Manuel 1

 0    15 Fiche    vlarat73
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Jeśli pobiegniesz szybko, tak złapiesz pociąg.
оқуды бастаңыз
Wenn du schnell läufst, dann erwischst du den Zug.
Wyszli wcześnie, żeby złapać pierwszy pociąg.
оқуды бастаңыз
Sie sind früh aufgebrochen, um den ersten Zug zu erwischen.
Złapali złodziei na gorącym uczynku.
оқуды бастаңыз
Sie erwischten die Räuber in flagranti.
Doświadczenia i przeżycia mogą kształtować ludzi.
оқуды бастаңыз
Erfahrungen und Erlebnisse können den Menschen prägen.
Jej twarz była ukształtowana przez uśmiech.
оқуды бастаңыз
Ihr Gesicht war vom Lächeln geprägt.
Każdy kraj należący do Unii Europejskiej bije własne monety euro.
оқуды бастаңыз
Jedes zur Europäischen Union gehörige Land prägt seine eigenen Euro-Münzen.
W końcu jego sekretne życie wyszło na jaw.
оқуды бастаңыз
Schließlich kam sein geheimes Leben ans Licht.
Wreszcie spełnił moje życzenia.
оқуды бастаңыз
Schließlich hat er meinen Wünschen entsprochen.
Klub szkoli nowych sędziów.
оқуды бастаңыз
Der Verein bildet neue Schiedsrichter aus.
Zrobiłem to, do czego zostałem przeszkolony.
оқуды бастаңыз
Ich habe getan, wozu ich ausgebildet wurde.
Zostałem przeszkolony, żeby sobie radzić z takimi problemami.
оқуды бастаңыз
Ich bin dazu ausgebildet worden, mit solchen Problemen umzugehen.
Nie należy już dalej/więcej ścinać roślin, jeśli wytworzyły już świeże pąki.
оқуды бастаңыз
Pflanzen soll man nicht mehr schneiden, wenn sie schon frische Knospen ausgebildet haben.
W jakiej dziedzinie działa firma?
оқуды бастаңыз
In welchem Bereich ist die Firna tätig?
Firma działa w rozwijającej się dziedzinie/obszarze.
оқуды бастаңыз
Die Firma ist in einem aufstrebenden Bereich tätig.
W swym długim i bliskim obcowaniu z nią nigdy nie odkrył próżnej sprzeczności w jej naturze, nigdy żadnego odchylenia od prawdy.
оқуды бастаңыз
In seinem langen und engen Verkehr mit ihr hatte er nie eitlen Widerspruch in ihrem Wesen, nie ein Abweichen von der Wahrheit entdeckt.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.