Niderlandzki Fiszki 14

 0    30 Fiche    karoltabaka
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Możesz mi wyjaśnić znaczenie tego zdania?
оқуды бастаңыз
Kun je me de betekenis van deze zin uitleggen?
To słowo ma dwa znaczenia.
оқуды бастаңыз
Dit woord heeft twee betekenissen.
Jakie jest znaczenie tego zdania?
оқуды бастаңыз
Wat is de betekenis van deze zin?
Chciałem obejrzeć horror, ale moja dziewczyna się boi i wypożyczyła komedię.
оқуды бастаңыз
Ik wilde een horrorfilm kijken, maar mijn vriendin is bang en huurde een comedy.
To wino smakuje jak korek. (czuć korek)
оқуды бастаңыз
Deze wijn smaakt naar kurk.
Lubię kulturę zachodnią.
оқуды бастаңыз
Ik houd van de westerse cultuur.
Mieli własną kulturę.
оқуды бастаңыз
Ze hadden een eigen cultuur.
Każdy kraj ma specyficzną kulturę.
оқуды бастаңыз
Elk land heeft een specifieke cultuur.
Języka i kultury nie da się oddzielić.
оқуды бастаңыз
Taal en cultuur kan men niet scheiden.
Oglądałem film dokumentalny.
оқуды бастаңыз
Ik was een documentaire aan het kijken.
Widziałem dokument o tym.
оқуды бастаңыз
Ik heb daar een documentaire over gezien.
Dokument opowiadał o młodej kobiecie, która przeszła z islamu na chrześcijaństwo.
оқуды бастаңыз
De documentaire ging over een jonge vrouw die zich bekeerd had van de islam tot het christendom.
Wyglądasz jak dureń.
оқуды бастаңыз
Je ziet eruit als een dwaas.
Głupoty, w przeciwieństwie do mądrości, nie można udawać.
оқуды бастаңыз
Dwaasheid, in tegenstelling met wijsheid, kan met niet veinzen.
Z powodu głupiej głowy cierpią nogi.
оқуды бастаңыз
Door een dwaas hoofd lijden de benen.
Jestem taki głupi.
оқуды бастаңыз
Ik ben zo'n dwaas.
Gapisz się jak głupiec.
оқуды бастаңыз
Je schettert als 'n dwaas.
Co ten głupiec robi?
оқуды бастаңыз
Wat is die dwaas aan het doen?
Ten facet jest absolutnym głupcem.
оқуды бастаңыз
Deze kerel is een absolute dwaas.
Wierzę w siłę duchową i nigdy cię nie opuszczę.
оқуды бастаңыз
Ik geloof in geestelijke kracht en zal je nooit verlaten.
Mogą być biedni, ale są bogaci duchem.
оқуды бастаңыз
Ze mogen dan arm zijn, maar zijn rijk van geest.
W zdrowym ciele zdrowy duch.
оқуды бастаңыз
In een gezond lichaam woont een gezonde geest.
Wierzysz w objawienia?
оқуды бастаңыз
Gelooft u in geestverschijningen?
Błogosławieni ubodzy w duchu.
оқуды бастаңыз
Zalig de armen van geest.
Wydawało mi się, że widziałem ducha.
оқуды бастаңыз
Ik dacht dat ik een geest zag.
Nie ma miłości bez zazdrości.
оқуды бастаңыз
Geen liefde zonder jaloezie.
Miłość oślepia.
оқуды бастаңыз
Liefde maakt blind.
Miłości nie można zmarnować.
оқуды бастаңыз
Liefde kun je niet verspillen.
Nie ma nic cenniejszego niż miłość.
оқуды бастаңыз
Er is niets waardevoller dan de liefde.
Jesteś wielką miłością mojego życia.
оқуды бастаңыз
Je bent de grote liefde van mijn leven.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.