Mosaseries French

 0    203 Fiche    Falk
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Nachdem, was ich gehört habe
оқуды бастаңыз
d'après ce que j'ai entendu
damit umgehen
оқуды бастаңыз
faire face à
Ich verstehe, wenn du es satt hast
оқуды бастаңыз
Je comprends que si tu en as marre de
Woher soll ich das wissen, Helene?
оқуды бастаңыз
Comment je le saurais, Hélène?
egal wo / überall
оқуды бастаңыз
peu importe où / partout
Wir werden ihn suchen
оқуды бастаңыз
Nous allons le chercher
nirgendwo
оқуды бастаңыз
nulle part
Biegen Sie links ab.
оқуды бастаңыз
Tournez à gauche.
Gehen Sie in diese Richtung.
оқуды бастаңыз
Allez dans cette direction.
auf der anderen Seite
оқуды бастаңыз
de l'autre côté
Aber er wird eines Tages die Wahrheit herausfinden
оқуды бастаңыз
Mais il va découvrir la vérité un jour
Es stammt aus
оқуды бастаңыз
Il a pour origine
Komm ihm nicht zu nahe.
оқуды бастаңыз
Ne deviens pas trop proche de lui.
sich den Schwierigkeiten stellen
оқуды бастаңыз
faire face aux difficultés
Ich habe die Nase voll von all dem.
оқуды бастаңыз
j'en ai marre de tout ça.
Ich fühle mich viel besser.
оқуды бастаңыз
Je me sens beaucoup mieux.
Ein Strauch
оқуды бастаңыз
Un arbuste
Bäume beschneiden, fällen
оқуды бастаңыз
élaguer des arbres
Ich habe ihn vorhin in der Nähe des Autos gesehen.
оқуды бастаңыз
Je l'ai vu près de la voiture tout à l'heure.
eine Zigarettenkippe
оқуды бастаңыз
un mégot de cigarette
Der Stadtrat
оқуды бастаңыз
Le conseil municipal
Vielleicht spielt es keine Rolle
оқуды бастаңыз
peut-être que ça n’a pas d’importance
Nachts konzentriere ich mich besser.
оқуды бастаңыз
Je me concentre mieux le soir.
Ich vertraue dir voll und ganz
оқуды бастаңыз
je te fais entièrement confiance
Ich bin schlapp
оқуды бастаңыз
je suis tout mou
Es ist totaler Wahnsinn
оқуды бастаңыз
C'est une folie totale
Es ist eine Weile her, seit
оқуды бастаңыз
Ça fait un bail que
Es nervt mich!
оқуды бастаңыз
Ça m'énerve!
Es ist viel konstruktiver
оқуды бастаңыз
C'est bien plus constructif
Hier ist es viel ruhiger.
оқуды бастаңыз
Ici c'est beaucoup plus calme.
Es wäre besser gewesen, zwei Wochen zu fahren.
оқуды бастаңыз
Ça aurait été mieux de partir deux semaines.
Wir werden sie wiederfinden.
оқуды бастаңыз
On va les retrouver.
erfahren, empfinden, erleben
оқуды бастаңыз
éprouver
Wir sitzen auf einer Bank.
оқуды бастаңыз
Nous nous asseyons sur un banc.
er widersetzte sich dieser Idee
оқуды бастаңыз
il a s'oppose cette idée
Wir sitzen immer noch auf einer Bank
оқуды бастаңыз
Nous sommes toujours assis sur un banc
Und wenn du endlich dein Handy bekommst, gehe ich zu meinem Vater.
оқуды бастаңыз
Et quand tu auras enfin ton téléphone, j’irai voir mon père.
Wir werden bald da sein
оқуды бастаңыз
Nous y serons bientôt
Ich bin immer wieder dankbar für deine Geduld, dein Verständnis und deine herzlichen Worte.
оқуды бастаңыз
Je suis constamment reconnaissant pour ta patience, compréhension et tes paroles chaleureuses.
Die Person am Telefon schweigt
оқуды бастаңыз
La personne au téléphone est silencieuse
Ich gehe zum Sofa und schlafe ein.
оқуды бастаңыз
Je vais sur le canapé et m’endors.
Ich weiß nicht mal was...
оқуды бастаңыз
Je ne sais même pas ce qui...
Benutzername
оқуды бастаңыз
Le nom d'utilisateur
Von wem ist es?
оқуды бастаңыз
De qui ça vient?
Die Modenschau
оқуды бастаңыз
Le défilé de mode
Himmelfahrt Donnerstag
оқуды бастаңыз
Le jeudi de l'ascension
Wir sitzen auf einer Bank.
оқуды бастаңыз
Nous sommes assis sur un banc.
Verzweiflung von etwas
оқуды бастаңыз
désespérer de quelque chose
Lass uns etwas essen gehen.
оқуды бастаңыз
Allons manger quelque chose.
Jetzt weißt du, warum es mir schwer fällt, ihm zu sagen, dass ich das Medizinstudium nicht mag.
оқуды бастаңыз
Maintenant, tu sais pourquoi c’est difficile pour moi de lui dire que je n’aime pas les études de médecine.
Ich gehe jetzt ins Bett.
оқуды бастаңыз
Je vais aller au lit maintenant.
Hätten wir
оқуды бастаңыз
Aurions-nous
Die Frau, die wir gestern aus dem Wasser gefischt haben.
оқуды бастаңыз
La femme qu'on a repêchée hier.
Was hast du gerade gemacht?
оқуды бастаңыз
Que viens-tu de faire?
Was habe ich zu verlieren?
оқуды бастаңыз
Qu’est-ce que j’ai à perdre?
Hélène wäre stolz auf mich.
оқуды бастаңыз
Hélène serait fière de moi.
Was hast du ihm geantwortet?
оқуды бастаңыз
Qu’est-ce que tu lui as répondu?
Bist du um diese Zeit noch wach?
оқуды бастаңыз
Tu es encore debout à cette heure-ci?
Wirst du etwas Dummes tun, Bruder?
оқуды бастаңыз
Est-ce que tu vas faire quelque chose de stupide, frérot?
Aber wir kommen der Wahrheit näher
оқуды бастаңыз
Mais nous nous rapprochons de la vérité
Du wirst wieder du selbst.
оқуды бастаңыз
Tu redeviens toi-même.
Natürlich, wie dumm ich bin!
оқуды бастаңыз
Bien sûr, que je suis bête!
Sie schaut auf ihren Computer, öffnet die Schublade ihres Schreibtisches und holt eine Plastiktüte heraus.
оқуды бастаңыз
Elle regarde sur son ordinateur puis ouvre le tiroir de son bureau et sort un sac en plastique.
Ich habe einen Zweitschlüssel zum Haus meiner Eltern.
оқуды бастаңыз
J’ai un double de clé de la maison de mes parents.
Sie sah mich dann mit einem lustigen Ausdruck an und setzte sich.
оқуды бастаңыз
Elle m’a ensuite regardé avec une drôle d’expression et s’est assise.
Du musst dich im Tag geirrt haben.
оқуды бастаңыз
Tu as du te tromper de jour.
Dieser Maler stammt also aus der Renaissance.
оқуды бастаңыз
Alors, ce peintre est de la Renaissance.
Wie ist es letzte Nacht gelaufen?
оқуды бастаңыз
Alors, comment ça s’est passé hier soir?
Sie kommt aus der Küche und geht ins Wohnzimmer
оқуды бастаңыз
Elle sort de la cuisine et va dans le salon
Nimm was du willst aus dem Kühlschrank.
оқуды бастаңыз
Prends ce que tu veux dans le frigo.
Ich werde dir die Adresse sofort über WhatsApp senden.
оқуды бастаңыз
Je t’envoie l’adresse par WhatsApp tout de suite.
Wir lösen die Situation so schnell wie möglich.
оқуды бастаңыз
Nous réglons la situation le plus rapidement possible.
Und du scheinst kein schlechter Mensch zu sein.
оқуды бастаңыз
Et tu n’as pas l’air d’être quelqu’un de mauvais.
Ich würde es tun, aber...
оқуды бастаңыз
J’allais le faire mais
Ich habe mir solche Sorgen gemacht.
оқуды бастаңыз
J’étais si inquiète.
Anscheinend hattest du es bei dir, als du ins Krankenhaus gekommen bist.
оқуды бастаңыз
Apparemment, tu l’avais avec toi quand tu es arrivé à l’hôpital
Wir sind hier, um das Telefon dieses Mannes abzuholen.
оқуды бастаңыз
Nous sommes ici pour récupérer le téléphone de cet homme.
Du musst nicht gehen. Du kannst hier bleiben, mach dir keine Sorgen.
оқуды бастаңыз
Tu n’es pas obligé de partir. Tu peux rester ici, ne t’inquiète pas.
Ich muss in sechs Stunden aufwachen.
оқуды бастаңыз
Je dois me réveiller dans six heures.
Es war ziemlich beängstigend.
оқуды бастаңыз
C'était assez effrayant.
Er ist ungefähr so groß wie ich.
оқуды бастаңыз
Il est à peu près aussi grand que moi.
Wie war diese Kunstausstellung?
оқуды бастаңыз
C’était comment, cette exposition d’art?
Pierre, spielst du immer noch mit meinem Handy?
оқуды бастаңыз
Pierre, est-ce que tu es encore en train de jouer avec mon téléphone?
Je mehr ich darüber nachdenke, desto mehr scheint es mir die einzige Lösung zu sein.
оқуды бастаңыз
Plus j’y pense, plus ça me semble la seule solution.
Ich schalte mein Telefon ein, während wir gehen.
оқуды бастаңыз
J’allume mon téléphone en même temps que nous marchons.
Die Risse, die Spalten
оқуды бастаңыз
les fissures
Es fühlt sich gut an, in seinem eigenen Bett zu schlafen
оқуды бастаңыз
Ça fait du bien de dormir dans son lit à soi
der Gürtel, Riemen, Keilriemen
оқуды бастаңыз
la courroie
Stört es dich, wenn ich zurückfahre?
оқуды бастаңыз
Ça ne te dérange pas si je rentre?
eine Tür, Leibung
оқуды бастаңыз
une embrasure
Auf dem Rückweg dachte ich über etwas nach.
оқуды бастаңыз
Sur le chemin du retour, je pensais à quelque chose.
Hallo! Ja, ich habe es gerade gesehen, aber ich bin wegen etwas anderem hier.
оқуды бастаңыз
Salut! Oui, je viens de le voir mais je suis ici pour autre chose.
Was machst du in deiner Freizeit?
оқуды бастаңыз
Tu fais quoi pendant ton temps libre?
Öffnungszeiten
оқуды бастаңыз
les horaires d’ouverture
die Lunge
Das Rauchen ist schlecht für die Lungen.
оқуды бастаңыз
les poumons
Fumer est très mauvais pour les poumons.
behindern, stören, im Weg stehen
оқуды бастаңыз
gêner
Sie versperren den Eingang
оқуды бастаңыз
ils gênent l’entrée
Das trifft sich gut
оқуды бастаңыз
ça tombe bien
knusprig
Der Koch grillte das Hähnchen, bis es knusprig war.
оқуды бастаңыз
croustillant
Le chef a fait griller le poulet jusqu'à ce qu'il soit croustillant.
fortgeschritten, forschrittlich
оқуды бастаңыз
avancé
Ein Durchbruch, ein Fortschritt
оқуды бастаңыз
une avancée
entscheidend
оқуды бастаңыз
décisif
Sie sollten heute ankommen
оқуды бастаңыз
elles devraient arriver aujourd’hui
Das Licht der Welt erblicken, entstehen
оқуды бастаңыз
voir le jour
Fehler, der Misserfolg, der Fehlschlag
оқуды бастаңыз
l’échec
eine Krume, ein Krümel
оқуды бастаңыз
une miette
Außerdem, kommst du heute abend?
оқуды бастаңыз
d’ailleurs tu viens ce soir?
ein Leben lang, eine Lebensdauer
оқуды бастаңыз
une durée de vie
Härten, hart werden
оқуды бастаңыз
durcir
ein Betriebssystem (z. b. beim PC
оқуды бастаңыз
un système d’exploitation
geplant für 9 Uhr morgens
оқуды бастаңыз
prévu à 9 heures
etwas lokalisieren
оқуды бастаңыз
géolocaliser quelque chose
Ok, ich werde das nehmen
оқуды бастаңыз
OK, je vais prendre ça
Der Kohl
оқуды бастаңыз
Le chou
Ist es das? Ist das richtig?
оқуды бастаңыз
C’est bien ça (cela)?
beseitigen, abschütteln, entsorgen
оқуды бастаңыз
débarrasser
Ich dachte, ich hätte sie mitgenommen / eingepackt
оқуды бастаңыз
Je pensais les avoir pris.
der Fluch
Der Fluch des Flötenspielers
оқуды бастаңыз
La malédiction
La malédiction du joueur de flûte
eine beispiellose Krise
оқуды бастаңыз
une crise sans précédent
die Tugend
оқуды бастаңыз
la vertu
verglichen mit, im Vergleich
оқуды бастаңыз
par rapport à
Er ist in unaufrichtig
оқуды бастаңыз
Il est de mauvaise foi
Was passiert wenn du...
оқуды бастаңыз
Il se passe quoi quand tu
Es riecht immer noch so schlecht
оқуды бастаңыз
Ça sent toujours aussi mauvais
wenn du nicht verstehst was ich sage
оқуды бастаңыз
si vous ne comprenez pas ce que je dis
Worauf willst du hinaus?
оқуды бастаңыз
Où veux-tu en venir?
Ich weiß nicht, wie ich dir danken soll.
оқуды бастаңыз
je ne sais pas comment te remercier.
Keine anderen Fotos
оқуды бастаңыз
Pas d’autres photos
Wir rennen nach draußen
оқуды бастаңыз
On part en courant dehors
Mach dir keine Sorgen, niemand wird dich so sehen. Es wird unser Geheimnis sein.
оқуды бастаңыз
Ne t’inquiète pas, personne ne te verra comme ça. Ce sera notre secret.
Ich ziehe die Kiste unter dem Bett hervor
оқуды бастаңыз
Je sors la boîte de sous le lit
Ich bin zu nervös um zu schlafen.
оқуды бастаңыз
Je suis trop nerveux pour dormir.
Niemand hat etwas gesehen.
оқуды бастаңыз
Personne n’a rien vu.
Hélène nimmt meine Hand.
оқуды бастаңыз
Hélène prend ma main.
Wach auf!
оқуды бастаңыз
Réveille-toi!
ein wenig unangenehm
оқуды бастаңыз
un peu mal à l’aise
Ich muss jetzt gehen.
оқуды бастаңыз
Je dois y aller maintenant.
Wir legen es wieder unter das Bett
оқуды бастаңыз
on le remet sous le lit
Ich sitze auf dem Sofa.
оқуды бастаңыз
Je m’assois sur le canapé.
Du weißt, dass die Ausstellung, zu der ich gegangen bin, in einer Kunstgalerie war, oder?
оқуды бастаңыз
Ecoute, tu sais que l’exposition où je suis allée était dans une galerie d’art, non?
Wir müssen ihnen nur von dem Gemälde erzählen
оқуды бастаңыз
On a juste besoin de leur dire pour le tableau
Helen, kann ich mir bitte die Bilder ansehen, die du gemacht hast?
оқуды бастаңыз
Hélène, je peux regarder les photos que tu as prises, s’il te plaît?
Stolz, Hochmut
оқуды бастаңыз
orgueil (m)
stolz
Emma ist so stolz - sie verhält sich so, als ob sie die einzige Person ist die diesen Job verdient.
оқуды бастаңыз
orgueilleux
Emma est si orgueilleuse, elle se comporte comme si elle était la seule personne à mériter cette place.
Ich möchte nicht darin verwickelt werden.
оқуды бастаңыз
Je ne veux pas être impliquée.
Danke, dass du ehrlich zu mir gewesen bist.
оқуды бастаңыз
Merci d’avoir été honnête avec moi.
Du kannst weiterschlafen.
оқуды бастаңыз
Tu peux retourner dormir.
Bitte mach das nicht Helene.
оқуды бастаңыз
Ne fais pas ça Hélène, s’il te plaît.
Ich weiß nicht, wie ich es letzte Nacht verpasst habe...
оқуды бастаңыз
Je ne sais pas comment j’ai raté ça la nuit dernière...
Weißt du was komisch für mich ist, Hélène?
оқуды бастаңыз
Tu sais ce qui est bizarre pour moi, Hélène?
Ich fühle mich nicht wohl damit.
оқуды бастаңыз
je ne suis pas à l’aise avec ça.
Vielleicht ist er nicht schuldig.
оқуды бастаңыз
Peut-être qu’il n’est pas coupable.
Ich habe auch Dinge, die meinem Vater gehören.
оқуды бастаңыз
J’ai aussi des choses qui appartiennent à mon père.
Willst du fragen, ob sie meinen Vater kennen?
оқуды бастаңыз
Tu veux demander s’ils connaissent mon père?
Es ist schwer zu wissen, was wirklich passiert ist.
оқуды бастаңыз
c’est difficile de savoir ce qu’il s’est réellement passé.
Ich bin sicher, es ist viel Geld wert
оқуды бастаңыз
Je suis sûr qu’il vaut beaucoup d’argent
Also hast du etwas Neues gefunden?
оқуды бастаңыз
Alors, tu as trouvé du nouveau?
Ich berühre meinen Kopf dort, wo es weh tut und sofort kommt eine Erinnerung sehr deutlich zu mir zurück.
оқуды бастаңыз
Je touche ma tête à l’endroit où j’ai mal et, immédiatement, un souvenir me revient très clairement.
Ich werde das Bier holen
оқуды бастаңыз
Je vais chercher la bière
wir sollten jetzt aufräumen.
оқуды бастаңыз
nous devrions nettoyer maintenant.
Geheimnisvoller Diebstahl im Museum
оқуды бастаңыз
Vol mystérieux au musée
Wir haben keine Wahl. Ich denke wir müssen dorthin zurück.
оқуды бастаңыз
Eh bien, nous n’avons pas le choix. Je pense que nous devons y retourner.
Ich saß auf einer Bank
оқуды бастаңыз
J’étais assis sur un banc
Es wird eine Weile dauern.
оқуды бастаңыз
Ça va prendre un moment.
Im Anhang finden Sie
оқуды бастаңыз
Veuillez trouver ci-joint
Er war ziemlich überrascht.
оқуды бастаңыз
Il était plutôt étonné.
Was bedeutet das Ihrer Meinung nach?
оқуды бастаңыз
Qu’est-ce que ça veut dire selon toi?
Wir sind immer noch in der Warteschlange.
оқуды бастаңыз
nous sommes toujours dans la file d’attente.
Du siehst genervt aus.
оқуды бастаңыз
Tu as l’air embêtée.
solange es funktioniert
оқуды бастаңыз
tant que cela fonctionne
Geld zahlen, einzahlen
оқуды бастаңыз
verser de l’argent
Ich kann es dir nicht erklären.
оқуды бастаңыз
je ne peux pas t’expliquer.
Er würde einen Herzinfarkt bekommen!
оқуды бастаңыз
Il aurait une crise cardiaque!
Ich habe eine sehr beunruhigende Nachricht von einer unbekannten Nummer erhalten.
оқуды бастаңыз
j’ai reçu un message très inquiétant d’un numéro inconnu.
Wir sind hier, um das Telefon dieses Mannes abzuholen.
оқуды бастаңыз
Nous sommes ici pour récupérer le téléphone de cet homme.
Oh nein, es wird ewig dauern!
оқуды бастаңыз
Oh non, ça va prendre un temps fou!
Fünf Minuten später sind wir endlich an der Reihe.
оқуды бастаңыз
Cinq minutes plus tard, c’est enfin à notre tour.
Hier David, nimm etwas Aspirin und trink das.
оқуды бастаңыз
Tiens David, prends de l’aspirine et bois ça.
Er ist nicht in meiner Kontaktliste.
оқуды бастаңыз
Il n’est pas dans ma liste de contacts.
Vor drei Tagen hatte ich Geburtstag.
оқуды бастаңыз
C’était mon anniversaire il y a trois jours.
Und ich habe gute Nachrichten für dich.
оқуды бастаңыз
Et j’ai de bonnes nouvelles pour toi.
Ist deine Mutter zuhause?
оқуды бастаңыз
Est-ce que ta mère est à la maison?
Sie umarmt mich wieder
оқуды бастаңыз
Elle me prend à nouveau dans ses bras
Was hast du noch für Gemüse?
оқуды бастаңыз
Qu’est-ce que tu as d’autre comme légumes?
Was ist los? Was stimmt nicht?
оқуды бастаңыз
Qu’est-ce qui ne va pas?
Aber ich habe heute Nachmittag nichts zu tun
оқуды бастаңыз
Mais je n’ai rien à faire cet après-midi
Sag mir einfach, wo du bist und ich werde dich abholen.
оқуды бастаңыз
Dis-moi juste où tu es et je viendrai te prendre.
Kannst du mir bitte einen Gefallen tun?
оқуды бастаңыз
tu peux me rendre service s’il te plaît?
Es tut mir wirklich leid für alles, was Lucie gesagt hat.
оқуды бастаңыз
Je suis vraiment désolé pour tout ce qu’a dit Lucie.
beim selben Thema bleiben
оқуды бастаңыз
rester sur le même sujet
Du bist nicht ans Telefon gegangen.
оқуды бастаңыз
Tu ne répondais pas au téléphone.
eine Kapuze
оқуды бастаңыз
une cagoule
Ich hoffe, es geht ihm bald besser.
оқуды бастаңыз
J’espère qu’il ira vite mieux.
ein Wort, das nicht üblich ist
оқуды бастаңыз
un mot qui n'est pas courant
Hat das Medikament nicht geholfen?
оқуды бастаңыз
Le médicament n’a pas aidé?
Was ist gerade passiert?
оқуды бастаңыз
Qu’est-ce qu’il vient de se passer?
Was führt euch hierher?
оқуды бастаңыз
Qu’est-ce qui vous amène ici?
Ah, ich habe anscheinend eine Nachricht.
оқуды бастаңыз
Ah, j’ai un message apparemment.
Warum sagst du das?
оқуды бастаңыз
Pourquoi tu dis ça?
Denn da, wo ich wohne, in Mönchengladbach
оқуды бастаңыз
Car là où j’habite, à Mönchengladbach
Aber wenn du willst, können wir uns morgen sehen.
оқуды бастаңыз
Mais si tu veux on peut se voir demain.
Oh, schon zwei Uhr morgens
оқуды бастаңыз
Oh, déjà deux heures du matin
Mir ist übel, ich denke ich muss mich übergeben.
оқуды бастаңыз
J'ai la nausée, je crois que je dois vomir.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.