you move to your new house.
оқуды бастаңыз
Je vais vous aider à déménager dans votre nouvelle maison.
I'll help you prevent that from happening again.
оқуды бастаңыз
Je vais vous aider à empêcher que cela se reproduise.
I will help you park your car.
оқуды бастаңыз
Je vais vous aider à garer votre voiture.
I will help you provide all the information you need.
оқуды бастаңыз
Je vais vous aider à fournir toutes les informations dont vous avez besoin.
I will help you realize your potential.
оқуды бастаңыз
Je vais vous aider à réaliser votre potentiel.
I will help you stop smoking.
оқуды бастаңыз
Je vais vous aider à arrêter de fumer.
I will help you shop for groceries.
оқуды бастаңыз
Je vais vous aider à faire vos courses.
I'm dying to relax on the beach.
оқуды бастаңыз
Je meurs d'envie de me détendre sur la plage.
I'm dying to pick some fresh fruit.
оқуды бастаңыз
Je meurs d'envie de cueillir des fruits frais.
I'm dying to order some desserts.
оқуды бастаңыз
Je meurs d'envie de commander des desserts.
I'm dying to find out if I got the job.
оқуды бастаңыз
Je meurs d'envie de savoir si j'ai obtenu le poste.
I'm dying to move to a bigger house.
оқуды бастаңыз
Je meurs d'envie de déménager dans une maison plus grande.
I'm dying to look at all the work you've done.
оқуды бастаңыз
Je meurs d'envie de voir tout le travail que vous avez fait.
I'm dying to learn more about you.
оқуды бастаңыз
Je meurs d'envie d'en savoir plus sur vous.
I'm dying to introduce you to my parents.
оқуды бастаңыз
Je meurs d'envie de te présenter à mes parents.
I'm dying to expand my business.
оқуды бастаңыз
Je meurs d'envie de développer mon entreprise.
I'm dying to check my score on the test.
оқуды бастаңыз
Je meurs d'envie de vérifier mon score au test.
It's my turn to walk you home.
оқуды бастаңыз
C'est à mon tour de te raccompagner à la maison.
It's my turn to do laundry.
оқуды бастаңыз
C'est à mon tour de faire la lessive.
It's my turn to work late.
оқуды бастаңыз
C'est à mon tour de travailler tard.
It's my turn to take out the trash.
оқуды бастаңыз
C'est à mon tour de sortir les poubelles.
It's my turn to choose where we eat.
оқуды бастаңыз
C'est à mon tour de choisir où on mange.
It is my turn to pay for dinner.
оқуды бастаңыз
C'est à mon tour de payer le dîner.
It is my turn to roll the dice.
оқуды бастаңыз
C'est à mon tour de lancer les dés.
It is my turn to provide an answer.
оқуды бастаңыз
C'est à mon tour d'apporter une réponse.
It is my turn to try and play the game.
оқуды бастаңыз
C'est à mon tour d'essayer de jouer le jeu.
It is my turn to attempt solving the problem.
оқуды бастаңыз
C'est à mon tour d'essayer de résoudre le problème.
It's hard for me to accept what you are telling me.
оқуды бастаңыз
J'ai du mal à accepter ce que vous me dites.
It's hard for me to argue your point.
оқуды бастаңыз
Il m'est difficile d'argumenter votre point de vue.
It's hard for me to balance my check book.
оқуды бастаңыз
J'ai du mal à équilibrer mon chéquier.
It's hard for me to concentrate on the task.
оқуды бастаңыз
Il m'est difficile de me concentrer sur la tâche.
It's hard for me to consider your other options.
оқуды бастаңыз
Il m'est difficile d'envisager vos autres options.
It's hard for me to depend on you.
оқуды бастаңыз
C'est difficile pour moi de dépendre de toi.
It is hard for me to decide where to go tonight.
оқуды бастаңыз
Il m'est difficile de décider où aller ce soir.
It is hard for me to explain my actions.
оқуды бастаңыз
Il m'est difficile d'expliquer mes actions.
It is hard for me to guarantee your success.
оқуды бастаңыз
Il m'est difficile de garantir votre succès.
It is hard for me to handle so much pressure.
оқуды бастаңыз
C'est difficile pour moi de supporter autant de pression.
I'm having a hard time writing.
оқуды бастаңыз
J'ai du mal à écrire.
I'm having a hard time understanding you.
оқуды бастаңыз
J'ai du mal à te comprendre.
I'm having a hard time answering your question.
оқуды бастаңыз
J'ai du mal à répondre à ta question.
I'm having a hard time downloading songs to my iPod.
оқуды бастаңыз
J'ai du mal à télécharger des chansons sur mon iPod.
I'm having a hard time agreeing to the terms.
оқуды бастаңыз
J'ai du mal à accepter les conditions.
I'm having an extremely hard time trusting you.
оқуды бастаңыз
J'ai énormément de mal à te faire confiance.
I'm having an extremely hard time with my wife.
оқуды бастаңыз
J'ai des moments extrêmement difficiles avec ma femme.
I'm having a very hard time finding a job.
оқуды бастаңыз
J'ai beaucoup de mal à trouver un emploi.
I'm having a very hard time finding parts for my car.
оқуды бастаңыз
J'ai beaucoup de mal à trouver des pièces pour ma voiture.
I think I should practice my reading.
оқуды бастаңыз
Je pense que je devrais pratiquer ma lecture.
I think I should join a study group.
оқуды бастаңыз
Je pense que je devrais rejoindre un groupe d'étude.
I think I should handle this as soon as possible.
оқуды бастаңыз
Je pense que je devrais m'occuper de ça au plus vite.
I think I should earn my degree.
оқуды бастаңыз
Je pense que je devrais gagner mon diplôme.
I think I should explain myself.
оқуды бастаңыз
Je pense que je devrais m'expliquer.
I do not think I should complain so much.
оқуды бастаңыз
Je ne pense pas que je devrais me plaindre autant.
I do not think I should attend that event.
оқуды бастаңыз
Je ne pense pas que je devrais assister à cet événement.
I do not think I should borrow more money.
оқуды бастаңыз
Je ne pense pas que je devrais emprunter plus d'argent.
I do not think I should doubt you.
оқуды бастаңыз
Je ne pense pas que je doive douter de vous.
I do not think I should decide until later.
оқуды бастаңыз
Je ne pense pas que je devrais me décider avant plus tard.
I've heard that you got a new job.
оқуды бастаңыз
J'ai entendu dire que tu avais un nouveau travail.
I've heard that you want to leave your job.
оқуды бастаңыз
J'ai entendu dire que vous vouliez quitter votre emploi.
I've heard that you got a new car.
оқуды бастаңыз
J'ai entendu dire que tu avais une nouvelle voiture.
I've heard that you like to jog.
оқуды бастаңыз
J'ai entendu dire que tu aimais faire du jogging.
I've heard that you fix computers.
оқуды бастаңыз
J'ai entendu dire que vous répariez des ordinateurs.
I've heard that you've never been to Canada.
оқуды бастаңыз
J'ai entendu dire que vous n'étiez jamais allé au Canada.
I've heard that you like to shop.
оқуды бастаңыз
J'ai entendu dire que vous aimiez faire du shopping.
I've heard that you and your boss don't get along.
оқуды бастаңыз
J'ai entendu dire que vous et votre patron ne vous entendez pas.
I've heard that there is no school next week.
оқуды бастаңыз
J'ai entendu dire qu'il n'y avait pas d'école la semaine prochaine.
I've heard that your wife is a yoga instructor.
оқуды бастаңыз
J'ai entendu dire que votre femme est professeur de yoga.
It occurred to me that I forgot your birthday.
оқуды бастаңыз
Il m'est venu à l'esprit que j'avais oublié votre anniversaire.
It occurred to me that we both belong to the same gym.
оқуды бастаңыз
Il m'est venu à l'esprit que nous appartenions tous les deux au même gymnase.
It occurred to me that we enjoy a lot of the same things.
оқуды бастаңыз
Il m'est venu à l'esprit que nous apprécions beaucoup des mêmes choses.
It occurred to me the price for homes are more expensive here.
оқуды бастаңыз
Il m'est venu à l'esprit que le prix des maisons est plus cher ici.
It occurred to me that eating healthy makes me feel better.
оқуды бастаңыз
Il m'est venu à l'esprit que manger sainement me fait me sentir mieux.
It had occurred to me that I forgot something at the grocery.
оқуды бастаңыз
Il m'était venu à l'esprit que j'avais oublié quelque chose à l'épicerie.
It had occurred to me I might need to change my email address.
оқуды бастаңыз
Il m'était venu à l'esprit que je devrais peut-être changer mon adresse e-mail.
It has occurred to me I forgot my mom's birthday.
оқуды бастаңыз
Il m'est venu à l'esprit que j'avais oublié l'anniversaire de ma mère.
It has occurred to me before.
оқуды бастаңыз
Cela m'est déjà arrivé.
Let me make my own decisions.
оқуды бастаңыз
Laissez-moi prendre mes propres décisions.
Let me offer to help you.
оқуды бастаңыз
Laissez-moi vous proposer de vous aider.
Let me open the door for you.
оқуды бастаңыз
Laissez-moi vous ouvrir la porte.
Let me pause and think about what we are doing.
оқуды бастаңыз
Permettez-moi de faire une pause et de réfléchir à ce que nous faisons.
Let me welcome you to the neighborhood.
оқуды бастаңыз
Laissez-moi vous souhaiter la bienvenue dans le quartier.
Let me save you the trouble.
оқуды бастаңыз
Laissez-moi vous épargner la peine.
Let me make a suggestion.
оқуды бастаңыз
Permettez-moi de faire une suggestion.
Let me try and fix your car.
оқуды бастаңыз
Laissez-moi essayer de réparer votre voiture.
Let me taste the soup before you add more spices.
оқуды бастаңыз
Laissez-moi goûter la soupe avant d'ajouter plus d'épices.
Let me treat (buy) you to some ice cream.
оқуды бастаңыз
Laissez-moi vous offrir (acheter) une glace.
Thank you for inviting me.
оқуды бастаңыз
Merci de m'avoir invité.
Thank you for helping me move.
оқуды бастаңыз
Merci de m'avoir aidé à déménager.
Thank you for informing me about the job opening.
оқуды бастаңыз
Merci de m'avoir informé de l'offre d'emploi.
Thank you for mailing that package for me.
оқуды бастаңыз
Merci de m'avoir envoyé ce colis.
Thank you for working so hard.
оқуды бастаңыз
Merci de travailler si dur.
Thank you for stopping by to visit.
оқуды бастаңыз
Merci de s'être arrêté en chemin pour rendre visite.
Thank you for replying to my email.
оқуды бастаңыз
Merci d'avoir répondu à mon e-mail.
Thank you for providing me with the answers.
оқуды бастаңыз
Merci de m'apporter les réponses.
Thank you for heating up dinner.
оқуды бастаңыз
Merci d'avoir réchauffé le dîner.
Thank you for hurrying to get here.
оқуды бастаңыз
Merci de vous être empressé d'arriver ici.
Can I answer your question?
оқуды бастаңыз
Puis-je répondre à votre question?
Can I attend the event?
оқуды бастаңыз
Puis-je assister à l'événement?
Can I move to another spot?
оқуды бастаңыз
Puis-je changer de place?
Can I call you tomorrow?
оқуды бастаңыз
Puis-je t'appeler demain?
Can I complete this later?
оқуды бастаңыз
Puis-je compléter cela plus tard?
Can I explain myself?
оқуды бастаңыз
Puis-je m'expliquer?
Can I help you with your homework?
оқуды бастаңыз
Puis-je vous aider avec vos devoirs?
Can I include you in our plans?
оқуды бастаңыз
Puis-je vous inclure dans nos plans?
Can I introduce you to my co-workers?
оқуды бастаңыз
Puis-je vous présenter mes collègues?
Can I inform you of some bad news?
оқуды бастаңыз
Puis-je vous annoncer une mauvaise nouvelle?
Can I get a cup of water?
оқуды бастаңыз
Puis-je avoir une tasse d'eau?
Can I get a dog?
оқуды бастаңыз
Puis-je avoir un chien?
Can I get lunch?
оқуды бастаңыз
Puis-je déjeuner?
Can I get sugar in my coffee?
оқуды бастаңыз
Puis-je mettre du sucre dans mon café?
Can I get popcorn at the movie?
оқуды бастаңыз
Puis-je avoir du pop-corn au cinéma?
Can I get you another drink?
оқуды бастаңыз
Puis-je vous offrir un autre verre?
Can I help you move that?
оқуды бастаңыз
Puis-je vous aider à déplacer cela?
Can I recommend a good place to eat?
оқуды бастаңыз
Puis-je recommander un bon endroit pour manger?
Can I take you home?
оқуды бастаңыз
Puis-je te ramener à la maison?
Can I help you finish your project?
оқуды бастаңыз
Puis-je vous aider à terminer votre projet?
I am not sure if they will offer me the job.
оқуды бастаңыз
Je ne sais pas s'ils vont me proposer le poste.
I'm not sure if she'll return my call.
оқуды бастаңыз
Je ne sais pas si elle retournera mon appel.
I'm not sure if my wife will understand.
оқуды бастаңыз
Je ne sais pas si ma femme comprendra.
I'm not sure if we will go out tonight.
оқуды бастаңыз
Je ne sais pas si nous sortirons ce soir.
I'm not sure if I understand your question.
оқуды бастаңыз
Je ne suis pas sûr de comprendre votre question.
I am not sure if I can handle it.
оқуды бастаңыз
Je ne suis pas sûr de pouvoir le gérer.
I am not sure if it will happen.
оқуды бастаңыз
Je ne sais pas si cela arrivera.
I am not sure if it will matter.
оқуды бастаңыз
Je ne sais pas si cela aura de l'importance.
I am not sure if my mom will notice.
оқуды бастаңыз
Je ne sais pas si ma mère le remarquera.
I am not sure if they will permit us to park there.
оқуды бастаңыз
Je ne sais pas s'ils nous autoriseront à nous garer là-bas.
Do you mind if I excuse myself?
оқуды бастаңыз
Ça te dérange si je m'excuse?
Do you mind if we left early?
оқуды бастаңыз
Ça vous dérange si nous partons tôt?
Do you mind if I take a nap?
оқуды бастаңыз
Ça te dérange si je fais une sieste?
Do you mind if I ask your mom?
оқуды бастаңыз
Ça te dérange si je demande à ta mère?
Do you mind if it snows?
оқуды бастаңыз
Ça vous dérange s'il neige?
Would you mind if we went out to eat?
оқуды бастаңыз
Ça te dérangerait si on sortait manger?
Would you mind if I opened the window?
оқуды бастаңыз
Ça vous dérangerait si j'ouvrais la fenêtre?
Would you mind telling me what you're doing?
оқуды бастаңыз
Pourriez-vous me dire ce que vous faites?
Would you mind being quiet for a minute?
оқуды бастаңыз
Cela vous dérangerait-il de rester silencieux une minute?
Would you mind if I changed the channel?
оқуды бастаңыз
Cela vous dérangerait-il si je changeais de chaîne?
I don't know what to eat for dinner.
оқуды бастаңыз
Je ne sais pas quoi manger pour le dîner.
I don't know what to buy you for your birthday.
оқуды бастаңыз
Je ne sais pas quoi t'acheter pour ton anniversaire.
I don't know what to say.
оқуды бастаңыз
Je ne sais pas quoi dire.
I don't know what to do with my spare time.
оқуды бастаңыз
Je ne sais pas quoi faire de mon temps libre.
I don't know what to do for vacation.
оқуды бастаңыз
Je ne sais pas quoi faire pour les vacances.
I do not know what to do to make you happy.
оқуды бастаңыз
Je ne sais pas quoi faire pour te rendre heureux.
I do not know what to do to help you understand.
оқуды бастаңыз
Je ne sais pas quoi faire pour vous aider à comprendre.
I do not know what to think.
оқуды бастаңыз
Je ne sais pas quoi penser.
I do not know what to do to prevent this.
оқуды бастаңыз
Je ne sais pas quoi faire pour empêcher cela.
I do not know what to order.
оқуды бастаңыз
Je ne sais pas quoi commander.
I should have gone with you.
оқуды бастаңыз
J'aurais dû partir avec toi.
I should have studied more for my test.
оқуды бастаңыз
J'aurais dû étudier plus pour mon examen.
I should have read the directions before starting.
оқуды бастаңыз
J'aurais dû lire les instructions avant de commencer.
I should have eaten breakfast this morning.
оқуды бастаңыз
J'aurais dû prendre mon petit déjeuner ce matin.
I should have listened to your advice.
оқуды бастаңыз
J'aurais dû écouter vos conseils.
I should have married her when I had the chance.
оқуды бастаңыз
J'aurais dû l'épouser quand j'en ai eu l'occasion.
I will leave tomorrow.
оқуды бастаңыз
Je partirai demain.
I will finish the job next week.
оқуды бастаңыз
Je finirai le travail la semaine prochaine.
I will see it tomorrow.
оқуды бастаңыз
Je le verrai demain.
I will go outside if it's nice out.
оқуды бастаңыз
Je sortirai s'il fait beau dehors.
I will pay for this later.
оқуды бастаңыз
Je paierai pour ça plus tard.
I wish I could sing better.
оқуды бастаңыз
J'aimerais mieux chanter.
I wish I could settle the argument.
оқуды бастаңыз
J'aimerais pouvoir régler l'argument.
I wish I could sail around the world.
оқуды бастаңыз
J'aimerais pouvoir naviguer autour du monde.
I wish I could remain calm during all of this.
оқуды бастаңыз
J'aimerais pouvoir rester calme pendant tout cela.
I wish I could remember his name.
оқуды бастаңыз
J'aimerais pouvoir me souvenir de son nom.
I wish I could replace my old car with a new one.
оқуды бастаңыз
J'aimerais pouvoir remplacer mon ancienne voiture par une neuve.
I wish I could play outside.
оқуды бастаңыз
J'aimerais pouvoir jouer dehors.
I wish I could go to the game with you.
оқуды бастаңыз
J'aimerais pouvoir aller au match avec toi.
I wish I could write better.
оқуды бастаңыз
J'aimerais mieux écrire.
I wish I could own my own business.
оқуды бастаңыз
J'aimerais pouvoir posséder ma propre entreprise.
You should go to bed.
оқуды бастаңыз
Tu devrais aller au lit.
You should do your homework before going outside.
оқуды бастаңыз
Vous devriez faire vos devoirs avant de sortir.
You should replace your headlights on your car.
оқуды бастаңыз
Vous devriez remplacer vos phares sur votre voiture.
You should request a raise at work.
оқуды бастаңыз
Vous devriez demander une augmentation au travail.
You should stop smoking.
оқуды бастаңыз
Tu devrais arrêter de fumer.
You should smile more.
оқуды бастаңыз
Tu devrais sourire plus.
You should slow down when driving in a neighborhood.
оқуды бастаңыз
Vous devez ralentir lorsque vous conduisez dans un quartier.
You should talk to him about it.
оқуды бастаңыз
Tu devrais lui en parler.
You should train your dog.
оқуды бастаңыз
Vous devriez dresser votre chien.
You should trust what they say.
оқуды бастаңыз
Vous devriez faire confiance à ce qu'ils disent.
You're supposed to keep that secret.
оқуды бастаңыз
Tu es censé garder ce secret.
You're supposed to let me know when you leave.
оқуды бастаңыз
Tu es censé me faire savoir quand tu pars.
You're supposed to stop when at a red light.
оқуды бастаңыз
Vous êtes censé vous arrêter à un feu rouge.
You're supposed to unpack once you get there.
оқуды бастаңыз
Vous êtes censé défaire vos bagages une fois sur place.
You're supposed to return the movies you rent on time.
оқуды бастаңыз
Vous êtes censé rendre les films que vous louez à temps.
You are supposed to remain calm.
оқуды бастаңыз
Vous êtes censé rester calme.
You are supposed to fasten your seat belt.
оқуды бастаңыз
Vous êtes censé attacher votre ceinture de sécurité.
You are supposed to invite all your friends.
оқуды бастаңыз
Vous êtes censé inviter tous vos amis.
You are supposed to encourage one another.
оқуды бастаңыз
Vous êtes censés vous encourager les uns les autres.
You are supposed to decide before next Thursday.
оқуды бастаңыз
Vous êtes censé décider avant jeudi prochain.
You seem bored.
оқуды бастаңыз
Tu as l'air de t'ennuyer.
You seem unhappy with the results.
оқуды бастаңыз
Vous semblez mécontent des résultats.
You seem eager to begin.
оқуды бастаңыз
Vous semblez impatient de commencer.
You seem easy to get along with.
оқуды бастаңыз
Vous semblez facile à vivre.
You seem elated to hear the good news.
оқуды бастаңыз
Vous semblez ravi d'apprendre la bonne nouvelle.
You seem deeply in love.
оқуды бастаңыз
Vous semblez profondément amoureux.
You seem afraid of roller coasters.
оқуды бастаңыз
Vous semblez avoir peur des montagnes russes.
You seem confused about the rules of the game.
оқуды бастаңыз
Vous semblez confus quant aux règles du jeu.
You seem embarrassed about what happened.
оқуды бастаңыз
Vous semblez gêné par ce qui s'est passé.
You seem decisive about your choice.
оқуды бастаңыз
Vous semblez décisif dans votre choix.
You'd better exercise.
оқуды бастаңыз
Tu ferais mieux de faire de l'exercice.
You'd better help out.
оқуды бастаңыз
Tu ferais mieux d'aider.
You'd better invite your brother.
оқуды бастаңыз
Tu ferais mieux d'inviter ton frère.
You'd better impress the judges.
оқуды бастаңыз
Vous feriez mieux d'impressionner les juges.
You'd better listen to your parents.
оқуды бастаңыз
Tu ferais mieux d'écouter tes parents.
You had better not come home late.
оқуды бастаңыз
Tu ferais mieux de ne pas rentrer tard.
You had better hope for the best.
оқуды бастаңыз
Vous feriez mieux d'espérer le meilleur.
You had better change your attitude.
оқуды бастаңыз
Vous feriez mieux de changer d'attitude.
You would be good at teaching.
оқуды бастаңыз
Vous seriez doué pour l'enseignement.
You would do well at math.
оқуды бастаңыз
Vous feriez bien en maths.
Are you into hockey?
оқуды бастаңыз
Êtes-vous dans le hockey?
Are you into trying new things?
оқуды бастаңыз
Êtes-vous en train d'essayer de nouvelles choses?
Are you into wine tasting?
оқуды бастаңыз
Vous aimez la dégustation de vins?
Are you into working out at home or at the gym?
оқуды бастаңыз
Vous aimez vous entraîner à la maison ou à la salle de sport?
Are you into scary movies?
оқуды бастаңыз
Aimez-vous les films d'horreur?
Are you into playing games?
оқуды бастаңыз
Aimez-vous jouer à des jeux?
Are you into jogging?
оқуды бастаңыз
Vous aimez le jogging?
Are you into painting?
оқуды бастаңыз
Êtes-vous dans la peinture?
Are you into traveling?
оқуды бастаңыз
Aimez-vous voyager?
Are you into fixing cars?
оқуды бастаңыз
Êtes-vous dans la réparation de voitures?
Are you trying to ignore me?
оқуды бастаңыз
Essaies-tu de m'ignorer?
Are you trying to manage your money?
оқуды бастаңыз
Essayez-vous de gérer votre argent?
Are you trying to memorize that song?
оқуды бастаңыз
Essayez-vous de mémoriser cette chanson?
Are you trying to offer your help?
оқуды бастаңыз
Essayez-vous d'offrir votre aide?
Are you trying to program your new phone?
оқуды бастаңыз
Essayez-vous de programmer votre nouveau téléphone?
Are you trying to pretend like it never happened?
оқуды бастаңыз
Essayez-vous de faire comme si de rien n'était?
Are you trying to remain calm?
оқуды бастаңыз
Essayez-vous de rester calme?
Are you trying to remember her name?
оқуды бастаңыз
Essayez-vous de vous souvenir de son nom?
Are you trying to reflect on the past?
оқуды бастаңыз
Essayez-vous de réfléchir au passé?
Are you trying to switch flights?
оқуды бастаңыз
Essayez-vous de changer de vol?
Please pass me the salt.
оқуды бастаңыз
S'il vous plaît, passez-moi le sel.
Please order me the steak and potatoes.
оқуды бастаңыз
S'il vous plaît, commandez-moi le steak et les pommes de terre.
Please stop bothering me.
оқуды бастаңыз
S'il te plaît, arrête de m'embêter.
Please wash your hands before dinner.
оқуды бастаңыз
Veuillez vous laver les mains avant le dîner.
Please wait outside until we are ready.
оқуды бастаңыз
Veuillez attendre dehors jusqu'à ce que nous soyons prêts.
Please zip up your coat before you go outside.
оқуды бастаңыз
Veuillez fermer votre manteau avant de sortir.
Please stand back.
оқуды бастаңыз
Veuillez prendre du recul.
The smell of the flowers was very pleasing.
оқуды бастаңыз
L'odeur des fleurs était très agréable.
May it please the court to admit this into evidence?
оқуды бастаңыз
Plaira-t-il à la cour d'admettre cela en preuve?
I was very pleased with how the children behaved in class.
оқуды бастаңыз
J'ai été très satisfait de la façon dont les enfants se sont comportés en classe.
You cannot please everyone all the time.
оқуды бастаңыз
Vous ne pouvez pas plaire à tout le monde tout le temps.
She was pleased with the dress.
оқуды бастаңыз
Elle était contente de la robe.
Don't try and fool me.
оқуды бастаңыз
N'essayez pas de me tromper.
Don't allow this to happen.
оқуды бастаңыз
Ne permettez pas que cela se produise.
Don't watch scary movies before you go to bed.
оқуды бастаңыз
Ne regardez pas de films d'horreur avant d'aller au lit.
Don't cause any more trouble.
оқуды бастаңыз
Ne cause plus de problèmes.
Don't chew gum in class.
оқуды бастаңыз
Ne mâchez pas de chewing-gum en classe.
Do not concern yourself with other people's problems.
оқуды бастаңыз
Ne vous préoccupez pas des problèmes des autres.
Do not behave that way.
оқуды бастаңыз
Ne vous comportez pas ainsi.
Do not announce your decision until you're ready.
оқуды бастаңыз
N'annoncez pas votre décision tant que vous n'êtes pas prêt.
Do not argue with me.
оқуды бастаңыз
Ne discute pas avec moi.
Do not arrive late for your meeting.
оқуды бастаңыз
N'arrivez pas en retard à votre rendez-vous.
Do you like traveling on a plane?
оқуды бастаңыз
Vous aimez voyager en avion?
Do you like watching baseball on TV?
оқуды бастаңыз
Aimez-vous regarder le baseball à la télévision?
Do you like skiing or snowboarding?
оқуды бастаңыз
Vous aimez le ski ou le snowboard?
Do you like going to bed early?
оқуды бастаңыз
Vous aimez vous coucher tôt?
Do you like spending time with me?
оқуды бастаңыз
Aimez-vous passer du temps avec moi?
Do you enjoy repeating in class?
оқуды бастаңыз
Aimez-vous répéter en classe?
Do you like playing video games?
оқуды бастаңыз
Vous aimez jouer aux jeux vidéo?
Do you like listening to music?
оқуды бастаңыз
Aimes-tu écouter de la musique?
Do you like practicing playing the piano?
оқуды бастаңыз
Aimez-vous pratiquer le piano?
Do you like jogging with me?
оқуды бастаңыз
Aimez-vous faire du jogging avec moi?
How often do you exercise?
оқуды бастаңыз
À quelle fréquence fais-tu de l'activité physique?
How often do you change your password?
оқуды бастаңыз
À quelle fréquence changez-vous votre mot de passe?
How often do you help out at school?
оқуды бастаңыз
À quelle fréquence aidez-vous à l'école?
How often do you listen to your MP3 player?
оқуды бастаңыз
À quelle fréquence écoutez-vous votre lecteur MP3 ?
How often do you need to go to the dentist?
оқуды бастаңыз
À quelle fréquence devez-vous aller chez le dentiste?
How often do you receive your magazine in the mail?
оқуды бастаңыз
À quelle fréquence recevez-vous votre magazine par la poste?
How often do you report to your supervisor?
оқуды бастаңыз
À quelle fréquence faites-vous rapport à votre superviseur?
How often do you stretch before working out?
оқуды бастаңыз
À quelle fréquence vous étirez-vous avant de vous entraîner?
How often do you talk to your parents?
оқуды бастаңыз
A quelle fréquence parles-tu avec tes parents?
How often do you travel?
оқуды бастаңыз
À quelle fréquence voyagez-vous?
Do you want me to pick up the kids?
оқуды бастаңыз
Voulez-vous que je récupère les enfants?
Do you want me to fix your flat tire?
оқуды бастаңыз
Voulez-vous que je répare votre pneu crevé?
Do you want me to help you read that book?
оқуды бастаңыз
Voulez-vous que je vous aide à lire ce livre?
Do you want me to remind you?
оқуды бастаңыз
Voulez-vous que je vous rappelle?
Do you want me to remove my shoes?
оқуды бастаңыз
Voulez-vous que j'enlève mes chaussures?
I want you to come over.
оқуды бастаңыз
Je veux que tu viennes.
I want you to make a decision.
оқуды бастаңыз
Je veux que tu prennes une décision.
I want you to water the flowers.
оқуды бастаңыз
Je veux que tu arroses les fleurs.
I want to understand what you are trying to say.
оқуды бастаңыз
Je veux comprendre ce que vous essayez de dire.
I want to be better at swimming.
оқуды бастаңыз
Je veux être meilleur en natation.
I want to be more involved at church.
оқуды бастаңыз
Je veux m'impliquer davantage à l'église.
What do you think about having a cup of tea with me?
оқуды бастаңыз
Que pensez-vous de prendre une tasse de thé avec moi?
What do you think about working overtime next week?
оқуды бастаңыз
Que pensez-vous de faire des heures supplémentaires la semaine prochaine?
What do you think about waiting in line for tickets?
оқуды бастаңыз
Que pensez-vous de faire la queue pour les billets?
What do you think about sailing?
оқуды бастаңыз
Que pensez-vous de la voile?
What do you think about staying here another night?
оқуды бастаңыз
Que pensez-vous de rester ici une autre nuit?
What do you think about retiring from your job?
оқуды бастаңыз
Que pensez-vous de la retraite de votre travail?
What do you think about planting new trees in the backyard?
оқуды бастаңыз
Que pensez-vous de planter de nouveaux arbres dans le jardin?
What do you think about offering to babysit?
оқуды бастаңыз
Que pensez-vous de proposer de faire du baby-sitting?
What do you think about living in a new city?
оқуды бастаңыз
Que pensez-vous de vivre dans une nouvelle ville?
What do you think about filming our vacation?
оқуды бастаңыз
Que pensez-vous de filmer nos vacances?
Why don't we go bowling tonight?
оқуды бастаңыз
Pourquoi n'irions-nous pas au bowling ce soir?
Why don't we pick some fresh flowers?
оқуды бастаңыз
Pourquoi ne pas cueillir des fleurs fraîches?
Why don't we play a game of chess?
оқуды бастаңыз
Pourquoi ne pas jouer aux échecs?
Why don't we save more money?
оқуды бастаңыз
Pourquoi n'économisons-nous pas plus d'argent?
Why don't we remember this place?
оқуды бастаңыз
Pourquoi ne nous souvenons-nous pas de cet endroit?
Why don't we test this before using it?
оқуды бастаңыз
Pourquoi ne pas le tester avant de l'utiliser?
Why don't we try and do it again?
оқуды бастаңыз
Pourquoi n'essayons-nous pas de recommencer?
Why don't we post our results online?
оқуды бастаңыз
Pourquoi ne publions-nous pas nos résultats en ligne?
Why don't we gather more firewood?
оқуды бастаңыз
Pourquoi ne ramassons-nous pas plus de bois de chauffage?
Why don't we earn more money?
оқуды бастаңыз
Pourquoi ne gagnons-nous pas plus d'argent?
It's too bad that she lost her job.
оқуды бастаңыз
C'est dommage qu'elle ait perdu son emploi.
It's too bad that you have to go.
оқуды бастаңыз
C'est dommage que tu doives partir.
It's too bad that I found out about it.
оқуды бастаңыз
C'est dommage que je l'ai découvert.
It's too bad we will not be there on time.
оқуды бастаңыз
C'est dommage que nous ne soyons pas là à l'heure.
It's too bad that tickets are all gone to that concert.
оқуды бастаңыз
C'est dommage qu'il n'y ait plus de billets pour ce concert.
It's too bad that it is supposed to rain.
оқуды бастаңыз
C'est dommage qu'il soit censé pleuvoir.
It's too bad that she got hurt.
оқуды бастаңыз
C'est dommage qu'elle se soit blessée.
It's too bad that my work has to lay off people.
оқуды бастаңыз
C'est dommage que mon travail doive licencier des gens.
It's too bad that you do not understand.
оқуды бастаңыз
C'est dommage que tu ne comprennes pas.
You could have completed it sooner.
оқуды бастаңыз
Vous auriez pu le terminer plus tôt.
You could have blown your chance.
оқуды бастаңыз
Vous auriez pu rater votre chance.
You could have done better on your exam.
оқуды бастаңыз
Tu aurais pu faire mieux à ton examen.
You could have given me more time to get ready.
оқуды бастаңыз
Tu aurais pu me donner plus de temps pour me préparer.
You could have heard that from someone else.
оқуды бастаңыз
Vous auriez pu entendre cela de quelqu'un d'autre.
You could have sent that package first class.
оқуды бастаңыз
Vous auriez pu envoyer ce colis en première classe.
You could have slept in a little longer.
оқуды бастаңыз
Tu aurais pu dormir un peu plus longtemps.
You could have written him a letter.
оқуды бастаңыз
Tu aurais pu lui écrire une lettre.
You could have thought of something to do.
оқуды бастаңыз
Vous auriez pu penser à quelque chose à faire.
You could have upset her by saying that.
оқуды бастаңыз
Tu aurais pu la contrarier en disant ça.
If I were you, I would enjoy my vacation.
оқуды бастаңыз
Si j'étais vous, je profiterais de mes vacances.
If I were you, I would explain what happened.
оқуды бастаңыз
Si j'étais toi, je t'expliquerais ce qui s'est passé.
If I were you, I would continue working until it is done.
оқуды бастаңыз
Si j'étais vous, je continuerais à travailler jusqu'à ce que ce soit fait.
If I were you, I would book my reservations now.
оқуды бастаңыз
Si j'étais vous, je réserverais mes réservations maintenant.
If I were you, I would answer the question.
оқуды бастаңыз
Si j'étais vous, je répondrais à la question.
If I were you, I would have enjoyed my vacation.
оқуды бастаңыз
Si j'étais vous, j'aurais apprécié mes vacances.
If I were you, I would have explained what happened.
оқуды бастаңыз
Si j'étais toi, j'aurais expliqué ce qui s'est passé.
If I were you, I would have continued working until it was done.
оқуды бастаңыз
Si j'étais toi, j'aurais continué à travailler jusqu'à ce que ce soit fait.
If I were you, I would have booked my reservations now.
оқуды бастаңыз
Si j'étais vous, j'aurais réservé mes réservations maintenant.
If I were you, I would have answered the question.
оқуды бастаңыз
Si j'étais vous, j'aurais répondu à la question.
It's going to be delicious.
оқуды бастаңыз
Ça va être délicieux.
It's gonna be easy.
оқуды бастаңыз
Ce sera facile.
It's gonna be depressing.
оқуды бастаңыз
Ça va être déprimant.
It's going to be exciting.
оқуды бастаңыз
Ça va être excitant.
It's going to be disgusting.
оқуды бастаңыз
Ça va être dégoûtant.
He is going to be tough to deal with.
оқуды бастаңыз
Il va être difficile à gérer.
He is going to be terrific at that.
оқуды бастаңыз
Il va être formidable à ça.
She is going to be relieved to hear that.
оқуды бастаңыз
Elle va être soulagée d'entendre ça.
She is going to be scared after watching that movie.
оқуды бастаңыз
Elle va avoir peur après avoir vu ce film.
Sally is going to be successful.
оқуды бастаңыз
Sally va réussir.
Mike is going to be grumpy after I tell him.
оқуды бастаңыз
Mike va être grincheux après que je lui ai dit.
It looks like a balloon.
оқуды бастаңыз
Il ressemble à un ballon.
It looks like a jellyfish.
оқуды бастаңыз
Il ressemble à une méduse.
It looks like a banana.
оқуды бастаңыз
Il ressemble à une banane.
It looks like a fish.
оқуды бастаңыз
Il ressemble à un poisson.
It looks like it's going to rain.
оқуды бастаңыз
On dirait qu'il va pleuvoir.
It looks like it's going to be fun.
оқуды бастаңыз
On dirait que ça va être amusant.
It looks like it's going to be a long day.
оқуды бастаңыз
Il semble que la journée va être longue.
It looks like they are leaving.
оқуды бастаңыз
On dirait qu'ils partent.
It looks like he is waving to us.
оқуды бастаңыз
On dirait qu'il nous fait signe.
It looks like she is lost.
оқуды бастаңыз
On dirait qu'elle est perdue.
It looks like they are racing.
оқуды бастаңыз
On dirait qu'ils font la course.
That's why people admire you.
оқуды бастаңыз
C'est pourquoi les gens vous admirent.
That's why she appears so happy.
оқуды бастаңыз
C'est pourquoi elle semble si heureuse.
That's why babies crawl before they can walk.
оқуды бастаңыз
C'est pourquoi les bébés rampent avant de pouvoir marcher.
That's why Jocelyne cries at sad movies.
оқуды бастаңыз
C'est pourquoi Jocelyne pleure devant les films tristes.
That's why you fail to understand.
оқуды бастаңыз
C'est pourquoi vous ne comprenez pas.
That is why you help out people in need.
оқуды бастаңыз
C'est pourquoi vous aidez les personnes dans le besoin.
That is why you try and include everyone.
оқуды бастаңыз
C'est pourquoi vous essayez d'inclure tout le monde.
That is why you lock your doors when you leave home.
оқуды бастаңыз
C'est pourquoi vous verrouillez vos portes lorsque vous quittez la maison.
That is why she smiles when you walk by.
оқуды бастаңыз
C'est pourquoi elle sourit quand vous passez.
That is why you use it for emergencies.
оқуды бастаңыз
C'est pourquoi vous l'utilisez pour les urgences.
It's time to say goodbye.
оқуды бастаңыз
Il est temps de dire au revoir.
It's time to ask for a raise.
оқуды бастаңыз
Il est temps de demander une augmentation.
It's time to collect our money.
оқуды бастаңыз
Il est temps de récupérer notre argent.
It's time to cheer for our team.
оқуды бастаңыз
Il est temps d'encourager notre équipe.
It's time to change the clocks.
оқуды бастаңыз
Il est temps de changer les horloges.
It is time to decide what to do.
оқуды бастаңыз
Il est temps de décider quoi faire.
It is time to enjoy ourselves.
оқуды бастаңыз
Il est temps de nous faire plaisir.
It is time to fill me in on what's going on.
оқуды бастаңыз
Il est temps de me renseigner sur ce qui se passe.
It is time to help out.
оқуды бастаңыз
Il est temps d'aider.
It is time to join a gym.
оқуды бастаңыз
Il est temps de rejoindre une salle de sport.
The point is that if you study you will do well in school.
оқуды бастаңыз
Le fait est que si vous étudiez, vous réussirez bien à l'école.
The point is that she does not understand.
оқуды бастаңыз
Le fait est qu'elle ne comprend pas.
The point is that we need this done today.
оқуды бастаңыз
Le fait est que nous avons besoin que cela soit fait aujourd'hui.
The point is that the world would be a better place.
оқуды бастаңыз
Le fait est que le monde serait un meilleur endroit.
The point is that we should help.
оқуды бастаңыз
Le fait est que nous devrions aider.
The point is that snakes can be dangerous.
оқуды бастаңыз
Le fait est que les serpents peuvent être dangereux.
The point is that leaving a baby alone is not a good idea.
оқуды бастаңыз
Le fait est que laisser un bébé seul n'est pas une bonne idée.
The point is that if we do not leave now we will be late.
оқуды бастаңыз
Le fait est que si nous ne partons pas maintenant, nous serons en retard.
The point is that she needs to be more responsible.
оқуды бастаңыз
Le fait est qu'elle doit être plus responsable.
The point is that we need to work together.
оқуды бастаңыз
Le fait est que nous devons travailler ensemble.
How was your meeting?
оқуды бастаңыз
Comment s'est passé votre rencontre?
How was your doctor's appointment?
оқуды бастаңыз
Comment s'est passé votre rendez-vous chez le médecin?
How was the birthday party?
оқуды бастаңыз
Comment était la fête d'anniversaire?
How was lunch?
оқуды бастаңыз
Comment s'est passé le déjeuner?
How was the airplane ride?
оқуды бастаңыз
Comment s'est passé le trajet en avion?
How was vacation?
оқуды бастаңыз
Comment étaient les vacances?
How were your parents?
оқуды бастаңыз
Comment étaient vos parents?
How were roads when you drove home?
оқуды бастаңыз
Comment étaient les routes quand vous êtes rentré chez vous?
How were people acting after what happened?
оқуды бастаңыз
Comment les gens ont-ils agi après ce qui s'est passé?
How were holidays with the family?
оқуды бастаңыз
Comment se sont passées les vacances en famille?
How about singing?
оқуды бастаңыз
Que diriez-vous de chanter?
How about hanging out tonight?
оқуды бастаңыз
Et si on sortait ce soir?
How about folding the laundry for me?
оқуды бастаңыз
Que diriez-vous de plier le linge pour moi?
How about helping us out?
оқуды бастаңыз
Et si vous nous aidiez?
How about describing to me what happened?
оқуды бастаңыз
Que diriez-vous de me décrire ce qui s'est passé?
How about exploring new ideas?
оқуды бастаңыз
Et si vous exploriez de nouvelles idées?
How about comparing prices before we buy it?
оқуды бастаңыз
Et si on comparait les prix avant de l'acheter?
How about considering it?
оқуды бастаңыз
Que diriez-vous d'y réfléchir?
How about following me to their house?
оқуды бастаңыз
Que diriez-vous de me suivre jusque chez eux?
How about feeding the dogs?
оқуды бастаңыз
Et si on nourrissait les chiens?
What if I miss the bus?
оқуды бастаңыз
Et si je rate le bus?
What if I were late to dinner?
оқуды бастаңыз
Et si j'étais en retard pour dîner?
What if I called her tomorrow?
оқуды бастаңыз
Et si je l'appelais demain?
What if I don't understand?
оқуды бастаңыз
Et si je ne comprends pas?
What if someone sees me?
оқуды бастаңыз
Et si quelqu'un me voit?
What if no one is home?
оқуды бастаңыз
Et si personne n'est à la maison?
What if they decide to stay?
оқуды бастаңыз
Et s'ils décident de rester?
What if it rains while we are camping?
оқуды бастаңыз
Et s'il pleut pendant que nous campons?
What if I do not finish on time?
оқуды бастаңыз
Et si je ne finis pas à temps?
What if we introduce ourselves first?
оқуды бастаңыз
Et si on se présentait d'abord?
How much does it cost to fly to Europe?
оқуды бастаңыз
Combien coûte l'avion pour l'Europe?
How much does it cost to own a house?
оқуды бастаңыз
Combien cela coûte-t-il de posséder une maison?
How much does it cost to play a round of golf?
оқуды бастаңыз
Combien coûte une partie de golf?
How much does a ski ticket cost?
оқуды бастаңыз
Combien coûte un forfait de ski?
How much does it cost to join a gym?
оқуды бастаңыз
Combien coûte l'inscription à une salle de sport?
How much does it cost to repair my car?
оқуды бастаңыз
Combien coûte la réparation de ma voiture?
How much would it cost to talk long distance?
оқуды бастаңыз
Combien cela coûterait-il de parler à distance?
How much would it cost to run a website?
оқуды бастаңыз
Combien coûterait la gestion d'un site Web?
How much would it cost to wash my car?
оқуды бастаңыз
Combien coûterait le lavage de ma voiture?
How much would it cost to rent a car?
оқуды бастаңыз
Combien coûterait la location d'une voiture?
How much would it cost to go to the movies?
оқуды бастаңыз
Combien coûterait-il d'aller au cinéma?
How come parents worry so much?
оқуды бастаңыз
Comment se fait-il que les parents s'inquiètent autant?
How come people carpool to work?
оқуды бастаңыз
Comment se fait-il que les gens fassent du covoiturage pour se rendre au travail?
How come you are so upset?
оқуды бастаңыз
Comment se fait-il que tu sois si bouleversé?
How come he will not call you?
оқуды бастаңыз
Comment se fait-il qu'il ne t'appelle pas?
How come you stayed out so late?
оқуды бастаңыз
Comment se fait-il que vous soyez resté dehors si tard?
How come you cannot make a decision?
оқуды бастаңыз
Comment se fait-il que vous ne puissiez pas prendre de décision?
How come you always question me?
оқуды бастаңыз
Comment se fait-il que tu me questionnes toujours?
How come we never agree?
оқуды бастаңыз
Comment se fait-il que nous ne soyons jamais d'accord?
How come your dog digs in the yard?
оқуды бастаңыз
Comment se fait-il que votre chien creuse dans le jardin?
How come she will not come over?
оқуды бастаңыз
Comment se fait-il qu'elle ne vienne pas?
What are the chances of getting tickets?
оқуды бастаңыз
Quelles sont les chances d'obtenir des billets?
What are the chances of that happening?
оқуды бастаңыз
Quelles sont les chances que cela se produise?
What are the chances of it raining today?
оқуды бастаңыз
Quelles sont les chances qu'il pleuve aujourd'hui?
What are the chances of winning the lottery?
оқуды бастаңыз
Quelles sont les chances de gagner à la loterie?
What are the chances of you staying home today?
оқуды бастаңыз
Quelles sont les chances que vous restiez à la maison aujourd'hui?
What are your chances of getting the job?
оқуды бастаңыз
Quelles sont vos chances d'obtenir le poste?
What are your chances of improving?
оқуды бастаңыз
Quelles sont vos chances d'amélioration?
What are your chances of moving?
оқуды бастаңыз
Quelles sont vos chances de déménager?
What are our chances of staying together?
оқуды бастаңыз
Quelles sont nos chances de rester ensemble?
What are our chances of working together?
оқуды бастаңыз
Quelles sont nos chances de travailler ensemble?
What are our chances of going together?
оқуды бастаңыз
Quelles sont nos chances d'aller ensemble?
There is something wrong with my laptop.
оқуды бастаңыз
Il y a quelque chose qui ne va pas avec mon ordinateur portable.
There is something wrong with my car.
оқуды бастаңыз
Il y a quelque chose qui ne va pas avec ma voiture.
There is something wrong with my cell phone.
оқуды бастаңыз
Il y a quelque chose qui ne va pas avec mon téléphone portable.
There is something wrong with my head.
оқуды бастаңыз
Il y a quelque chose qui ne va pas avec ma tête.
There is something wrong with your answering machine.
оқуды бастаңыз
Il y a un problème avec votre répondeur.
There is something wrong with your way of thinking.
оқуды бастаңыз
Il y a quelque chose qui ne va pas dans votre façon de penser.
There is something wrong with your attitude.
оқуды бастаңыз
Il y a quelque chose qui ne va pas dans votre attitude.
There is something wrong with your dog.
оқуды бастаңыз
Il y a quelque chose qui ne va pas avec votre chien.
There is something wrong with our relationship.
оқуды бастаңыз
Il y a quelque chose qui cloche dans notre relation.
There is something wrong with our alarm clock.
оқуды бастаңыз
Il y a quelque chose qui ne va pas avec notre réveil.
Let's not discuss this now.
оқуды бастаңыз
Ne discutons pas de cela maintenant.
Let's not stay here too long.
оқуды бастаңыз
Ne restons pas ici trop longtemps.
Let's not stop anywhere on the way.
оқуды бастаңыз
Ne nous arrêtons nulle part en chemin.
Let's not remain mad at each other.
оқуды бастаңыз
Ne restons pas en colère l'un contre l'autre.
Let's not meddle in other people's business.
оқуды бастаңыз
Ne nous mêlons pas des affaires des autres.
Let us not get too excited.
оқуды бастаңыз
Ne nous emballons pas trop.
Let us not worry too much.
оқуды бастаңыз
Ne nous inquiétons pas trop.
Let us not interrupt them when they are talking.
оқуды бастаңыз
Ne les interrompons pas lorsqu'ils parlent.
Let us help you.
оқуды бастаңыз
Laissez-nous vous aider.
Let us get that for you.
оқуды бастаңыз
Laissez-nous obtenir cela pour vous.
Let's say that you love to fish.
оқуды бастаңыз
Disons que vous aimez pêcher.
Let's say we found it.
оқуды бастаңыз
Disons qu'on l'a trouvé.
Let's say that we enjoy being with them.
оқуды бастаңыз
Disons que nous aimons être avec eux.
Let's say that we had a good time.
оқуды бастаңыз
Disons que nous avons passé un bon moment.
Let's say that it's hard to decide.
оқуды бастаңыз
Disons que c'est difficile de trancher.
Let's say that we have to go.
оқуды бастаңыз
Disons qu'il faut y aller.
Let's say that we can host.
оқуды бастаңыз
Disons que nous pouvons héberger.
Let's say that I have to work.
оқуды бастаңыз
Disons que je dois travailler.
Let's say that the movie was really good.
оқуды бастаңыз
Disons que le film était vraiment bon.
There's no need to worry.
оқуды бастаңыз
Il n'y a pas lieu de s'inquiéter.
There's no need to be upset.
оқуды бастаңыз
Il n'y a pas lieu de s'énerver.
There's no need to act so strange.
оқуды бастаңыз
Il n'y a pas besoin d'agir si bizarrement.
There's no need to act so shy.
оқуды бастаңыз
Il n'y a pas besoin d'agir si timidement.
There's no need to rush off.
оқуды бастаңыз
Il n'y a pas besoin de se précipiter.
There's no need to talk now.
оқуды бастаңыз
Il n'y a pas besoin de parler maintenant.
There is no need to call this late.
оқуды бастаңыз
Il n'est pas nécessaire d'appeler si tard.
There is no need to bother him.
оқуды бастаңыз
Il n'est pas nécessaire de le déranger.
There is no need to run away.
оқуды бастаңыз
Il n'est pas nécessaire de fuir.
There is no need to stop now.
оқуды бастаңыз
Il n'est pas nécessaire de s'arrêter maintenant.
It takes one hour to get there.
оқуды бастаңыз
Il faut compter une heure pour y arriver.
It takes forty-five minutes for me to get ready.
оқуды бастаңыз
Il me faut quarante-cinq minutes pour me préparer.
It takes four hours to complete a football game.
оқуды бастаңыз
Il faut quatre heures pour terminer un match de football.
It takes 7 seconds for my car to go 100 kilometers per hour.
оқуды бастаңыз
Il faut 7 secondes à ma voiture pour parcourir 100 kilomètres à l'heure.
It takes all day for us to finish golfing.
оқуды бастаңыз
Il nous faut toute la journée pour finir de jouer au golf.
It takes years to learn to play guitar.
оқуды бастаңыз
Il faut des années pour apprendre à jouer de la guitare.
It takes 15 minutes to get to downtown.
оқуды бастаңыз
Il faut 15 minutes pour se rendre au centre-ville.
It takes me one hour to cook.
оқуды бастаңыз
Il me faut une heure pour cuisiner.
Please make sure that she wakes up on time.
оқуды бастаңыз
Assurez-vous qu'elle se réveille à l'heure.
Please make sure that she gets to school.
оқуды бастаңыз
Assurez-vous qu'elle aille à l'école.
Please make sure that dinner is ready when we get home.
оқуды бастаңыз
Veuillez vous assurer que le dîner est prêt lorsque nous rentrerons à la maison.
Please make sure that your assignment is done.
оқуды бастаңыз
Veuillez vous assurer que votre devoir est terminé.
Please make sure that the water is not too hot.
оқуды бастаңыз
Veuillez vous assurer que l'eau n'est pas trop chaude.
Please make sure you cook the meat long enough.
оқуды бастаңыз
Assurez-vous de cuire la viande assez longtemps.
Please make sure that she is getting along with her new friends.
оқуды бастаңыз
Assurez-vous qu'elle s'entend bien avec ses nouveaux amis.
Please make sure that we leave on time.
оқуды бастаңыз
Veuillez vous assurer que nous partons à l'heure.
Please make sure you record our favorite TV show.
оқуды бастаңыз
Assurez-vous d'enregistrer notre émission de télévision préférée.
Please make sure that you don't stay out too late.
оқуды бастаңыз
Assurez-vous de ne pas sortir trop tard.
Here's to the winner!
оқуды бастаңыз
Voici le gagnant!
Here's to your marriage!
оқуды бастаңыз
Voici à votre mariage!
Here's to the New Year!
оқуды бастаңыз
Voici la nouvelle année!
Here's to great friends!
оқуды бастаңыз
Voici de grands amis!
Here's to starting a new job!
оқуды бастаңыз
Voici pour commencer un nouveau travail!
Here is to the luckiest guy in the world!
оқуды бастаңыз
Voici pour le gars le plus chanceux du monde!
Here is to you!
оқуды бастаңыз
Voici pour vous!
Here is to happiness!
оқуды бастаңыз
Voilà pour le bonheur!
Here is to a wonderful day!
оқуды бастаңыз
Voici une merveilleuse journée!
Here is to great memories!
оқуды бастаңыз
Voici de bons souvenirs!
It's no use crying.
оқуды бастаңыз
Ça ne sert à rien de pleurer.
It's no use separating them.
оқуды бастаңыз
Il ne sert à rien de les séparer.
It's no use talking to her.
оқуды бастаңыз
Ça ne sert à rien de lui parler.
It's no use whining about it.
оқуды бастаңыз
Ça ne sert à rien de se lamenter.
It's no use apologizing.
оқуды бастаңыз
Ça ne sert à rien de s'excuser.
It's no use attempting to please him.
оқуды бастаңыз
Il ne sert à rien d'essayer de lui plaire.
It's no use arguing about it.
оқуды бастаңыз
Ça ne sert à rien de polémiquer là-dessus.
It's no use behaving that way.
оқуды бастаңыз
Ça ne sert à rien de se comporter ainsi.
It's no use cleaning up.
оқуды бастаңыз
Ça ne sert à rien de nettoyer.
It's no use checking on it yet.
оқуды бастаңыз
Il ne sert à rien de vérifier pour le moment.
There's no way you finish on time.
оқуды бастаңыз
Il n'y a aucun moyen que vous finissiez à temps.
There's no way we complete on time.
оқуды бастаңыз
Il n'y a aucun moyen que nous terminions à temps.
There's no way your mother approves.
оқуды бастаңыз
Il n'y a aucune chance que ta mère approuve.
There's no way no one claims it.
оқуды бастаңыз
Il est hors de question que personne ne le revendique.
There's no way they expect it.
оқуды бастаңыз
Il n'y a aucun moyen qu'ils s'y attendent.
There's no way he can fix it.
оқуды бастаңыз
Il n'y a aucun moyen qu'il puisse le réparer.
There's no way your brother injured his ankle.
оқуды бастаңыз
Il est hors de question que votre frère se soit blessé à la cheville.
There's no way he can handle the news.
оқуды бастаңыз
Il n'a aucun moyen de gérer la nouvelle.
There is no way that horse jumps it.
оқуды бастаңыз
Il n'y a aucun moyen que le cheval le saute.
There is no way he missed it.
оқуды бастаңыз
Il n'y a aucun moyen qu'il l'ait raté.
It's very kind of you to offer me the job.
оқуды бастаңыз
C'est très gentil à vous de m'avoir proposé le poste.
It's very kind of you to listen to me.
оқуды бастаңыз
C'est très gentil à vous de m'écouter.
It's very kind of you to join me.
оқуды бастаңыз
C'est très gentil de vous joindre à moi.
It's very kind of you to invite us.
оқуды бастаңыз
C'est très gentil à vous de nous inviter.
It's very kind of you to inform us what happened.
оқуды бастаңыз
C'est très gentil à vous de nous informer de ce qui s'est passé.
It is kind of you to help us.
оқуды бастаңыз
C'est gentil de nous aider.
It is kind of you to fill me in.
оқуды бастаңыз
C'est gentil à vous de me renseigner.
It is kind of you to entertain us.
оқуды бастаңыз
C'est gentil de nous divertir.
it is kind of you to double my salary.
оқуды бастаңыз
c'est gentil de votre part de doubler mon salaire.
It is kind of you to decorate for the party.
оқуды бастаңыз
C'est gentil à vous de décorer pour la fête.
There's nothing you can harm.
оқуды бастаңыз
Il n'y a rien que tu puisses faire de mal.
There's nothing the police can identify.
оқуды бастаңыз
Il n'y a rien que la police puisse identifier.
There's nothing we can agree on.
оқуды бастаңыз
Il n'y a rien sur quoi nous pouvons nous mettre d'accord.
There's nothing we can join.
оқуды бастаңыз
Il n'y a rien que nous puissions rejoindre.
There's nothing she can cook.
оқуды бастаңыз
Il n'y a rien qu'elle puisse cuisiner.
There's nothing my dog can learn.
оқуды бастаңыз
Il n'y a rien que mon chien puisse apprendre.
There is nothing I cannot ask for.
оқуды бастаңыз
Il n'y a rien que je ne puisse demander.
There's nothing we cannot accomplish.
оқуды бастаңыз
Il n'y a rien que nous ne puissions accomplir.
There's nothing our dog cannot open.
оқуды бастаңыз
Il n'y a rien que notre chien ne puisse ouvrir.
There's nothing that truck cannot move.
оқуды бастаңыз
Il n'y a rien que le camion ne puisse déplacer.
Rumor has it that that player will get traded.
оқуды бастаңыз
La rumeur dit que ce joueur sera échangé.
Rumor has it that she cheated on him.
оқуды бастаңыз
La rumeur veut qu'elle l'ait trompé.
Rumor has it that they are going to get married.
оқуды бастаңыз
La rumeur dit qu'ils vont se marier.
Rumor has it he's going to lose his job.
оқуды бастаңыз
La rumeur dit qu'il va perdre son emploi.
Rumor has it that you like to paint.
оқуды бастаңыз
La rumeur dit que vous aimez peindre.
Rumor has it that show(TV) is going to end.
оқуды бастаңыз
La rumeur dit que l'émission (TV) va se terminer.
Rumor has it that he is going to get a raise.
оқуды бастаңыз
La rumeur dit qu'il va obtenir une augmentation.
Rumor has it that your sister got in trouble.
оқуды бастаңыз
La rumeur veut que votre sœur ait eu des ennuis.
Rumor has it that she goes to our gym.
оқуды бастаңыз
La rumeur veut qu'elle fréquente notre salle de sport.
Rumor has it that he will not return.
оқуды бастаңыз
La rumeur dit qu'il ne reviendra pas.
Rumor has it that it happened while texting.
оқуды бастаңыз
La rumeur dit que c'est arrivé pendant l'envoi de SMS.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.