май и июнь

 0    78 Fiche    jakubprzytula9
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
wykrętny, evasive
far from the purpose
оқуды бастаңыз
уклончивый
Твой отве́т очень укло́нчив.Том отвеча́л уклончиво
specjalność szefa kuchni, branded, firmowy
оқуды бастаңыз
фирменное блюдо
Э́то фирменное блю́до заведе́ния.Том был оде́т в чёрную футбо́лку и фирменные джинсы.
nadanie imienia
оқуды бастаңыз
имянарече́ние
присвоение имени новорождённому
płatek
оқуды бастаңыз
лепесток
лепестечок
По всему́ полу раскиданы лепестки́. Ва́нна была́ наполнена горя́чей водо́й и лепестка́ми цвето́в.Издава́ть стихи — э́то как броса́ть лепестки́ роз в Большо́й каньо́н и ждать э́ха.Смотри́! Кле́вер с четырьмя лепестка́ми!
pozbawiony
оқуды бастаңыз
обделённый
ничего не дать или недодать при раздаче, разделе, распределении чего-либо
Ему что-то не давали, какую-то вещь; чем-то обделили его
spalanie, forbrenning, combustion, згоряння
оқуды бастаңыз
сгорание
minerały, kopaliny
оқуды бастаңыз
поле́зные ископаемые
минеральные и органические образования земной коры, химический состав и физические свойства которых позволяют эффективно использовать их в сфере материального производства
dodatkowa opłata
оқуды бастаңыз
наценка
повышение цены товара; сумма, на которую повышена цена товара
niespodziewany
оқуды бастаңыз
непредвиденный
такой, который трудно или невозможно предвидеть, предугадать; неожиданный
ze szkodą dla czegoś
оқуды бастаңыз
в ущерб чему-то
в ущерб нашим интересом мы им нечаянно помогли.
remisowy, równy, do nikogo nie należący
оқуды бастаңыз
ничейный
то же, что ничей; никому не принадлежащий. связанный, соотносящийся по значению с существительным ничья; никем не выигранный, одинаковый по результатам
"inteligencja"
оқуды бастаңыз
знать
аристократия, высший слой общества, высшее дворянство ◆
У государя был обед для всей знати, также для офицеров гвардейских и морских, почему был приглашен и Неплюев.
rdzeń, kręgosłup, pręt
оқуды бастаңыз
стержень
основа, внутренняя опора чего-либо ◆предмет удлинённой формы, обычно являющийся центром или осью чего-либо
Внутри каждого лидера есть стержень.Графитовый стержень.Молния ударит в стержень, что направить её в тоннель.
dostatni
оқуды бастаңыз
зажиточный
Они с завистью взирают на зажиточность и пытаются подражать западному стилю жизни.
konfrontacja
оқуды бастаңыз
противоборство
противоборствовать
Я сострадаю юношам и девушкам, когда честные сомнения входят в их разум и возникает великое противоборство с сомнениями.
dental brace
оқуды бастаңыз
брекеты
Ортодонт сказа́л ему, что ему нужно будет носи́ть брекеты по кра́йней ме́ре два года.
Darek, grosz
оқуды бастаңыз
лепта
вдовья лепта. Цветы распускают бутоны, чтобы внести свою лепту
składnia
оқуды бастаңыз
си́нтаксис
Си́нтаксис скриптов Python очень прост.
half-rise, unieść się, powstać, wstać
оқуды бастаңыз
привставать, привстать
Чтобы сделать вдох, ему приходится привставать, опираясь на ступни.Илья Ильич доходил до того, что привставал с постели, протягивал руку и озирался вокруг
pąk
оқуды бастаңыз
бутон
Машины не способны определить степень раскрытости бутонов или прямизну стеблей — то, от чего зависит качество цветка.
żywioł
оқуды бастаңыз
стихия
когда работает на ферме, он в своей стихии.
niziołek, halfling
оқуды бастаңыз
полуросник
переводится как невысоклик, половинчик) — распространённое в фэнтези название существ, внешне похожих на человека, но значительно уступающих ему в своём росте.
leże, legowisko, den
оқуды бастаңыз
ло́говище
zgadzający się z czymś, in tune
частичн.: гармония, ассонанс
оқуды бастаңыз
созвучный с чем-то
образующий созвучие, имеющий гармонирующее звучание.вполне соответствующий, отвечающий каким-либо интересам, потребностям
Строка за строкой, поучение за поучением, постепенно и почти неощутимо наши побуждения, мысли, слова и дела становятся созвучными воле Бога.
mieszkanie, dwelling
оқуды бастаңыз
жили́ще
Моё жили́ще нахо́дится возле вокза́ла.
na daremno, na próżno
суеверный
оқуды бастаңыз
всуе
Мы не хотим произносить Его имя всуе, механически повторяя одни и те же слова.
pilot
оқуды бастаңыз
лётчик
Когда я вы́расту, ста́ну лётчиком. А ты кем будешь? При паде́нии самолёта лётчик не пострада́л
taktownie, uprzejmie
оқуды бастаңыз
тактично
Том пыта́лся быть такти́чным.Он сде́лал своё замеча́ние очень тактично.
podziękować, "dać łapówkę"
оқуды бастаңыз
отблагодарить
вознаградить за услугу
Раз, чтобы отблагодарить Веревкина за какие-то хлопоты, Василий Назарыч пригласил его обедать
spędzić noc, przespać się
оқуды бастаңыз
переспать
Если ты поднима́ешь бровь, э́то мо́жет зна́чить "Я хочу́ переспа́ть с тобой", а также "Я ду́маю, то, что ты сказа́л сейчас, по́лная чушь".
wulgaryzm
оқуды бастаңыз
мат
Русская речь без ма́та превраща́ется в докла́д
potocznie i eufemistycznie UMARŁ
оқуды бастаңыз
готовый
внезапно погибший, убитый наповал, мгновенно
Ты знаешь, что бывший её муж, сволочь, застрелился ― хлоп, и готов ― на моих глазах.Шёл человек, пьяный как зюзя, прямо под колёса и готов
uwalniać, wyzwalać (się), set free, emancipate, liberate
оқуды бастаңыз
раскрепощать(Ся)
Алкого́ль раскрепоща́ет.
drżeć, drgać, shudder
оқуды бастаңыз
содрогнуться, содрогаться
Я почу́вствовал, как дом содрогну́лся.Той но́чью в пала́тке она содрога́лась от холода.Я содрога́юсь при мы́сли о том, что мо́жет случи́ться.
Zapłata
What's the daily fee?
оқуды бастаңыз
платёж
платёж не поступил. Ты мо́жешь собра́ть доста́точно де́нег для платежа́? Сколько составля́ет ежедне́вный платёж?
znieść, obalić (prawio), abolish, avskaffe, cancel
оқуды бастаңыз
упразднить. упразднять
Европе́йский Сою́з упраздни́л сме́ртную казнь
suszarka do ubrań
оқуды бастаңыз
сушильный барабан
bekać, beknąć
оқуды бастаңыз
отрыгивать, отыргнуть
извергать из желудка путём отрыжки
выход газов или пищи из желудочно-кишечного тракта - отрыжка. А эгоизм ― самая отвратительная отрыжка буржуазной идеологии.
kołdra
оқуды бастаңыз
пуховое одеяло
zasiadać
оқуды бастаңыз
восседать, воссесть
он восседает по правой руке Бога
komentować, polecić, rozkazać
оқуды бастаңыз
повелевать, повелеть
Коро́ль повелева́л на о́строве.Просто сде́лай, как вели́т тебе се́рдце.
założyciel
оқуды бастаңыз
основополо́жник
Неудивительно, что иногда Галилея называют основоположником современного экспериментального метода в науке. основополагающий
długość, przestrzeń (czas trwania)
оқуды бастаңыз
протяжённость
Все имеет протяжённость во времени, так же как в пространстве.Темой дня, как и на протяжении прошлых двух недель, были эмиграционные квоты.
Prasa hydrauliczna
оқуды бастаңыз
гидравлический пресс
odwiedzać
оқуды бастаңыз
наве́даться, наве́дываться
Том сказа́л, что планирует наве́даться к свое́й ста́рой подру́жке в Бостон.
zwyrodnienie, degeneracja
оқуды бастаңыз
вырождение
Ваши исследования на тему вырождения клеток опережают время. Если Бог хотел бы вмешаться в процесс вырождения человечества, неужели Он уже не сделал бы этого?ВЫРОЖДЕ́НЕЦ
zataczać się, chwiać się; be unsteady, wander
оқуды бастаңыз
шататься, зашата́ться
шатну́ться
Но́жки э́того стола́ шата́ются.Том зашата́лся и упа́л.А э́тот болт не шата́ется?
trening (tresura), tresować, trener
оқуды бастаңыз
дрессировка, дрессировать, дрессировщик
И если в процессе дрессировки не превратим это в награду, то оно начинает отвлекать внимание.Дрессирова́ть соба́к не просто.
odsuwać się, cofać się
оқуды бастаңыз
пятиться
Увидев змею, она попя́тилась назад.
bandyta, thug,
оқуды бастаңыз
головорез
бандит, убийца, разбойник
Банда имела всего две-три сотни головорезов, но поймать банду не удавалось.
włóczęgostwo
оқуды бастаңыз
бродяжничество
состояние человека, живущего в материальной бедности, скитающегося с места на место, не имеющего жилья, постоянной работы или другого законного источника дохода ◆
proces, spór
оқуды бастаңыз
тя́жба
гражданское судебное дело
Ушёл он, а я тотчас же к его столику письменному; бумаг у него по нашей тяжбе там пропасть такая лежит, что уж он мне и прикасаться к ним не позволяет.Э́та тя́жба вино́вна в тра́те моего́ вре́мени, а потому верди́кт — вино́вен.
draperia
оқуды бастаңыз
драпировка
в скульптуре и живописи — туники, тоги, плащи и другие широкие, свободные виды одежды, в которые художник облекает изображённые человеческие фигуры, и вообще ткани, представляемые в картинах, статуях и рельефах.
"rozerwać się po całości "
оқуды бастаңыз
отрываться по полной
отдыхать
Ноги были тяжёлые, как гири, и совсем не отрывались от пола.
włamać się, wtargnąć, storm into
оқуды бастаңыз
врываться, ворваться
Поли́ция схвати́ла Тома с поличным, когда он врыва́лся в один из окре́стных домо́в. Не врыва́йся в ко́мнату без сту́ка. Прости́те», — ворвала́сь Энн. Вчера́ вечером граби́тель ворва́лся в банк.
złapać na gorącym uczynku
оқуды бастаңыз
схватить с поличным
при явных уликах, на месте преступления ◆
Сказали мне там, что действительно есть арестованный молодой человек Валерьян Иванов, что был он учеником у фортепьянного мастера, обокрал своего хозяина, взят с поличным и, по всем вероятностям, пойдет по тяжёлой дороге Владимирской
dar, present, gift
оқуды бастаңыз
подношение
И я принесла вам живое подношение. Насколько я могу судить, подношение и получение замечательного подарка всегда состоит из трех моментов.
kadzidło, fragrance
оқуды бастаңыз
благовоние
Ей нра́вится зажига́ть благово́ния во вре́мя заня́тий йо́гой.
poświęcony, święty, sacred
оқуды бастаңыз
священний
Ре́ку Ганг индуисты счита́ют свяще́нной.В Индии коро́ва - свяще́нное животное. Свяще́нная Ри́мская импе́рия.Свяще́нной кни́гой мусульма́н явля́ется Кора́н.
ręka w rękę/w parze
оқуды бастаңыз
рука об руку
Theory and practice should go hand in hand.
Тео́рия и пра́ктика до́лжны идти́ рука́ об ру́ку.
nieczystości, brud
оқуды бастаңыз
скверна
сквеневе
нечистота. Не целуй ты меня в сахарны уста, // Не скверни устов моих сахарных, // Когда привезешь в землю бусурманскую...
okładzina, facing
оқуды бастаңыз
облицовка
внешний (каменный, деревянный, металлический и т. п.) слой, которым снаружи покрывают какое-либо сооружение
Рядом с мраморной и гранитной облицовкой небоскребов на Мичиган-авеню — омерзительные переулочки, грязные и вонючие. облицовывать
sęp vulture (bird) GRIBB
оқуды бастаңыз
гриф
zapłodnienie, impregnation, fertilization
оқуды бастаңыз
оплодотворение
Женские яйцеклетки хирургически извлекают, оплодотворяют и переносят обратно.
zmiażdżyć, druzgotać
оқуды бастаңыз
сокрушать, сокрушаться
Не кажется ли вам, что на вас давит угнетающая и сокрушающая тяжесть, которая присутствует всегда, как бы вы ни стремились сбросить ее?
elastyczność, resiliency, resilience
оқуды бастаңыз
упругость
свойство материала обратимо изменять свои размеры под действием механических напряжений
упругий. Первое: лук изогнут так, чтобы максимально увеличить упругость тетивы при натягивании и стрельбе.
wykąpać się
оқуды бастаңыз
искупаться, искупнуться
Ах... чего бы только не сделал, чтоб искупаться в фонтанах Вавилона
pośladek, rumpeball
оқуды бастаңыз
я́годица
Я уви́дела обнажённые, го́лые, мужские я́годицы
szwagier
оқуды бастаңыз
шу́рин
своя́к
Э́та гости́ница принадлежи́т моему́ шу́рину. Ты что, влюби́лась? Я э́того не потерплю́! Чтобы э́тот мужчи́на стал мои́м шу́рином — для меня э́то абсолютно недопустимо!
całkiem, przyzwoicie, fair amount
fairly, pretty, rather, decently
оқуды бастаңыз
поря́дочно
Как я понима́ю, Том порядочно отложи́л на ста́рость. Том порядочно измени́лся.
relationship by marriage, powinowactwo
оқуды бастаңыз
свойство
В глубине души ему очень хотелось, чтобы сенат, в виду близкого свойства, высказался против этого брака, но вышло иначе.
lifting, podciągnięcie (skóry twarzy?)
оқуды бастаңыз
подтяжка
Hamlet, farmstead gospodarstwo rolne
оқуды бастаңыз
ху́тор
обособленное хозяйство вместе с земельным участком и усадьбой владельца
Если у ру́сских оста́нется только один ху́тор, то и тогда Россия возроди́тся.
lek przeciwbólowy
оқуды бастаңыз
болеутоляющее средство
powolność, sluggishness
оқуды бастаңыз
медлительность
They got the sack for being careless and tardy.
Он говори́л с типично теха́сской медли́тельностью. Их уво́лили за беспе́чность и медли́тельность
ociągać się
оқуды бастаңыз
ме́длить
Я ме́длил покида́ть его моги́лу.
z powrotem, backwards
оқуды бастаңыз
вспять
назвд
Нельзя поверну́ть колесо́ вре́мени вспять.
pomiot, droppings(odchody)
оқуды бастаңыз
помёт, выводок
Животный помет является источником удобрений для растений. -Каждый помет — до 13 детенышейКро́личий помёт - не изю́м. Я предполага́ю, вы зна́ли э́то.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.