MIX angielski

 0    321 Fiche    edytaszot
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
z przyzwyczajenia, nawykowo
оқуды бастаңыз
out of habit / by habit
ukryty
оқуды бастаңыз
concealed
potrzebujemy tego do... (deadline)
оқуды бастаңыз
we need this by...
to będzie trwać do... (czas trwania)
оқуды бастаңыз
this will last until...
coś się czai za zakrętem
оқуды бастаңыз
something is lurking around the corner
Nie oddalaj się za bardzo
оқуды бастаңыз
Don't wander off too far
pokaźne zgromadzenie
оқуды бастаңыз
quite a gathering
Mówią do siebie nawzajem cześć
оқуды бастаңыз
They say hello to one another
pieniądze za które może żyć
оқуды бастаңыз
money on which he can live
jestem nim rozczarowany
оқуды бастаңыз
I am disappointed in him
jestem rozczarowany nowym autem
оқуды бастаңыз
I am disappointed with the new car
Wszystko mi jedno co jem
оқуды бастаңыз
I don't mind what I eat
iść przez błoto
оқуды бастаңыз
walk through mud
z jego pensji asystenta
оқуды бастаңыз
on his assistant's salary
Była tak dobra żeby mnie przenocować
оқуды бастаңыз
She has been kind enough to put me up
Mogę się do was przyłączyć?
оқуды бастаңыз
Can i join you?
Nie układaj tych pudeł jedno na drugim!
оқуды бастаңыз
Don't stack these boxes on top of each other!
on top - na (czymś)
Etykieta jest na górze pudełka
оқуды бастаңыз
The label is on the top of the box
on the top - „top” to tutaj konkretne miejsce
Na styk, ale weszło
оқуды бастаңыз
Tight fit but it’s in
grzebie w szopie
оқуды бастаңыз
He is rummaging in the shed
Zrzuca buty
оқуды бастаңыз
He kicks off his shoes
siedzący tryb życia
оқуды бастаңыз
sedentary lifestyle
gdy będziesz wychodził
оқуды бастаңыз
on your way out
słyszeliśmy tę historię wystarzająco dużo razy
оқуды бастаңыз
we've heard this story enough times
To pierwszy/ drugi/ n-ty raz kiedy... robię coś
оқуды бастаңыз
This is the first/second/nth time that I... have done something
This is the first time I’ve flown
składane krzesło
оқуды бастаңыз
folding chair
Oddała kierownicę mężowi
оқуды бастаңыз
She gave the wheel over to her husband
z urodzenia
оқуды бастаңыз
by birth
miał polskie korzenie
оқуды бастаңыз
he was of Polish origin
Miał lornetkę na pasku zawieszoną na szyi
оқуды бастаңыз
He had field-glasses on a strap around his neck.
Niósł książkę pod pachą
оқуды бастаңыз
He carried a book under his arm.
Jedli łapczywie
оқуды бастаңыз
They ate ravenously
Jestem za!
оқуды бастаңыз
I’m in favour of it!
także: I don’t mind if I do
wdychać powietrze pachnące lasem
оқуды бастаңыз
breathe the fragrant air of the forest
odmiana „leżeć”
оқуды бастаңыз
to lie, lay, lain
He is lying. He lay down. He has lain down
odmiana „lay”
оқуды бастаңыз
lay, laid, laid
She is laying plates on the table. She laid that on the floor.
Mama zawozi dzieci na stację
оқуды бастаңыз
Mom drives the kids to the station
krawężnik
оқуды бастаңыз
kerb
wywijać, wymachiwać
оқуды бастаңыз
brandish
poruszony, wzburzony
оқуды бастаңыз
agitated
wyczerpujący, kompleksowy
оқуды бастаңыз
comprehensive
niewyspany student zmagał się żeby nie zasnąć podczas zajęć
оқуды бастаңыз
a sleep-deprived student struggled not to fall asleep during classes
To ostatnia bajka na dziś
оқуды бастаңыз
This is your last cartoon for the day
Niosła książkę pod pachą
оқуды бастаңыз
She carried a book under her arm.
na pokładzie samolotu
оқуды бастаңыз
on board a plane
on board a ship
przenocować kogoś przez kilka dni
оқуды бастаңыз
put someone up for a few days
narzekać
оқуды бастаңыз
grumble
przystanek na żądanie
оқуды бастаңыз
request stop
burknąć
оқуды бастаңыз
grunt
Dzieci śmiały się, ślizgając się po oblodzonym chodniku.
оқуды бастаңыз
Children laughed as they slid along the icy pavement.
Zobaczył gwiazdy przed oczami
оқуды бастаңыз
He saw stars before his eyes
Czytał wszystkie ostrzeżenia na które się natknął
оқуды бастаңыз
He read all the warnings which came his way
puścić oko; migotać
оқуды бастаңыз
to wink
She winked at me. The light was winking and I could barely focus
Prosimy o odliczoną kwotę
оқуды бастаңыз
Please have the exact fare ready
What were his exact words?
odsuń się od drzwi (żeby zrobić przejście)
оқуды бастаңыз
keep clear of the door
wysiadać
оқуды бастаңыз
alight
stanął jak wryty
оқуды бастаңыз
He stopped dead
wziąć urlop
оқуды бастаңыз
take a vacation
wzdłuż ulicy
оқуды бастаңыз
along the street
zderzyć się z czymś przypadkowo
оқуды бастаңыз
bump against sth/sb
łomot
Potknęła się i upadła z łomotem
оқуды бастаңыз
thud
She tripped over and fell with a thud
Między nami zapadła cisza
оқуды бастаңыз
A silence fell between us
nabierać sensu; dziać się pomyślnie
оқуды бастаңыз
fall into place
All the details started falling into place. I was lucky because everything fell into place
Jego włosy opadły mu na twarz
оқуды бастаңыз
His hair fell over his face.
prawie upaść, zachwiać się, źle postawić nogę
оқуды бастаңыз
stumble
runąć
оқуды бастаңыз
collapse
Często nie znajdujesz tego, czego szukasz
оқуды бастаңыз
Often you miss the one you're looking for
znamię
оқуды бастаңыз
mole
cera
оқуды бастаңыз
complexion
żebrak
оқуды бастаңыз
beggar
zaciskać
оқуды бастаңыз
to tighten; make tighter
garść
оқуды бастаңыз
handful
widz
оқуды бастаңыз
onlooker
Chłopcy stali na palcach
оқуды бастаңыз
The boys stood on tiptoe
Musisz ustąpić pierwszeństwa pojazdom nadjeżdżającym z prawej strony
оқуды бастаңыз
You must give way to traffic from the right
Muszę znaleźć sposób żeby mu pomóc
оқуды бастаңыз
I have to find a way to help him.
Czy potrafisz trafić z powrotem do mojego domu
оқуды бастаңыз
Can you find your way back to my house?
Przekonałem się na własnej skórze że nie można mu ufać
оқуды бастаңыз
I learnt the hard way that he can't be trusted.
On zawsze wchodzi mi w drogę
оқуды бастаңыз
He always gets in my way
Próbowałem dosłownie wszystkiego żeby zmienił zdanie
оқуды бастаңыз
I’ve tried every possible way to change his mind.
Zbierają się burzowe chmury
оқуды бастаңыз
Storm clouds are gathering
Nad czym pracujesz?
оқуды бастаңыз
What are you working on?
pochylił się nade mną
оқуды бастаңыз
he bent over me
Co wtedy robiłeś
оқуды бастаңыз
What were you doing at that time?
Jest na zwolnieniu lekarskim
оқуды бастаңыз
He's on sick leave
za dużo powiedziane; przesada
оқуды бастаңыз
That would be saying too much
przepisy bhp
оқуды бастаңыз
safety measures
pewnie, że się kłócą (oczywite)
оқуды бастаңыз
They’re sure to quarrel
oglądanie wystaw sklepowych
оқуды бастаңыз
window-shopping
Nie zabójstwo ale atak, powiedziałbym raczej
оқуды бастаңыз
Not murder but attack, I should say
Wsiadaj do autobusu
оқуды бастаңыз
Get on the bus
dać radę, podołać
оқуды бастаңыз
to get by
I wouldn’t get by without you. We can’t get by on so little money
Złapmy trochę słońca
оқуды бастаңыз
Let's catch some rays
Chcecie żebym włączyła bajkę?
оқуды бастаңыз
Do you want me to put on/ play a cartoon?
To nie jest warte swojej ceny
оқуды бастаңыз
It's not worth the money
To kiepski stosunek jakości do ceny
оқуды бастаңыз
This is poor value for money
Wolałabym kupić ci coś lepszej jakości
оқуды бастаңыз
I'd rather buy you something of better quality
Na zewnątrz jest już jasno
оқуды бастаңыз
It's already light outside
Masz coś w oku. Wytrę to albo ty to wyrzuć
оқуды бастаңыз
You have something in your eye. I'll wipe it out or you rub it out
Jesteś spostrzegawczy
оқуды бастаңыз
You have sharp eyes
To ci zepsuje apetyt
оқуды бастаңыз
This will spoil your appetite
Nie skub skórek przy paznokciach
оқуды бастаңыз
Don't pick at hangnails
Słyszał klucz przekręcany w zamku
оқуды бастаңыз
He heard the key turning in the lock.
pionowo, prosto
оқуды бастаңыз
upright
Czy to dziecko (którego płci nie znamy) zgubiło swoją zabawkę?
оқуды бастаңыз
Did this child lose their toy?
do wczesnych godzin porannych
оқуды бастаңыз
till the small hours
W co wjechałeś?
оқуды бастаңыз
What did you hit? What did you run into?
Budynek wyglądał jak skrzyżowanie muzeum ze statkiem kosmicznym
оқуды бастаңыз
The building looked like a cross between a museum and a spaceship.
Jest duszno - przewietrzmy pokój
оқуды бастаңыз
It's stuffy - let's air the room
kurczak zionący ogniem
оқуды бастаңыз
fire breathing chicken
Teraz odkurzanie zajmuje mi dwa razy więcej czasu niż wcześniej
оқуды бастаңыз
Now it takes me twice as long to vacuum than before
I need twice as much time to vacuume now as I used to
Now the vacuuming takes me twice as long as before
Jest upalnie
оқуды бастаңыз
It’s roasting
ustnik w bidonie
оқуды бастаңыз
drinking spout
pokrzywa
оқуды бастаңыз
nettle
mech
оқуды бастаңыз
moss
Moja cierpliwość się wyczerpała
оқуды бастаңыз
My patience gave out
Wsiadaj na rower. Zejdź z roweru
оқуды бастаңыз
Get on your bike. Get off your bike.
przechyl i wysyp je
оқуды бастаңыз
tip them out
Zerwała różę z krzaka
оқуды бастаңыз
She picked a rose from the bush
Robiła sobie brwi przed lustrem.
оқуды бастаңыз
She was doing her eyebrows in front of the mirror.
oset
оқуды бастаңыз
thistle
koniczyna
оқуды бастаңыз
clover
bluszcz
оқуды бастаңыз
ivy
dąb
оқуды бастаңыз
oak
kora
оқуды бастаңыз
bark
opiera się na ręce
оқуды бастаңыз
he is leaning on his hand
Zapach zwalił go z nóg
оқуды бастаңыз
The smell knocked him off his feet.
szpagat
оқуды бастаңыз
split
podpupnik do auta dla dziecka
оқуды бастаңыз
booster seat
pilot do auta lub bramy
оқуды бастаңыз
key fob
stacyjka
оқуды бастаңыз
ignition
Różni się w zależności od kraju
оқуды бастаңыз
It differs by country
Dużo wziąłeś na siebie
оқуды бастаңыз
You put a lot on your plate
Zdjął drzwi z zawiasów
оқуды бастаңыз
He took the door off its hinges
packa na muchy
оқуды бастаңыз
swat
Nie przyjmują odmowy
оқуды бастаңыз
They won’t take no for an answer
Przejechała palcem wzdłuż listy
оқуды бастаңыз
She ran her finger down the list.
Zrzucę go z balkonu
оқуды бастаңыз
I'll throw him off the balcony
Nawet walili miotłą w sufit!
оқуды бастаңыз
They even banged on their ceiling with a broom!
Naskoczył na mnie za spóźnienie
оқуды бастаңыз
He lashed out at me for being late
Jego żart mnie rozwalił
оқуды бастаңыз
His joke cracked me up
Ta piosenka coraz bardziej mi się podoba
оқуды бастаңыз
This song grows on me
Powiedziała mi, żebym nie tłumiła swoich uczuć
оқуды бастаңыз
She told me not to bottle up my feelings
Podnieś wszystko z podłogi
оқуды бастаңыз
Pick everything up off the floor
Uważaj, bo to rozlejesz
оқуды бастаңыз
Careful or you will spill it
Czy wszyscy są zapięci?
оқуды бастаңыз
Is everyone buckled up?
Daj już spokój, dobrze?
оқуды бастаңыз
Give it a rest, will you?
Dobrze, już wystarczy.
оқуды бастаңыз
Alright, that will do
Uciekaj (mi stąd)
оқуды бастаңыз
Clear off
Sio, nie ma cię
оқуды бастаңыз
Off you pop
Nie wpychaj się
оқуды бастаңыз
Don’t push in
Jak sobie chcesz
оқуды бастаңыз
Suit yourself
coś za coś
оқуды бастаңыз
It’s a trade-off
Żyć z dnia na dzień
оқуды бастаңыз
to live from day to day
Ziemia krąży wokół Słońca
оқуды бастаңыз
The Earth goes round the Sun
Dzieci chodziły w kółko po placu zabaw
оқуды бастаңыз
Children went round the playground
Zawsze dopada ją jesienna chandra, gdy cofamy zegarki
оқуды бастаңыз
She always gets the autumn blues when the clocks go back
Dotrzemy tam dopiero na 16:00
оқуды бастаңыз
We won’t get there until 4pm
Mogę mówić do upadłego
оқуды бастаңыз
I can talk until I’m blue in the face
Impreza trwa od godziny 9 do ostatniej osoby stojącej
оқуды бастаңыз
The party is from 9 o’clock until the last person is standing
jadę do Londynu na weekend
оқуды бастаңыз
i’m going to london over the weekend
Wyleciało mi to z głowy
оқуды бастаңыз
It slipped my mind
raz na ruski rok
оқуды бастаңыз
once in a blue moon
Twoje ubrania są pogniecione
оқуды бастаңыз
Your clothes are wrinkled
Podniósł się na nogi
оқуды бастаңыз
He pushed himself to his feet
Daj spokój
оқуды бастаңыз
Come off it
Od kilku tygodni wypadają mi włosy
оқуды бастаңыз
I’ve been loosing hair over the last few weeks
Do końca tej książki nauczę się wszystkich przyimków
оқуды бастаңыз
I will have learned all the preposition by the end of this book
Nie skończymy do północy
оқуды бастаңыз
We won’t have finished by midnight
Więc to twoja sprawka!
оқуды бастаңыз
So you’re the one behind this!
Aby zacząć, odepchnij się stopami od podłoża
оқуды бастаңыз
To get going, push off the ground with your feet
Nikt nie jest ponad prawem
оқуды бастаңыз
Nobody is above the law
wlec, ciągnąć coś z trudem
оқуды бастаңыз
drag
Czy to nadal aktualne?
оқуды бастаңыз
Is it still on?
Are we still on for friday?
To trochę dziwne
оқуды бастаңыз
That’s a bit off
Dzisiaj mam wolne
оқуды бастаңыз
I’m off today
Ona jedzie do Londynu
оқуды бастаңыз
She’s off to london
Spotkanie odwołane
оқуды бастаңыз
The meeting is off
Mleko się zepsuło
оқуды бастаңыз
The milk is off
Cały dzień padał deszcz z przerwami
оқуды бастаңыз
It’s been raining on and off all day
Rozmawiamy od czasu do czasu
оқуды бастаңыз
We talk on and off
Wszystko idzie na opak
оқуды бастаңыз
Everything is going sideways
Co za różnica
оқуды бастаңыз
Same difference
Ta część nawiązuje do poprzedniej
оқуды бастаңыз
This part builds up on the previous one
Ja ogarnę dzieci, ty ogarnij pranie
оқуды бастаңыз
I'll do the kids, you handle the laundry
Zamek się zaciął
оқуды бастаңыз
The zip has got jammed
Podszewka utknęła w zamku
оқуды бастаңыз
The lining is stuck in the zip
Szczypnęłam cię w szyję zamkiem błyskawicznym
оқуды бастаңыз
I nipped your neck with the zip
Nie udało mi się
оқуды бастаңыз
I couldn’t do it
It didn’t work. I messed it up. I got it wrong
Miękkie lądowanie
оқуды бастаңыз
Nice landing. Safe and sound
Aby ruszyć, odepchnij się stopami od podłoża
оқуды бастаңыз
To get going push off the ground with your feet
Aby rozhuśtać się wyżej, kopnij nogami do przodu gdy poruszasz się w przód i schowaj nogi pod siebie gdy wracasz
оқуды бастаңыз
To swing higher kick your legs forward as you go up, and tuck them back as you come down
Aby zwolnić, przeciągnij stopami po ziemi
оқуды бастаңыз
To slow down, drag your feet along the ground
Kałuże tworzą się, gdy pada deszcz
оқуды бастаңыз
Puddles form when it rains
Ten zamek z piasku się rozpadł
оқуды бастаңыз
This sandcastle fell/broke apart
Strząśnij piasek z butów
оқуды бастаңыз
Shake the sand off your shoes
Odwróć buty do góry nogami i uderz nimi o siebie
оқуды бастаңыз
Turn your shoes upside down and bang them together
podniebienie
оқуды бастаңыз
roof of your mouth
Spokojnie
оқуды бастаңыз
Steady on
Spokojnie, spokojnie. Spokojnie, tygrysie.
оқуды бастаңыз
Easy does it. Easy tiger
Czuję się trochę nieswojo/nie w sosie
оқуды бастаңыз
I feel a bit off/off-colour
Nie czuję się zbyt dobrze
оқуды бастаңыз
I’m a bit under the weather
I’m not feeling 100%
Coś mnie bierze
оқуды бастаңыз
I’ve got a bit of a cold coming on
co jakiś czas
оқуды бастаңыз
every so often
idź na nocnik
оқуды бастаңыз
go potty
Oni się z tym oswoją
оқуды бастаңыз
They’ll get the hang of it
wymknąć się
оқуды бастаңыз
sneak out
wihajster
оқуды бастаңыз
thingamajig
Kopię w poszukiwaniu złota
оқуды бастаңыз
i’m digging for gold
przegryzł drzewo na pół
оқуды бастаңыз
he chomped a tree in two
Zabawki są porozrzucane wokół łóżka
оқуды бастаңыз
Toys are scattered around the bed
Drzewa stopniowo zrzucają liście
оқуды бастаңыз
The trees are shedding their leaves bit by bit
Przejdźmy przez stertę liści
оқуды бастаңыз
Let’s walk through the pile of leaves
Niebo wygląda na ciężkie – w każdej chwili może zacząć padać deszcz
оқуды бастаңыз
The sky looks heavy- it might rain any minute
Pachnie wilgocią
оқуды бастаңыз
It smells damp
Wiatr wciąż szarpie twój kaptur
оқуды бастаңыз
The wind keeps tugging at your hood
Zobaczymy, czyje buty będą bardziej zabłocone, kiedy wrócimy do domu
оқуды бастаңыз
Let’s see whose boots get muddier by the time we’re home
Uważaj na kałużę!
оқуды бастаңыз
Mind the puddle!
Czas wracać do domu
оқуды бастаңыз
Time to head home
Twoja koszulka jest na lewej stronie - odwróć ją na prawą stronę
оқуды бастаңыз
Your tshirt is inside out - turn it the right way round
Ona ma samolot zamiast głowy
оқуды бастаңыз
She has a plane for a head
obgadywać
оқуды бастаңыз
to slag off
zatkaj nos
оқуды бастаңыз
hold your nose
podrzucić wskazówkę
оқуды бастаңыз
drop a clue
I kto to mówi
оқуды бастаңыз
Look who’s talking
Jesteś najlepszą osobą do tej pracy
оқуды бастаңыз
You are the best person for the job
Dostałem pracę po znajomości
оқуды бастаңыз
I got the job through connections
Dostała ten kontrakt po znajomości
оқуды бастаңыз
She got the contract thanks to who she knows
by knowing the right people
Nie biegaj w pomieszczeniach
оқуды бастаңыз
Don’t run indoors
pyszności
оқуды бастаңыз
yummies
znalezione nie kradzione
оқуды бастаңыз
finders keepers
muszla klozetowa
оқуды бастаңыз
toilet bowl
tak właśnie to robię
оқуды бастаңыз
that’s how I roll
On krąży w kółko
оқуды бастаңыз
He wanders in circles
Odgarnę włosy/zwiążę z tyłu
оқуды бастаңыз
I will pull back my hair
Noszę rozpuszczone włosy
оқуды бастаңыз
I wear my hair down
Jest zdecydowanie najszybszą biegaczką w drużynie.
оқуды бастаңыз
She is by far the fastest runner in the team.
Wzgórze ciągnie się dalej
оқуды бастаңыз
The hill carries on
Stoi tyłem do nas
оқуды бастаңыз
He is standing with his back to us
Za dobre, żeby wyrzucić. Oddaj dalej.
оқуды бастаңыз
To good to throw out. Hand it down
Dzieciaki ciągle dokuczają/zaczepiają przechodniom
оқуды бастаңыз
The kids keep bothering passersby
Zapytała mnie, czy mam rozmienić stówę
оқуды бастаңыз
She asked me if I could break a hundred
Nie mam zielonego pojęcia
оқуды бастаңыз
I haven’t got the faintest idea
Nie mam pojęcia
оқуды бастаңыз
Beats me!
Odezwę się do ciebie w tej sprawie
оқуды бастаңыз
I’ll get back to you on that one
Nic nie przychodzi mi do głowy
оқуды бастаңыз
Nothing comes to mind
Zimno ci? Gorąca zupa z kurczaka powinna pomóc.
оқуды бастаңыз
Are you cold? Hot chicken soup should do the trick
Nie masz innego wyboru, jak zrezygnować
оқуды бастаңыз
You have no choice but to quit
świętoszek
оқуды бастаңыз
goody goody
wariat, szaleniec
оқуды бастаңыз
nutter
ktoś nieobliczalny
оқуды бастаңыз
a loose cannon
oszust
оқуды бастаңыз
crook
Wciąż jest wiele zabawy
оқуды бастаңыз
There is still fun yet to be had
Opportunities are yet to be taken. Stories yet to be told
Adventures are yet to be had.
Co kto lubi
оқуды бастаңыз
Whatever floats your boat
Człowiek uczy się całe życie
оқуды бастаңыз
You live and learn
Nie mogli iść dalej
оқуды бастаңыз
They couldn’t go any further
coś niespotykanie dużego
оқуды бастаңыз
a whopper
That puddle is a whopper
Możesz to wszystko zmienić, jeśli o mnie chodzi
оқуды бастаңыз
You can change it all for all I care
Ze wszystkich elementów brakuje akurat żółtego
оқуды бастаңыз
Of all the pieces, the yellow one is missing
Policzyła aż do stu
оқуды бастаңыз
She counted all the way to hundred
Koniecznie to zrób
оқуды бастаңыз
Be sure to do it
Make sure you do it
Brakuje mi słów
оқуды бастаңыз
I’m lost for words
Co w ciebie wstąpiło?
оқуды бастаңыз
What’s got into you?
Wystarczy mieć porządek w pokoju
оқуды бастаңыз
All you need is to keep your room tidy
Spójrz na to w ten sposób
оқуды бастаңыз
Look at it this way
Jak nie teraz to kiedy
оқуды бастаңыз
No time like the present
Spróbuj je rozmieścić tak, aby nie były zbyt stłoczone
оқуды бастаңыз
Try to spread them out so they’re not too crowded together
Jestem w rozsypce
оқуды бастаңыз
I’m all over the place
Nie chce mi się
оқуды бастаңыз
I can’t be bothered
Wszystko mam ogarnięte
оқуды бастаңыз
I’m all sorted
Chcesz dokładkę
оқуды бастаңыз
Would you like seconds
I bądź tu mądry
оқуды бастаңыз
Go figure
plus minus
оқуды бастаңыз
give or take
musimy zakończyć imprezę
оқуды бастаңыз
we have to wind down the party
Dosyć tego
оқуды бастаңыз
That does it!
Trzymaj ręce w górze, aby sweterek łatwo się zakładał
оқуды бастаңыз
Hold your arms up, so the jumper goes on easily
spodnie śniegowe na szelkach
оқуды бастаңыз
snow pants with braces
Podciągnijmy skarpetki do samej góry
оқуды бастаңыз
Let’s pull the socks all the way up
Potrzebujemy śniegu, który łatwo ubić
оқуды бастаңыз
We need snow that is easy to pack
Wolę, żeby tak zostało
оқуды бастаңыз
I prefer to keep it that way
Załóżmy ci tę koszulkę przez głowę
оқуды бастаңыз
Let’s pull this shirt over your head
Powinieneś nam powiedzieć wcześniej
оқуды бастаңыз
You should habe told us sooner
Nie mogę tego ogarnąć
оқуды бастаңыз
I can’t wrap my head around it
Wyszłam z wprawy
оқуды бастаңыз
I’ve lost the knack
Skąd miałem wiedzieć, że...
оқуды бастаңыз
How was I to know that...
jest na to jedno rozwiązanie
оқуды бастаңыз
there is one thing for it
Odkleić plaster
оқуды бастаңыз
Peel off the plaster (rip off)
z góry na dół
оқуды бастаңыз
from top to bottom
Co jest potrzebne, aby dziecko nauczyło się płynnie mówić po angielsku?
оқуды бастаңыз
What does it take for a baby to become fluent in english
Umiejętności poprawiają się z czasem
оқуды бастаңыз
Skills improve over time
I worked ten hours of overtime this week
Z biegiem lat dom popadł w ruinę
оқуды бастаңыз
The house fell into disrepair as the years passed
Samochód jedzie drogą
оқуды бастаңыз
The car is driving down the road
jechać pociągiem
оқуды бастаңыз
to ride a train
odwiedzać odległe miejsca
оқуды бастаңыз
to visit places far away
po to aby
оқуды бастаңыз
so that
Mogą mieć nawet milę długości
оқуды бастаңыз
They can be up to a mile long
Różne rodzaje wagonów mogą tworzyć pociąg
оқуды бастаңыз
Different types of cars can make up a train
prawie wszystko inne
оқуды бастаңыз
just about everything else
działają na prąd
оқуды бастаңыз
they run on electricity
robią bardzo mało hałasu
оқуды бастаңыз
they make very little noise
pociągi kursują co kilka minut
оқуды бастаңыз
trains run every few minutes
pociągi jeżdżą na duże odległości
оқуды бастаңыз
trains go long distances
Pociągi przewożą towary wszędzie tam, gdzie są potrzebne
оқуды бастаңыз
Trains carry goods wherever they need to go
Nie zawsze lubiłem kawę
оқуды бастаңыз
I haven’t always liked coffee
Nie zawsze mieszkała w tym mieście
оқуды бастаңыз
She hasn’t always lived in this city
Usiądź
оқуды бастаңыз
take your seat
jabłuszko
оқуды бастаңыз
snow saucer; bum slider
Spróbuj jeszcze raz
оқуды бастаңыз
Have another go
Rozdziel te klocki
оқуды бастаңыз
Pull these blocks apart
Przytulała czasopismo do piersi
оқуды бастаңыз
She was clutching a magazine to her chest
Spróbuj zrobić mniejszy kształt litery O
оқуды бастаңыз
Try to make a smaller o-shape
Krab klekocze szczypcami i chodzi bokiem
оқуды бастаңыз
The crab clacks his pincers and walk sideways
pstrykają palcami
оқуды бастаңыз
they snap their fingers together
Trzyma muszlę przy uchu
оқуды бастаңыз
She holds the shell to her ear
Ryba skacze do wody
оқуды бастаңыз
The fish leaps into the water
On już tego nie robi? Obawiam się, że tak.
оқуды бастаңыз
He’s not doing that anymore? I’m afraid so
obecnie
na nic
оқуды бастаңыз
for the time being
for nothing
Jego stopy wystają spod kołdry.
оқуды бастаңыз
His feet are sticking out from under the duvet.
His legs are poking out from under the covers. (Nieco bardziej potoczne, sugeruje, że tylko kawałek wystaje).
Śledź go całą dobę
оқуды бастаңыз
Follow him around the clock
dał mi cynk
оқуды бастаңыз
he tipped me off
Miałem zamiar ci to powiedzieć
оқуды бастаңыз
I’ve been meaning to tell you this

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.