сұрақ |
жауап |
na powitanie оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
na pożegnanie; 2 opcje оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Do zobaczenia potem, Oliver! оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
po południu оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
zwrot grzecznościowy używany jedynie przed nazwiskiem, nigdy w połączeniu z imieniem оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
na powitanie i pożegnanie; między znajomymi оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Auf Wiedersehen, Herr Beck!
|
|
|
zwrot grzecznościowy używany jedynie przed nazwiskiem, nigdy w połączeniu z imieniem оқуды бастаңыз
|
|
Auf Wiedersehen, Herr Beck!
|
|
|
rano оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Cześć, Oliver! Jak się masz? оқуды бастаңыз
|
|
Hallo, Oliver! Wie geht's dir?
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
A jak ty się masz, Steffi? оқуды бастаңыз
|
|
Und wie geht's dir, Steffi?
|
|
|
- A jak ty się masz, Steffi? - Ach, niezbyt dobrze оқуды бастаңыз
|
|
- Und wie geht's dir, Steffi? - Ach, nicht so gut
|
|
|
- A jak ty się masz, Steffi? - Ach, niezbyt dobrze оқуды бастаңыз
|
|
- Und wie geht's dir, Steffi? - Ach, nicht so gut
|
|
|
jeśli czegoś nie rozumiesz lub nie słyszysz оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
gdy już zrozumiesz оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
odpowiedź na pytanie o samopoczucie оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|