NA POCZCIE

 0    43 Fiche    pik85
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
chcę wypłacić pieniądze
оқуды бастаңыз
Jej ønsker å ta ut penger
poczta, urząd pocztowy
оқуды бастаңыз
et postkontor
okienko pocztowe
оқуды бастаңыз
en postluke
listonosz
оқуды бастаңыз
en postmann
list
оқуды бастаңыз
et brev
koperta
оқуды бастаңыз
en konvolutt
znaczek pocztowy
оқуды бастаңыз
et frimerke
kartka pocztowa
оқуды бастаңыз
et postkort
widokówka
оқуды бастаңыз
et utsiktskort
wysyłać (list, kartkę pocztową itd.)
оқуды бастаңыз
å sende (et brev, et postkort osv.)
żyro, przelew pocztowy
оқуды бастаңыз
en postgiro
opłacić rachunek/żyro na poczcie
оқуды бастаңыз
å betale en regning/en giro i posten
przesyłka
оқуды бастаңыз
en sending
paczka (pocztowa)
оқуды бастаңыз
en (post) pakke
adres korespondencyjny
оқуды бастаңыз
en postadresse
listy i przesyłki priorytetowe
оқуды бастаңыз
A-post
listy i przesyłki zwykłe
оқуды бастаңыз
B-post
list polecony
оқуды бастаңыз
et rekommandert brev
dokument
оқуды бастаңыз
et dokument
dokument tożsamości
оқуды бастаңыз
et identitetsdokument
paszport
оқуды бастаңыз
et pass
czek na wypłatę
оқуды бастаңыз
et utbetalingskort
zwrot podatku
оқуды бастаңыз
skatt til gode
leżący
оқуды бастаңыз
liggende
Przepraszam, czy mógłbyś pokazać mi drogę na pocztę?
оқуды бастаңыз
Unnskyld, kan du vise meg veien til postkontoret?
Tak, oczywiście! Musisz iść tą ulicą w dół, a potem w lewo. Okienko pocztowe jest w sklepie Spar.
оқуды бастаңыз
Ja, selvfølgelig! Du må gå ned denne veien, og så til venstre. Postluken er i Spar-butikken.
Poczta w sklepie spożywczym?
оқуды бастаңыз
Posten i matbutikken?
Tak. Musisz być nowa w Norwegii, prawda? Tutaj to całkiem normalne.
оқуды бастаңыз
Ja. Du må være ny i Norge, ikke sant? Det er helt normalt her.
Czy macie jakieś widokówki z okolicy?
оқуды бастаңыз
Har dere noen utsiktkort fra området her?
Tak, oczywiście. Proszę, wybierz te, które ci się podobają
оқуды бастаңыз
Ja, visst. Værsågod, velg de du liker.
Ok. Hmmm... Wezmę jedną kartkę z widokiem na fjord i jedną z owcami leżącymi na środku drogi.
оқуды бастаңыз
Ok. Hmmm... Jeg skal ta ett kort med utsikt til fjorden, og ett med sauer liggende midt på veien.
Super. Coś jeszcze?
оқуды бастаңыз
Flott. Noe annet?
Tak. Poproszę dwa znaczki na Europę.
оқуды бастаңыз
Ja. To frimerker til Europa, takk.
Proszę bardzo! To będzie razem 36 koron.
оқуды бастаңыз
Værsågod! Det blir 36 kroner til sammen.
Dzień dobry! W czym mogę Panu pomóc?
оқуды бастаңыз
God dag! Hva kan jeg hjelpe deg med?
Chciałbym wypłacić pieniądze ze zwrotu podatku.
оқуды бастаңыз
Jeg vil gjerne utbetale min skatt til gode.
Czy ma Pan ze sobą czek?
оқуды бастаңыз
Har du utbetalingskortet med deg?
Tak, proszę bardzo.
оқуды бастаңыз
Ja, værsågod.
Czy mogę zobaczyć również Pana dokument tożsamości?
оқуды бастаңыз
Kan jeg få se ditt identitetsdokument også?
A, tak, przepraszam. Proszę bardzo, to mój paszport.
оқуды бастаңыз
Å, ja, unnskyld. Værsågod, her er passet mitt.
Dziękuję bardzo. Tak, wszystko się zgadza. Zobaczmy... Tak, to będzie 25 435 koron dla Pana, proszę!
оқуды бастаңыз
Tusen takk. Ja, alt stemmer. Skal vi se... Ja, det blir 25 435 kroner for deg, værsågod!
Dziękuję bardzo!
оқуды бастаңыз
Tusen takk!
Nie ma problemu. Do widzenia!
оқуды бастаңыз
Bare hyggelig. Ha det!

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.