MrRobotS03E09

 0    40 Fiche    Dav
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Set the deal in motion immediately
оқуды бастаңыз
przygotuj dokumenty
Execute contract ASAP
оқуды бастаңыз
jak najszybciej zawrzyj umowę
I am hesitant to depend our company on
hesitant - tentative, unsure, or slow in acting or speaking:
оқуды бастаңыз
niechętnie uzależniłbym nas od
I sorry if I misled you into thinking
оқуды бастаңыз
przepraszam że wprowadziłem pana w błąd
I most certainly not
оқуды бастаңыз
z pewnością nie
Time to grow up
оқуды бастаңыз
dorośnij
jumping right to heavy things
оқуды бастаңыз
od razu przechodzisz do grubych tematów
Slow your roll
оқуды бастаңыз
wyluzuj
It happens from time to time
оқуды бастаңыз
Zdarza się to od czasu do czasu
You can't force an agenda, you have to inspire them
оқуды бастаңыз
nie możesz zmusić do działania, musisz ludzi zainspirować
Could you fill me in?
оқуды бастаңыз
możesz mnie wprowadzić?
You are too deep of shit
оқуды бастаңыз
wpadłaś po uszy
What would you do if you had your way?
оқуды бастаңыз
co byś zrobił gdybyś postawił na swoim?
glad we did this
оқуды бастаңыз
było miło
everythings get leaked
оқуды бастаңыз
wszystko się wyda
ridiculous fantasy about
оқуды бастаңыз
żałosne marzenie o
It's time to pay up
оқуды бастаңыз
czas na zapłatę
Do your things
оқуды бастаңыз
dawaj!
So random
оқуды бастаңыз
tak nagle
that's our stop
оқуды бастаңыз
to nasza stacja
It's all psychotic
оқуды бастаңыз
to jest chore
I am sorry for your loss
оқуды бастаңыз
współczuję
what's the matter with you?
оқуды бастаңыз
co z tobą?
I figure it out
оқуды бастаңыз
wpadłem na pomysł
Don't make it about that
оқуды бастаңыз
nie o to chodzi
She was tring to cheer me up
оқуды бастаңыз
próbowała mnie podnieść na duchu
I have been there
оқуды бастаңыз
też to przeszłam
When asshole liek you come around then
оқуды бастаңыз
kiedy przychodzi jego dupek to
don't judge your performance
оқуды бастаңыз
nie oceniam twoich osiągnięć
i gotta be real with you
оқуды бастаңыз
będę z tobą szczery
stay fuck out of it
оқуды бастаңыз
trzymaj się zdala od tego
skip it and go to why we are here
оқуды бастаңыз
dajmy spokój z tym i przejdźmy do tego dlaczego tu jesteśmy
If you asking you are too small
оқуды бастаңыз
jeżeli pytasz to jesteś za cienki
What do you expect from me?
оқуды бастаңыз
co mam robić?
What's the point of it?
оқуды бастаңыз
po co to?
Let's give him a show
оқуды бастаңыз
zależy mu na cyrku to niech ma
Pretend he is not here
оқуды бастаңыз
udawaj że go tu nie ma
it didn't hit me out
оқуды бастаңыз
nie przejąłem się tym
Keep reading
оқуды бастаңыз
czytaj!
what made you scare that time?
оқуды бастаңыз
czego się wtedy bałeś?

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.