MV # 07 - Antônio Canova

 0    58 Fiche    flavio.espartano
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Long ago in Italy, there lived a child named Antonio Canova.
оқуды бастаңыз
Há muito tempo, na Itália, vivia um filho chamado Antonio Canova.
His father had died, so Antonio lived with his grandfather, a poor stonecutter.
оқуды бастаңыз
Seu pai havia morrido, então Antonio morava com seu avô, um pobre pedreiro.
Antonio was too small to work, but he loved to go with his grandfather to the stone-yard.
оқуды бастаңыз
Antonio era pequeno demais para trabalhar, mas ele adorava ir com o avô para o quintal de pedra.
While the old man cut the large, unwieldy blocks of stone, the boy played among the chips, sculpting little figures from soft clay or smaller rocks.
оқуды бастаңыз
Enquanto o velho cortava os grandes e pesados blocos de pedra, o garoto brincava entre as lascas, esculpindo pequenas figuras de argila macia ou pedras menores.
Antonio’s skill surprised his grandfather.
оқуды бастаңыз
A habilidade de Antonio surpreendeu seu avô.
"The boy will be a sculptor some day," he said.
оқуды бастаңыз
"O garoto será escultor algum dia", disse ele.
Every night when they got home, Antonio's grandmother would say, "What have you been doing today, my little sculptor?"
оқуды бастаңыз
Toda noite, quando chegavam em casa, a avó de Antonio dizia: "O que você tem feito hoje, meu pequeno escultor?"
She would take him upon her lap and tell him stories that filled his mind with pictures of beautiful things.
оқуды бастаңыз
Ela o colocava no colo e contava histórias que enchiam sua mente com imagens de coisas bonitas.
The next day, he would try to make some of those pictures in stone or clay.
оқуды бастаңыз
No dia seguinte, ele tentava fazer algumas dessas imagens em pedra ou argila.
A rich man named The Count also lived in the same town.
оқуды бастаңыз
Um homem rico chamado The Count também morava na mesma cidade.
Sometimes The Count threw grand dinners for his wealthy friends from other towns.
оқуды бастаңыз
Às vezes, o conde fazia grandes jantares para seus amigos ricos de outras cidades.
Antonio's grandfather would go to The Count's house to help with the kitchen work.
оқуды бастаңыз
O avô de Antonio ia à casa do conde para ajudar no trabalho da cozinha.
He was a fine cook as he was a stonecutter.
оқуды бастаңыз
Ele era um excelente cozinheiro, como pedreiro.
One day, Antonio went with his grandfather to The Count's estate.
оқуды бастаңыз
Um dia, Antonio foi com o avô para a propriedade do conde.
The boy could not cook or wait on the grand table, but he could help clean up.
оқуды бастаңыз
O garoto não sabia cozinhar ou esperar na grande mesa, mas poderia ajudar na limpeza.
As workers set the grand table, there was a crash in the dining room.
оқуды бастаңыз
Enquanto os trabalhadores colocavam a grande mesa, houve um estrondo na sala de jantar.
A man, pale and afraid, came quickly into the kitchen holding stone fragments.
оқуды бастаңыз
Um homem, pálido e com medo, entrou rapidamente na cozinha segurando fragmentos de pedra.
"What should I do?" he cried.
оқуды бастаңыз
"O que devo fazer?" ele chorou.
"I broke the centerpiece statue.
оқуды бастаңыз
"Eu quebrei a estátua da peça central.
The grand table will look bare without it, and The Count will be angry."
оқуды бастаңыз
A grande mesa ficará vazia sem ela, e o conde ficará zangado. "
The staff trembled. Was the dinner going to be a failure?
оқуды бастаңыз
A equipe tremeu. O jantar seria um fracasso?
Everything depended on having the grand table perfectly set.
оқуды бастаңыз
Tudo dependia de ter a mesa grande perfeitamente ajustada.
All of the staff asked, "What should we do?"
оқуды бастаңыз
Todos os funcionários perguntaram: "O que devemos fazer?"
Little Antonio approached the terrified man who broke the centerpiece.
оқуды бастаңыз
O pequeno Antonio aproximou-se do homem aterrorizado que quebrou a peça central.
"If you had another statue, could you set the grand table perfectly?"
оқуды бастаңыз
"Se você tivesse outra estátua, poderia arrumar a mesa grande perfeitamente?"
"Certainly," said the man,"if it were the right length and height."
оқуды бастаңыз
"Certamente", disse o homem, "se tivesse o comprimento e a altura certos".
"Perhaps I can make something that will work," said Antonio.
оқуды бастаңыз
"Talvez eu possa fazer algo que funcione", disse Antonio.
The man laughed.
оқуды бастаңыз
O homem riu.
"Impossible! Who are you, talking about making statues on an hour's notice?"
оқуды бастаңыз
"Impossível! Quem é você, falando sobre fazer estátuas com uma hora de antecedência?"
"I am Antonio Canova."
оқуды бастаңыз
"Eu sou Antonio Canova."
"Let the boy try and see what he can do," said the grandfather.
оқуды бастаңыз
"Deixe o menino tentar ver o que ele pode fazer", disse o avô.
The staff agreed.
оқуды бастаңыз
A equipe concordou.
And so, since nothing else could be done, the man allowed Antonio to try.
оқуды бастаңыз
E assim, como nada mais podia ser feito, o homem permitiu que Antonio tentasse.
In the kitchen, a 200-pound piece of butter sat waiting to be appropriately prepared.
оқуды бастаңыз
Na cozinha, um pedaço de manteiga de 200 libras estava esperando para ser preparado adequadamente.
It had just arrived, fresh from the milk farm on the mountain.
оқуды бастаңыз
Acabara de chegar, fresco da fazenda de leite na montanha.
With a kitchen knife in his hand, Antonio shaped this butter.
оқуды бастаңыз
Com uma faca de cozinha na mão, Antonio moldou essa manteiga.
He quickly created the shape of a proud lion, and all at the staff came closer to see it.
оқуды бастаңыз
Ele rapidamente criou a forma de um leão orgulhoso, e todos os funcionários se aproximaram para vê-lo.
"How beautiful!" they cried.
оқуды бастаңыз
"Que bonito!" eles choraram.
"It’s much better than the broken statue."
оқуды бастаңыз
"É muito melhor que a estátua quebrada."
When it was finished, the man carried the statue to its place.
оқуды бастаңыз
Quando terminou, o homem levou a estátua ao seu lugar.
"The grand table will be more beautiful than I ever hoped to make it!"
оқуды бастаңыз
"A mesa principal será mais bonita do que eu esperava!"
When The Count and his friends came to dinner, the first thing they saw was the yellow lion on the grand table.
оқуды бастаңыз
Quando o conde e seus amigos foram jantar, a primeira coisa que viram foi o leão amarelo na grande mesa.
"What a beautiful work of art!" they cried.
оқуды бастаңыз
"Que bela obra de arte!" eles choraram.
"Nobody but a great artist could ever create such a figure! Who made it?"
оқуды бастаңыз
"Ninguém, a não ser um grande artista, poderia criar uma figura assim! Quem a criou?"
"Truly, my friends,"
оқуды бастаңыз
"Verdadeiramente, meus amigos"
The Count said, "this is as much of a surprise to me as to you."
оқуды бастаңыз
O conde disse: "isso é uma surpresa para mim tanto quanto para você".
The Count then called his head staff member and asked where he had found this wonderful statue.
оқуды бастаңыз
O Conde então chamou o membro da equipe principal e perguntou onde havia encontrado essa maravilhosa estátua.
"It was made only an hour ago by a little boy in the kitchen," said the man.
оқуды бастаңыз
"Foi feito há apenas uma hora por um garotinho na cozinha", disse o homem.
This information made The Count's friends wonder more, so The Count called the boy into the room.
оқуды бастаңыз
Essa informação fez os amigos do conde se perguntarem mais, então o conde chamou o garoto para a sala.
"My boy," he said, "you have done a piece of work of which the greatest artists would be proud.
оқуды бастаңыз
"Meu garoto", ele disse, "você fez um trabalho do qual os maiores artistas se orgulhariam.
What is your name, and who is your teacher?"
оқуды бастаңыз
Qual é o seu nome e quem é seu professor? "
"My name is Antonio Canova, and I have had no teacher but my grandfather, the stonecutter."
оқуды бастаңыз
"Meu nome é Antonio Canova, e eu não tive professor além do meu avô, o pedreiro".
All the guests came to stand around Antonio.
оқуды бастаңыз
Todos os convidados vieram ficar ao redor de Antonio.
There were famous artists among them, and they knew that the boy was a prodigy.
оқуды бастаңыз
Havia artistas famosos entre eles, e eles sabiam que o garoto era um prodígio.
When they sat down at the grand table, nothing pleased them more than talking to Antonio, and the dinner became a party in his honor.
оқуды бастаңыз
Quando eles se sentaram à grande mesa, nada os agradou mais do que conversar com Antonio, e o jantar se tornou uma festa em sua homenagem.
The very next day, The Count sent for Antonio to live with him.
оқуды бастаңыз
No dia seguinte, o conde enviou Antonio para morar com ele.
The best artists in the land taught him to sculpt, and he learned how to carve in marble.
оқуды бастаңыз
Os melhores artistas do país o ensinaram a esculpir e ele aprendeu a esculpir em mármore.
In a few years, Antonio Canova became known as one of the greatest sculptors in the world.
оқуды бастаңыз
Em alguns anos, Antonio Canova ficou conhecido como um dos maiores escultores do mundo.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.