عند طلب المشورة ، أو تقديم المشورة - Demander et donner conseil

 0    20 Fiche    VocApp
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
في رأيي ، يجب أن تقنعها أنه كان حادثا.
оқуды бастаңыз
A mon avis, tu devrais la convaincre que c'était un accident.
من الجيد عمومًا أن تطلب من والدك التدخل من أجلك.
оқуды бастаңыз
C'est généralement une bonne idée de demander à ton père d'intervenir en ta faveur.
ما قلته هو توصيتي الشخصية.
оқуды бастаңыз
Ce que j'ai dit, c'était une suggestion personnelle.
لماذا لا تسأل عن اعتذار؟
оқуды бастаңыз
Pourquoi tu ne demanderais pas pardon?
ماذا تنصحني؟
оқуды бастаңыз
Qu'est-ce que tu me conseilles?
إذا كنت في مكاني ، ماذا ستفعل؟
оқуды бастаңыз
Si tu étais à ma place, qu'est-ce que tu ferais?
أنصحك أن تتحدث معها.
оқуды бастаңыз
Je te conseille de parler avec elle.
+13 Fiche
Сабақ курстың бір бөлігі болып табылады
"العبارات اليومية بالفرنسية"
(барлығы 513 Fiche)

Курсты тегін пайдаланып көріңіз

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.