MOWI guest visit phrasebook

 0    61 Fiche    patrycjabaracco
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
**Powitanie i rozmowy towarzyskie**
оқуды бастаңыз
**Welcoming and Small Talk**
Witamy w MOWI Polska!
оқуды бастаңыз
Welcome to MOWI Poland!
Miło cię poznać! / Miło cię znowu widzieć!
оқуды бастаңыз
Nice to meet you! / Nice to see you again!
Czy miałeś dobrą podróż?
оқуды бастаңыз
Did you have a good trip?
Czy chcesz zostawić tutaj swój płaszcz lub torbę?
оқуды бастаңыз
Would you like to leave your coat or bag here?
Czy mogę ci coś do picia? (kawa, herbata, woda, sok)
оқуды бастаңыз
Can I get you something to drink? (coffee, tea, water, juice)
Pozwól, że oprowadzę cię po zakładzie.
оқуды бастаңыз
Let me show you around the plant.
Cieszymy się, że jesteś dzisiaj z nami.
оқуды бастаңыз
We are happy to have you here today.
Czy odwiedziłeś wcześniej jeden z naszych zakładów?
оқуды бастаңыз
Have you visited one of our plants before?
Jak minął twój lot?
оқуды бастаңыз
How was your flight?
**Rozmowa o zakładzie**
оқуды бастаңыз
**Talking About the Plant**
Ten zakład działa od X lat.
оқуды бастаңыз
This facility has been operating for X years.
Przetwarzamy około X ton łososia dziennie.
оқуды бастаңыз
We process around X tons of salmon per day.
Naszym głównym celem jest wydajność i higiena.
оқуды бастаңыз
Our main focus is on efficiency and hygiene.
Mamy X pracowników pracujących na różnych zmianach.
оқуды бастаңыз
We have X employees working in different shifts.
Przestrzegamy wszystkich przepisów dotyczących bezpieczeństwa żywności.
оқуды бастаңыз
We comply with all food safety regulations.
Proces produkcji podzielony jest na kilka etapów.
оқуды бастаңыз
The production process is divided into several stages.
Tutaj filetujemy i pakujemy ryby przed wysyłką.
оқуды бастаңыз
Here, we fillet and package the fish before shipping.
Pracujemy w zimnym środowisku, aby zapewnić świeżość produktu.
оқуды бастаңыз
We work in a cold environment to ensure product freshness.
**Słownictwo związane z konserwacją**
оқуды бастаңыз
**Maintenance Vocabulary**
Konserwacja zapobiegawcza (regularne przeglądy zapobiegające awariom)
оқуды бастаңыз
Preventive maintenance (regular checks to avoid breakdowns)
Konserwacja predykcyjna (monitorowanie maszyn w celu zapobiegania awariom)
оқуды бастаңыз
Predictive maintenance (monitoring machines to prevent failures)
Naprawa awaryjna (naprawa maszyny po jej awarii)
оқуды бастаңыз
Emergency repair (fixing a machine after it breaks down)
Przestój (czas, gdy maszyna nie działa)
оқуды бастаңыз
Downtime (when the machine is not working)
Zużycie eksploatacyjne (uszkodzenia powstające z czasem)
оқуды бастаңыз
Wear and tear (damage that happens over time)
Smarowanie (stosowanie oleju lub smaru w celu zmniejszenia tarcia)
оқуды бастаңыз
Lubrication (applying oil or grease to reduce friction in machines)
Awaria (gdy maszyna nagle przestaje działać)
оқуды бастаңыз
Breakdown (when a machine stops working suddenly)
Części zamienne (dodatkowe elementy do wymiany uszkodzonych)
оқуды бастаңыз
Spare parts (extra components to replace broken ones)
Taśmociąg (ruchoma taśma transportująca ryby przez etapy przetwarzania)
оқуды бастаңыз
Conveyor belt (a moving belt that transports fish through processing stages)
Sanitacja (proces czyszczenia w celu spełnienia norm higienicznych)
оқуды бастаңыз
Sanitation (cleaning process to meet hygiene standards)
Odporność na korozję (ochrona przed rdzą i uszkodzeniami spowodowanymi wilgocią)
оқуды бастаңыз
Corrosion-resistant (protected from rust and damage due to moisture)
System monitorowania (oprogramowanie do śledzenia wydajności maszyn)
оқуды бастаңыз
Monitoring system (software to track machine performance)
Energooszczędny (zużywający mniej energii do działania)
оқуды бастаңыз
Energy-efficient (using less electricity to operate machines)
**Pytania i odpowiedzi dotyczące konserwacji**
оқуды бастаңыз
**Asking & Answering Maintenance Questions**
Jak często serwisujecie tę maszynę?
оқуды бастаңыз
How often do you service this machine?
Przeprowadzamy codzienną/tygodniową/miesięczną konserwację.
оқуды бастаңыз
We perform daily/weekly/monthly maintenance.
Jaki jest najczęstszy problem z tym urządzeniem?
оқуды бастаңыз
What is the most common issue with this equipment?
Zwykle jest to zużycie ruchomych części.
оқуды бастаңыз
Usually, it’s wear and tear on moving parts.
Jak zapobiegacie niespodziewanym awariom?
оқуды бастаңыз
How do you prevent unexpected breakdowns?
Stosujemy konserwację predykcyjną i monitorowanie w czasie rzeczywistym.
оқуды бастаңыз
We use predictive maintenance and real-time monitoring.
Czy macie części zamienne na stanie?
оқуды бастаңыз
Do you have spare parts in stock?
Tak, przechowujemy kluczowe części zamienne na miejscu, aby szybko je wymieniać.
оқуды бастаңыз
Yes, we keep critical spare parts on site for quick replacements.
Co się dzieje w przypadku awarii maszyny?
оқуды бастаңыз
What happens in case of a machine failure?
Nasz zespół reaguje natychmiast, aby zminimalizować przestój.
оқуды бастаңыз
Our team responds immediately to minimize downtime.
Czy rozważaliście zastosowanie automatyzacji w celu zmniejszenia potrzeby konserwacji?
оқуды бастаңыз
Have you considered using automation to reduce maintenance?
Tak, wdrażamy inteligentne czujniki i diagnostykę zdalną.
оқуды бастаңыз
Yes, we are implementing smart sensors and remote diagnostics.
**Bezpieczeństwo i higiena w zakładzie**
оқуды бастаңыз
**Safety & Hygiene in the Plant**
Higiena jest naszym najwyższym priorytetem w przetwarzaniu żywności.
оқуды бастаңыз
Hygiene is our top priority in food processing.
Używamy urządzeń ze stali nierdzewnej, aby zapobiec zanieczyszczeniom.
оқуды бастаңыз
We use stainless steel equipment to prevent contamination.
Wszyscy pracownicy przestrzegają rygorystycznych protokołów bezpieczeństwa.
оқуды бастаңыз
All employees follow strict safety protocols.
Maszyny są regularnie czyszczone i dezynfekowane.
оқуды бастаңыз
Machines are cleaned and sanitized regularly.
Pracujemy w niskich temperaturach, aby zapewnić świeżość produktu.
оқуды бастаңыз
We work in low temperatures to ensure product freshness.
W niektórych strefach wymagane są rękawice ochronne i odzież ochronna.
оқуды бастаңыз
Protective gloves and clothing are required in some areas.
Stosujemy smary spożywcze w naszych maszynach.
оқуды бастаңыз
We use food-grade lubricants in our machines.
**Zakończenie wizyty i pożegnanie**
оқуды бастаңыз
**Ending the Visit & Farewells**
Mam nadzieję, że wycieczka była dla ciebie przydatna.
оқуды бастаңыз
I hope you found the tour useful.
Miło było cię tu gościć.
оқуды бастаңыз
It was a pleasure having you here.
Czy chcesz napić się kawy przed wyjazdem?
оқуды бастаңыз
Would you like to grab a coffee before you leave?
Dziękujemy za wizytę! Bezpiecznej podróży do Danii.
оқуды бастаңыз
Thank you for visiting! Safe travels back to Denmark.
Jeśli masz dalsze pytania, skontaktuj się z nami.
оқуды бастаңыз
If you have any further questions, feel free to contact us.
Mam nadzieję, że będziemy w kontakcie.
оқуды бастаңыз
I look forward to staying in touch.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.