niemiecki edki biznes 1

 0    404 Fiche    technicznyj
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Heute brauchen immer mehr Menschen Deutsch an ihrem Arbeitsplatz
оқуды бастаңыз
Obecnie coraz więcej osób potrzebuje języka niemieckiego w swoim miejscu pracy
Wenn Sie sich für einen zukünftigen Job vorbereiten
оқуды бастаңыз
Przygotowując się do przyszłej pracy
in dem Deutsch unabdingbar ist,
оқуды бастаңыз
w którym język niemiecki jest niezbędny,
oder Sie wollen Ihre bisherige Produktivität beim Kontakt mit bestimmten Partnern oder Kunden am Arbeitsplatz steigern, ist der Kurs eTutor-Wirtschaftsdeutsch genau das Richtige für sie.
оқуды бастаңыз
lub chcesz zwiększyć swoją dotychczasową produktywność w kontaktach z określonymi partnerami lub klientami w pracy, kurs eTutor Business German jest właśnie dla Ciebie.
Der Kurs wird Ihnen die folgenden Themenbereiche näherbringen:
оқуды бастаңыз
W ramach kursu zapoznasz się z następującymi obszarami tematycznymi:
wie benutzt man die Grundbegriffe der Wirtschaftssprache, die man in verschiedenen Kontexten verwenden kann
оқуды бастаңыз
jak używać podstawowych terminów języka biznesowego, które można wykorzystać w różnych kontekstach
was sind und wie benutzt man die emotionalen Kompetenzen
оқуды бастаңыз
czym są i jak wykorzystywać kompetencje emocjonalne
besonders die Kommunikationsfähigkeit, darunter die Vorbereitung von Präsentationen
оқуды бастаңыз
zwłaszcza umiejętności komunikacyjne, w tym przygotowywanie prezentacji
besonders die Kommunikationsfähigkeit
оқуды бастаңыз
zwłaszcza umiejętności komunikacyjne
darunter die Vorbereitung von Präsentationen
оқуды бастаңыз
łącznie z przygotowaniem prezentacji
Teilnahme an Sitzungen
оқуды бастаңыз
Uczestnictwo w spotkaniach
das Schreiben von Berichten
оқуды бастаңыз
pisanie raportów
wie findet man einen besseren Job und arbeitet effektiver
оқуды бастаңыз
jak znaleźć lepszą pracę i pracować efektywniej
wie nutzt man Deutsch besser in sozialen Situationen
оқуды бастаңыз
jak lepiej używać języka niemieckiego w sytuacjach towarzyskich
was ist die kontextbezogene Sprache in einem konkreten Beruf oder Branche.
оқуды бастаңыз
jaki jest język kontekstowy w konkretnym zawodzie lub branży.
Vokabellisten und Konversationen, die am Arbeitsplatz und in der Geschäftswelt nützlich sind
оқуды бастаңыз
Listy słownictwa i konwersacje przydatne w miejscu pracy i świecie biznesu
Dokumentschablone
оқуды бастаңыз
Szablon dokumentu
die Geschäftsleute
оқуды бастаңыз
biznesmeni
Geschäftsleute sind sehr beschäftigte Menschen
оқуды бастаңыз
Ludzie biznesu to bardzo zajęci ludzie
In dieser Kneipe essen lauter Geschäftsleute
оқуды бастаңыз
W tej knajpie jedzą sami biznesmeni.
die Wirtschaftstätigkeit
оқуды бастаңыз
działalność gospodarcza
Wir müssen die Wirtschaftstätigkeit fördern
оқуды бастаңыз
Musimy promować działalność gospodarczą
In diesem Halbjahr war die Wirtschaftstätigkeit besonders lebendig.
оқуды бастаңыз
W tym półroczu działalność gospodarcza była wyjątkowo żywa.
der Firmenname
оқуды бастаңыз
nazwa firmy
Hast du schon einen guten Firmennamen ausgedacht?
оқуды бастаңыз
Czy zastanawiałeś się już nad dobrą nazwą firmy?
Dieser Firmenname ist leider schon registriert.
оқуды бастаңыз
Niestety, ta nazwa firmy jest już zarejestrowana.
der Firmendirektor
оқуды бастаңыз
dyrektor firmy
Er hat gehört, dass niemand den Firmendirektor mag.
оқуды бастаңыз
Słyszał, że nikt nie lubi dyrektora firmy.
Der Firmendirektor nimmt an einer wichtigen Sitzung teil.
оқуды бастаңыз
Dyrektor firmy uczestniczy w ważnym spotkaniu.
der kaufmännische Direktor
оқуды бастаңыз
dyrektor handlowy
Er ist gerade zum kaufmännischen Direktor befördert worden
оқуды бастаңыз
Właśnie awansował na stanowisko dyrektora handlowego
Sie wollen den kaufmännischen Direktor entlassen
оқуды бастаңыз
Chcą zwolnić dyrektora handlowego
der Gesellschafter
оқуды бастаңыз
partner, wspólnik (w interesach)
Die Gesellschafter haben eine Versammlung einberufen
оқуды бастаңыз
Akcjonariusze zwołali zgromadzenie
Einer der Gesellschafter will aus dem Geschäft aussteigen
оқуды бастаңыз
Jeden ze wspólników chce wycofać się z biznesu
die Unternehmenspolitik
оқуды бастаңыз
polityka firmy
Sie haben eine sehr strikte Unternehmenspolitik
оқуды бастаңыз
Oni mają bardzo ścisłą politykę przedsiębiorstwa.
Das ist gegen unsere Unternehmenspolitik
оқуды бастаңыз
Jest to sprzeczne z polityką naszej firmy
das Dienstgespräch
оқуды бастаңыз
rozmowa służbowa
Warum führst du noch so spät Dienstgespräche?
оқуды бастаңыз
Dlaczego tak późno prowadzisz jeszcze rozmowy służbowe?
Dienstgespräche führe ich nur am Morgen
оқуды бастаңыз
Rozmowy służbowe prowadzę tylko rano.
das Geschäftskonto
оқуды бастаңыз
konto biznesowe
Diese Bank hat die besten Angebote, wenn es um Geschäftskonten geht
оқуды бастаңыз
Bank ten ma najlepsze oferty jeśli chodzi o konta firmowe
Sie haben fast keine Reserven mehr auf dem Geschäftskonto
оқуды бастаңыз
Na koncie firmowym nie masz już prawie żadnych rezerw
die Entlassung
оқуды бастаңыз
zwolnienie z pracy
Seit zwei Monaten hat er Angst vor einer Entlassung
оқуды бастаңыз
Od dwóch miesięcy obawiał się zwolnienia
Nach der Krise kam es zu massiven Entlassungen
оқуды бастаңыз
Po kryzysie nastąpiły masowe zwolnienia
die Motivation
оқуды бастаңыз
motywacja
Er hatte schon immer Probleme mit Motivation
оқуды бастаңыз
Zawsze miał problemy z motywacją
Die Motivation in diesem Team ist sehr hoch
оқуды бастаңыз
Motywacja w tym zespole jest bardzo wysoka
abbuchen
оқуды бастаңыз
obciążyć
Guten Tag, Mega Bank hier. Sonia Müller am Apparat. Wie kann ich Ihnen helfen?
оқуды бастаңыз
Witam, tu Mega Bank. Sonia Müller na linii. Czy mogę Panu pomóc?
Hallo, darf ich mit Stefan Allmann sprechen, bitte?
оқуды бастаңыз
Witam, czy mogę rozmawiać ze Stefanem Allmannem?
Mit wem spreche ich?
оқуды бастаңыз
Z kim rozmawiam?
Hier ist Hermann Bauer von der Bauer GmbH
оқуды бастаңыз
To jest Hermann Bauer z Bauer GmbH
Darf ich fragen, in welcher Angelegenheit sie anrufen?
оқуды бастаңыз
Czy mogę zapytać, w jakiej sprawie dzwonisz?
Ich rufe an, weil ich über einen IT Outsourcing-Vertrag mit Herrn Allmann sprechen möchte
оқуды бастаңыз
Dzwonię, bo chciałbym porozmawiać z Panem Allmannem na temat umowy outsourcingowej IT
. Die Angelegenheit ist dringend.
оқуды бастаңыз
. Sprawa jest pilna.
Ich will sehen, was sich tun lässt. Bitte warten sie einen kleinen Moment.
оқуды бастаңыз
Chcę zobaczyć, co da się zrobić. Proszę chwilę poczekać.
Danke für Ihre Geduld. Leider ist die Leitung besetzt
оқуды бастаңыз
Dziękujemy za cierpliwość. Niestety linia jest zajęta
Möchten Sie warten oder möchten Sie uns lieber zurückrufen?
оқуды бастаңыз
Czy chcesz poczekać, czy wolisz do nas oddzwonić?
Ich rufe Sie später zurück. Bis bald.
оқуды бастаңыз
Zadzwonię do ciebie później. Do zobaczenia wkrótce.
Danke schön. Auf wiederhören
оқуды бастаңыз
Dziękuję bardzo. Do widzenia
Hallo, Mega Bank. Sonia Müller. Was kann ich für Sie tun?
оқуды бастаңыз
Witaj, Mega Banku. Soni Müller. Co mogę dla Ciebie zrobić?
Hallo, Hermann Bauer hier. Ich habe vor einer halben Stunde wegen Stefan Allmann angerufen
оқуды бастаңыз
Witam, tu Hermann Bauer. Pół godziny temu dzwoniłem w sprawie Stefana Allmanna
Es handelt sich um den IT Outsourcing-Vertrag. Könnten Sie mich bitte durchstellen?
оқуды бастаңыз
Jest to umowa outsourcingu IT. Czy mógłbyś mnie przełączyć?
Guten Tag, Herr Bauer. Einen Augenblick bitte, ich stelle Sie durch.
оқуды бастаңыз
Dzień dobry, panie Farmer. Chwileczkę, przełączę cię.
Entschuldigung, dass Sie warten mussten
оқуды бастаңыз
Przepraszam, że musiałeś poczekać
Möchten Sie eine Nachricht für Ihn hinterlassen?
оқуды бастаңыз
Czy chcesz zostawić mu wiadomość?
Ja, bitte richten Sie ihm aus, dass Hermann Bauer angerufen hat und dass er mich so bald wie möglich zurückrufen soll, weil es dringend ist
оқуды бастаңыз
Tak, proszę mu powiedzieć, że dzwonił Hermann Bauer i że powinien jak najszybciej oddzwonić, ponieważ jest to pilne
weil es dringend ist.
оқуды бастаңыз
ponieważ jest to pilne.
Ich werde es ihm ausrichten, Herr Bauer
оқуды бастаңыз
Na pewno przekażę mu pańską wiadomość, panie Bauer
Kann ich Ihnen noch irgendwie helfen?
оқуды бастаңыз
Czy mogę pomóc panu w czymś jeszcze?
Nein, das ist alles. Danke schön. Auf Wiederhören.
оқуды бастаңыз
Nie, to wszystko. Dziękuję bardzo. Do widzenia.
Ich möchte gerne mit ... sprechen.
оқуды бастаңыз
Chciałbym porozmawiać z...
Ich möchte gerne mit Frau Koch sprechen
оқуды бастаңыз
Chciałbym rozmawiać z panią Koch.
Ich möchte gerne mit dem Direktor sprechen, ist er da?
оқуды бастаңыз
Chciałbym rozmawiać z dyrektorem, czy go zastałem?
Hier spricht Frau...
оқуды бастаңыз
Pan ... przy telefonie., Pani ... przy telefonie.
Hier spricht Herr Müller, was kann ich für Sie tun?
оқуды бастаңыз
Pan Müller przy telefonie, co mogę dla państwa zrobić?
Hier spricht Frau Schmidt, kann ich mit dem Direktor sprechen?
оқуды бастаңыз
Pani Schmidt przy telefonie, czy mogę rozmawiać z dyrektorem?
Mit wem spreche ich?
оқуды бастаңыз
Z kim rozmawiam?
Ich möchte nur fragen, mit wem spreche ich?
оқуды бастаңыз
Chcę tylko zapytać, z kim rozmawiam?
Darf ich fragen, in welcher Angelegenheit Sie telefonieren?
оқуды бастаңыз
Czy mogę zapytać, o jakiej sprawie rozmawiacie przez telefon?
Ich rufe an, weil ich mit Herrn Bauer verabredet war
оқуды бастаңыз
Dzwonię, bo byłem umówiony z panem Bauerem
Ich rufe an, weil ich eine wichtige Sache mit dem Direktor besprechen muss.
оқуды бастаңыз
Dzwonię, ponieważ muszę omówić ważną rzecz z dyrektorem.
Danke für Ihre Geduld
оқуды бастаңыз
Dziękuję za cierpliwość
Die Leitung ist besetzt.
оқуды бастаңыз
Linia jest zajęta.
durchstellen
оқуды бастаңыз
połączyć telefonicznie
Leider kann ich Sie nicht durchstellen, die Leitung ist besetzt
оқуды бастаңыз
Niestety nie mogę pana połączyć, linia jest zajęta.
Stellen Sie mich bitte durch, ich warte schon sehr lange.
оқуды бастаңыз
Proszę, przeprowadź mnie, długo czekałem.
Es geht um...
Es geht um eine Flucht aus dem Gefängnis in diesem Buch.
оқуды бастаңыз
Chodzi o...
W tej książce chodzi o ucieczkę z więzienia.
Es geht um den neuen Angestellten, der nicht arbeiten will
оқуды бастаңыз
Chodzi o nowego pracownika, który nie chce pracować
Es geht um den Vertrag mit der englischen Firma
оқуды бастаңыз
Chodzi o umowę z angielską firmą.
Entschuldigung, dass Sie warten mussten
оқуды бастаңыз
Przepraszam, że musiałeś poczekać
Hallo, Rezeption, hier spricht Sonia.
оқуды бастаңыз
Witam, recepcja, tu Sonia.
Hallo, Sonia. Ich versuche Stefan zu erreichen, aber seine Nummer ist ständig belegt.
оқуды бастаңыз
Witaj, Soniu. Próbuję się dodzwonić do Stefana, ale jego numer jest zawsze zajęty.
Weißt du, was das Problem sein könnte?
оқуды бастаңыз
Czy wiesz, jaki może być problem?
Hallo, Hans. Seine Durchwahlnummer hat sich geändert.
оқуды бастаңыз
Witaj, Hansie. Jego numer wewnętrzny uległ zmianie.
Ich stelle dich sofort durch.
оқуды бастаңыз
Natychmiast cię połączę.
Hallo, Stefan. Hier spricht Hans. Rufe ich zu einem schlechten Zeitpunkt an?
оқуды бастаңыз
Witaj, Stefanie. Tu mówi Hans. Czy dzwonię w złym momencie?
Nein, überhaupt nicht.
оқуды бастаңыз
Nie, ani trochę.
Ich rufe an, weil ich ein paar Anrufe von Herrn Bauer von der Bauer GmbH erhalten habe
оқуды бастаңыз
Dzwonię, ponieważ odebrałem kilka telefonów od pana Bauera z firmy Bauer GmbH
Er hat ein paar Mal versucht, dich zu erreichen.
оқуды бастаңыз
Próbował dodzwonić się do ciebie kilka razy.
Ja, ich nehme an, er ist ziemlich verärgert
оқуды бастаңыз
Tak, przypuszczam, że jest bardzo poirytowany.
In der Tat, er war sehr verärgert
оқуды бастаңыз
Prawdę mówiąc, był bardzo zdenerwowany
als ich das letzte Mal mit ihm sprach.
оқуды бастаңыз
ostatni raz z nim rozmawiałem.
Entschuldige, bitte warte eine Sekunde. Jemand ist auf der anderen Leitung.
оқуды бастаңыз
Przepraszamy, proszę poczekać chwilę. Ktoś jest na drugiej linii.
Gut, worüber sprachen wir? Ah, Hermann Bauer
оқуды бастаңыз
OK, o czym rozmawialiśmy? Ach, Hermann Bauer
Da klingelt etwas bei mir.
оқуды бастаңыз
Coś mi dzwoni.
Er sagt, es sei dringend
оқуды бастаңыз
Mówi, że to pilne
Er möchte mit dir über einen IT-Dienstleistungsvertrag sprechen
оқуды бастаңыз
Chce z Tobą porozmawiać na temat umowy o świadczenie usług IT
Hat er sonst noch etwas gesagt?
оқуды бастаңыз
Czy powiedział coś jeszcze?
Er bat mich sicherzustellen, dass du ihn zurückrufst
оқуды бастаңыз
Prosił, żebym dopilnował, żebyś do niego oddzwonił
Er schien sich für einen Moment beruhigt zu haben, aber ich denke, er ist noch verärgert.
оқуды бастаңыз
Wydaje się, że się uspokoił na chwilę, ale myślę, że nadal jest zły.
Danke für die Nachricht, Hans
оқуды бастаңыз
Dziękuję za wiadomość, Hans
Wirst du ihn heute Nachmittag zurückrufen können?
оқуды бастаңыз
Czy będziesz mógł do niego oddzwonić dziś po południu?
Ich habe im Moment einen Berg Papierkram auf meinem Schreibtisch,
оқуды бастаңыз
W tej chwili na biurku mam górę papierów,
aber ich werde ihn heute vor Geschäftsschluss zurückrufen.
оқуды бастаңыз
ale oddzwonię do niego dzisiaj przed końcem pracy.
Danke dir, Stefan. Es sieht danach aus, dass die Sache keinen Aufschub duldet.
оқуды бастаңыз
Dziękuję, Stefanie. Wygląda na to, że sprawy nie można zwlekać.
Ich weiß. Ich bin im Moment wirklich angebunden, aber ich verspreche, dass ich es nicht vergessen werde
оқуды бастаңыз
Ja wiem. Jestem teraz bardzo zajęty, ale obiecuję, że nie zapomnę
Hat er seine Kontaktdaten hinterlassen?
оқуды бастаңыз
Czy zostawił swoje dane kontaktowe?
Ja, Sonia hat seine Handynummer aufgeschrieben.
оқуды бастаңыз
Tak, Sonia zapisała jego numer telefonu komórkowego.
Danke dir. Ich bin froh, dass du am Ball bleibst, Hans.
оқуды бастаңыз
Dziękuję. Cieszę się, że się tego trzymasz, Hans.
jemanden erreichen
оқуды бастаңыз
dodzwonić się do kogoś
Ich konnte ihn den ganzen Tag nicht erreichen
оқуды бастаңыз
Przez cały dzień nie mogłem się do niego dodzwonić
Zum Glück konnte ich ihn noch gerade rechtzeitig erreichen
оқуды бастаңыз
Na szczęście udało mi się dodzwonić do niego w porę
belegt
оқуды бастаңыз
zajęty
Seine Nummer ist ständig belegt
оқуды бастаңыз
Jego numer jest zawsze zajęty
Seine Nummer ist belegt, aber ich muss dringend mit ihm sprechen
оқуды бастаңыз
Jego numer jest zajęty, ale muszę z nim pilnie porozmawiać
am Ball bleiben
оқуды бастаңыз
trzymać rękę na pulsie, pozostawać w grze
Er bleibt immer am Ball, er weiß immer was los ist.
оқуды бастаңыз
Zawsze pozostaje przy piłce, zawsze wie, co się dzieje.
Du musst am Ball bleiben, sonst feuern sie dich
оқуды бастаңыз
Musisz się trzymać, inaczej cię zwolnią
nach Geschäftsschluss
оқуды бастаңыз
po godzinach, po zakończeniu pracy
Nach Geschäftsschluss ist das Büro leer
оқуды бастаңыз
Po godzinach biuro jest puste
Er will befördert werden, deswegen arbeitet er auch nach Geschäftsschluss.
оқуды бастаңыз
Chce dostać awans, dlatego pracuje po godzinach.
On chce dostać awans, dlatego pracuje także po godzinach.
оқуды бастаңыз
Możesz natomiast zrobić to jeszcze przed udaniem się do Godziny.
ein Berg von Papierkram
оқуды бастаңыз
góra papierów
Im Büro wartet ein Berg von Papierkram auf mich
оқуды бастаңыз
W biurze czeka na mnie góra dokumentów
Ich war im Urlaub und muss jetzt einen Berg von Papierkram erledigen
оқуды бастаңыз
Byłem na wakacjach i teraz mam mnóstwo dokumentów do dopełnienia
angebunden
оқуды бастаңыз
związany
Er ist zurzeit wirklich angebunden, er hat keine Zeit mit mir zu sprechen.
оқуды бастаңыз
On jest ostatnio bardzo zajęty, nie ma czasu ze mną porozmawiać.
Nächste Woche werde ich nicht so angebunden sein
оқуды бастаңыз
W przyszłym tygodniu nie będę już tak uwiązany
der Aufschub
оқуды бастаңыз
odroczenie, zwłoka
Das muss ohne Aufschub gemacht werden.
оқуды бастаңыз
Trzeba to zrobić bez zwłoki.
Diese Sache duldet keinen Aufschub!
оқуды бастаңыз
Tej sprawy nie można zwlekać!
keinen Aufschub dulden
оқуды бастаңыз
nie zwlekaj!
Diese Sache duldet keinen Aufschub
оқуды бастаңыз
Ta sprawa nie cierpi zwłoki.
Der Vertrag muss unterschrieben werden, diese Angelegenheit duldet keinen Aufschub.
оқуды бастаңыз
Umowa musi zostać podpisana, tej sprawy nie można odkładać na później.
die Kontaktdaten
оқуды бастаңыз
Informacje kontaktowe
Der Anrufer hat leider keine Kontaktdaten hinterlassen
оқуды бастаңыз
Osoba dzwoniąca nie zostawiła niestety żadnych danych kontaktowych.
Die Kontaktdaten des Direktors liegen auf deinem Schreibtisch
оқуды бастаңыз
Dane kontaktowe dyrektora leżą na twoim biurku
auf etwas antworten
оқуды бастаңыз
odpowiadać na coś
Hast du schon auf den Brief geantwortet?
оқуды бастаңыз
Czy odpowiedziałeś już na ten list?
Er wird auf die E-Mail erst am Abend antworten
оқуды бастаңыз
Na maila odpowie dopiero wieczorem
der Feierabend
оқуды бастаңыз
koniec dnia
Endlich Feierabend!
оқуды бастаңыз
Nareszcie fajrant!
Was machst du heute nach Feierabend?
оқуды бастаңыз
Co dzisiaj robisz po pracy?
interne Nummer
оқуды бастаңыз
numer wewnętrzny
Ich kenne die interne Nummer leider nicht.
оқуды бастаңыз
Niestety nie znam numeru wewnętrznego.
Die interne Nummer von Markus hat sich geändert.
оқуды бастаңыз
Wewnętrzny numer do Markusa się zmienił.
Hallo, Mega-Bank, hier spricht Josef Anders. Wie kann ich Ihnen helfen?
оқуды бастаңыз
Halo, Mega-Bank, Josef Anders przy telefonie. W czym mogę pomóc?
Guten Morgen. Mein Name ist Angela Koch und ich habe ein Konto bei Ihrer Bank.
оқуды бастаңыз
Dzień dobry Nazywam się Angela Koch i mam konto w Waszym banku.
Das freut mich zu hören. Was kann ich für Sie tun?
оқуды бастаңыз
Miło mi to słyszeć. Co mogę dla Ciebie zrobić?
Ich habe in Ihrer Broschüre gelesen, dass Sie eine neue Art Konto anbieten
оқуды бастаңыз
Czytałem w Twojej broszurze, że oferujesz nowy typ konta
Könnten Sie mir mehr Informationen darüber geben?
оқуды бастаңыз
Czy możesz podać mi więcej informacji na ten temat?
. Könnten Sie mir bitte sagen, welches Konto Sie meinen?
оқуды бастаңыз
Czy możesz mi powiedzieć, które konto masz na myśli?
Wir haben fünf neue Kontotypen im Angebot.
оқуды бастаңыз
W ofercie mamy pięć nowych typów kont.
Ich kann mich an den Namen nicht erinnern, aber es war ein Konto speziell für Frauen.
оқуды бастаңыз
Nie pamiętam nazwy, ale było to konto specjalnie dla kobiet.
Ah, Sie müssen das "Hohe-Absatz"-Konto meinen. Es ist ein gutes Konto für Frauen mit einem gewissen Einkommen.
оқуды бастаңыз
Ach, pewnie masz na myśli konto „na wysokich obcasach”. Jest to dobre konto dla kobiet o określonych dochodach.
Es ist angeblich gebührenfrei
оқуды бастаңыз
Podobno jest to bezpłatne
Es ist angeblich gebührenfrei, wenn man ein Einkommen von mindestens 1.000 Euro im Monat hat
оқуды бастаңыз
Podobno jest ono bezpłatne, jeśli zarabia się co najmniej 1000 euro miesięcznie
Das ist richtig
оқуды бастаңыз
Zgadza się
Wir bieten auch eine sehr vorteilhafte Versicherungspolice an
оқуды бастаңыз
Oferujemy również bardzo korzystną polisę ubezpieczeniową.
Ohne Zusatzkosten für die ersten sechs Monate!
оқуды бастаңыз
Żadnych dodatkowych kosztów przez pierwsze sześć miesięcy!
Könnten Sie das näher ausführen?
оқуды бастаңыз
Czy mógłby pan to wyjaśnić bardziej szczegółowo?
Was genau ist mit der Versicherung abgedeckt?
оқуды бастаңыз
Co dokładnie obejmuje ubezpieczenie?
Die Versicherung deckt alle Kosten
оқуды бастаңыз
Ubezpieczenie obejmuje wszystkie koszty
wenn Sie aufgrund eines Unfalls oder einer langfristigen Krankheit nicht arbeiten können.
оқуды бастаңыз
gdyby nie mogła pani pracować z powodu wypadku lub długoterminowej choroby.
OK. Das klingt gut
оқуды бастаңыз
OK. To brzmi dobrze
Alles wird in den Versicherungsbedingungen erläutert
оқуды бастаңыз
Wszystko jest wyjaśnione w warunkach ubezpieczenia
Ich würde sie Ihnen gerne per E-Mail senden.
оқуды бастаңыз
Z przyjemnością wyślę je pani w e-mailu.
Entschuldigung, ich habe den letzten Teil nicht mitbekommen
оқуды бастаңыз
Przepraszam, nie doczytałem ostatniej części
Die Verbindung wurde unterbrochen.
оқуды бастаңыз
Połączenie zostało przerwane.
Ich sagte, dass ich Ihnen die Bedingungen gerne per E-Mail senden würde.
оқуды бастаңыз
Powiedziałem, że chętnie prześlę Ci warunki e-mailem.
Bitte machen Sie das.
оқуды бастаңыз
Tak, proszę to zrobić
Und was ist mit dem Rabatt, den Kontoinhaber in bestimmten Geschäften erhalten?
оқуды бастаңыз
A co ze zniżkami w niektórych sklepach dla posiadaczy konta?
Könnten Sie mir sagen, was Sie darüber wissen möchten?
оқуды бастаңыз
Czy możesz mi powiedzieć, co chciałbyś o tym wiedzieć?
Ich würde gerne wissen
оқуды бастаңыз
chciałbym wiedzieć
Ich würde gerne wissen, wie groß der Rabatt ist und welche Ladenketten er umfasst.
оқуды бастаңыз
Chciałbym się dowiedzieć jak duży jest rabat i jakich sieci sklepów dotyczy.
Der Rabatt variiert von Laden zu Laden.
оқуды бастаңыз
Rabaty różnią się w zależności od sklepu.
Wäre es in Ordnung, wenn ich Ihnen die Liste der Läden mit den Einzelheiten des Rabatts zusende?
оқуды бастаңыз
Czy odpowiadało by pani, gdybym wysłał pani listę sklepów razem ze szczegółami zniżek?
Das wäre großartig, danke
оқуды бастаңыз
Byłoby wspaniale, dziękuję
Haben Sie sonst noch Fragen, Frau Koch?
оқуды бастаңыз
Czy ma pani jeszcze jakieś pytania, pani Koch?
Es ist ein sehr gutes Konto und wenn Sie eines eröffnen möchten, können Sie dies in Ihrer nächsten Filiale tun.
оқуды бастаңыз
To bardzo dobre konto i gdyby pani chciała je otworzyć, może to pani zrobić w najbliższym oddziale
Großartig. Danke für Ihre Hilfe
оқуды бастаңыз
Świetnie. Dziękuję za pomoc
Gern geschehen. Gibt es noch etwas, bei dem ich Ihnen heute helfen kann?
оқуды бастаңыз
Proszę. Czy jest jeszcze coś, w czym mogę pani dzisiaj pomóc?
Danke für Ihren Anruf. Auf Wiederhören
оқуды бастаңыз
Dziękuję za telefon. Do widzenia
etwas im Angebot haben
оқуды бастаңыз
mieć coś w ofercie
Haben Sie auch dieses neue Handy im Angebot?
оқуды бастаңыз
Czy w ofercie macie także ten nowy telefon komórkowy?
Dieses Geschäft hat viele neue Platten im Angebot.
оқуды бастаңыз
W sklepie tym dostępnych jest wiele nowych płyt.
speziell
оқуды бастаңыз
specjalnie
Dieses Zimmer wurde speziell für Sie gemietet
оқуды бастаңыз
Ten pokój został wynajęty specjalnie dla Ciebie
Unser Angebot ist speziell an neue Kunden gerichtet
оқуды бастаңыз
Naszą ofertę kierujemy szczególnie do nowych klientów
gewiss
оқуды бастаңыз
na pewno
Hier ist ein gewisser Herr Schmidt für Sie
оқуды бастаңыз
Jest tu niejaki pan Schmidt do pana.
Diese Arbeit muss auf eine gewisse Art und Weise erledigt werden.
оқуды бастаңыз
Ta praca musi być wykonana w określony sposób.
hohe Absätze
оқуды бастаңыз
wysokie obcasy
Sie trägt immer hohe Absätze
оқуды бастаңыз
Zawsze nosi wysokie obcasy
Ich mag keine hohen Absätze, mir tun immer die Beine weh.
оқуды бастаңыз
Nie lubię szpilek, zawsze bolą mnie nogi.
angeblich
оқуды бастаңыз
rzekomo, podobno, ponoć
Dieses Konto ist angeblich nicht so gut.
оқуды бастаңыз
To konto podobno nie jest takie dobre.
Jens soll angeblich für die Konkurrenz arbeiten
оқуды бастаңыз
Jens podobno ma pracować dla konkurencji
die Versicherungspolice
оқуды бастаңыз
polisa ubezpieczeniowa
Wir sollten endlich eine Versicherungspolice kaufen.
оқуды бастаңыз
Powinniśmy w końcu wykupić polisę ubezpieczeniową.
War die Versicherungspolice sehr teuer?
оқуды бастаңыз
Czy polisa ubezpieczeniowa była bardzo droga?
erläutern
оқуды бастаңыз
wyjaśnić
Der Mann hat allen erläutert, wie ein Dieselmotor funktioniert.
оқуды бастаңыз
Mężczyzna wyjaśnił wszystkim, jak działa silnik Diesla.
Ich verstehe diese Aufgabe nicht, könntest du sie mir erläutern?
оқуды бастаңыз
Nie rozumiem tego zadania, mógłbyś mi je wytłumaczyć?
mitbekommen
оқуды бастаңыз
zauważyłem, rozumieć, pojąć, dosłyszeć
Bitte wiederholen Sie das, ich habe es nicht mitbekommen
оқуды бастаңыз
Proszę powtórzyć, nie słyszałem
Aus Versehen hat sie das ganze Gespräch mitbekommen
оқуды бастаңыз
Przez przypadek podsłuchała całą rozmowę
Die Verbindung wurde unterbrochen
оқуды бастаңыз
Połączenie zostało przerwane
ohne Zusatzkosten
оқуды бастаңыз
bez dodatkowych kosztów
Das Geschenk bekommen Sie natürlich ohne Zusatzkosten
оқуды бастаңыз
Oczywiście prezent otrzymasz bez dodatkowych kosztów
Sie hat gelogen, als sie gesagt hat, dass ich es ohne Zusatzkosten bekomme
оқуды бастаңыз
Skłamała, mówiąc, że mogę to dostać bez dodatkowych kosztów
Stefan Allmann, Abteilungsleiter.
оқуды бастаңыз
Stefan Allmann, kierownik działu.
Guten Morgen, Herr Allmann. Hier spricht Hermann Bauer von Bauer GmbH.
оқуды бастаңыз
Dzień dobry, panie Allmann. To jest Hermann Bauer z Bauer GmbH.
Ich rufe Sie im Namen des Leiters unserer Vertragsabteilung
оқуды бастаңыз
Dzwonię do Ciebie w imieniu szefa naszego działu kontraktów
Ich habe gestern den ganzen Tag versucht, Sie zu kontaktieren, aber ich konnte Sie nicht erreichen.
оқуды бастаңыз
Wczoraj cały dzień próbowałam się z Tobą skontaktować, ale nie udało mi się.
Tut mir leid, aber ich war den ganzen Tag über in Sitzungen.
оқуды бастаңыз
Przepraszam, ale cały dzień byłem na spotkaniach
Ich habe mit Ihrer Sekretärin und dann mit Ihrem Verkaufsleiter gesprochen.
оқуды бастаңыз
Rozmawiałem z pańską sekretarką, a później z menadżerem sprzedaży
Haben sie Ihnen meine Nachrichten nicht weitergeleitet?
оқуды бастаңыз
Czy nie przekazali ci moich wiadomości?
Ich befürchte, das haben sie nicht. Ich verstehe, warum Sie enttäuscht sind, Herr Bauer
оқуды бастаңыз
Obawiam się, że nie. Rozumiem, dlaczego jest pan sfrustrowany, panie Bauer
Also, worum geht es?
оқуды бастаңыз
Więc o co chodzi?
Wir haben einen Entwurf für einen IT-Dienstleistungsvertrag für Ihre Firma vorbereitet
оқуды бастаңыз
Przygotowaliśmy projekt umowy o świadczenie usług IT dla Twojej firmy
Ich rufe an, um ein paar Details zu prüfen.
оқуды бастаңыз
Dzwonię, żeby sprawdzić kilka szczegółów.
Es ist ziemlich dringend, da wir planen, den Vertrag diesen Monat zu unterschreiben.
оқуды бастаңыз
Jest to dość pilne, gdyż planujemy podpisanie umowy w tym miesiącu.
IT-Dienstleistungsvertrag. Bauer GmbH
оқуды бастаңыз
Umowa o świadczenie usług informatycznych. Bauer GmbH
Wenn Sie etwas Geduld haben, werde ich es auf meinem PC öffnen... Okay, jetzt bin ich bereit.
оқуды бастаңыз
Jeśli będziesz cierpliwy, otworzę to na moim komputerze... OK, teraz jestem gotowy.
Könnten Sie mir bitte sagen, welche Bereiche von IT-Dienstleistungen Sie auslagern möchten
оқуды бастаңыз
Proszę o informację, które obszary usług IT chcieliby Państwo zlecić na zewnątrz
Unseren allerletzten Verhandlungen zufolge werden dies Datenzentren und Helpdesks sein.
оқуды бастаңыз
Zgodnie z naszymi ostatnimi negocjacjami będą to centra danych i punkty pomocy technicznej.
Unserem Vertragsentwurf zufolge planen Sie auch die Desktopunterstützung und die Applikationsentwicklung auszulagern. Ist das korrekt?
оқуды бастаңыз
Zgodnie z naszym projektem umowy planujesz także outsourcing wsparcia desktopowego i rozwoju aplikacji. Czy to prawda?
Ich fürchte
оқуды бастаңыз
obawiam się
Ich fürchte, dass da ein Fehler vorliegt.
оқуды бастаңыз
Obawiam się, że wystąpił błąd.
Ich bat unseren IT-Spezialisten, Anton Rösler, den Vertrag zu bearbeiten. Ich muss ihn hinsichtlich der genauen Details fragen.
оқуды бастаңыз
O przetworzenie umowy poprosiłem naszego specjalistę IT, Antona Röslera. Muszę go zapytać o dokładne szczegóły.
Ja, ich würde es begrüßen
оқуды бастаңыз
Tak, z radością to przyjmę
Ja, ich würde es begrüßen, wenn Sie die Einzelheiten so schnell wie möglich überprüfen könnten.
оқуды бастаңыз
Tak, byłbym wdzięczny, gdybyś mógł jak najszybciej sprawdzić szczegóły.
Ich persönlich werde mit Anton gründlich die Vertragsdetails überprüfen und dann auf Sie zurückkommen.
оқуды бастаңыз
Osobiście dokładnie sprawdzę szczegóły umowy z Antonem i wtedy się odezwę.
Wann kann ich Ihren Anruf erwarten?
оқуды бастаңыз
Kiedy mogę spodziewać się telefonu od pana?
Wir möchten diesen Vertrag so schnell wie möglich fertigstellen.
оқуды бастаңыз
Chcielibyśmy sfinalizować tę umowę tak szybko, jak to możliwe.
Ich sollte es schaffen, mit Ihnen gegen Feierabend fortzufahren
оқуды бастаңыз
Powinienem być w stanie wyjść z tobą około godziny zamknięcia
Gibt es sonst noch etwas?
оқуды бастаңыз
Czy jest coś jeszcze?
Nein, Danke. Das ist vorerst alles
оқуды бастаңыз
Nie, dziękuję. To wszystko na teraz
Ich freue mich auf Ihren Anruf.
оқуды бастаңыз
Czekam na twój telefon.
Auf ein baldiges Wiederhören, Herr Bauer.
оқуды бастаңыз
Do zobaczenia wkrótce, panie Bauer.
Ich rufe im Namen von ... an
оқуды бастаңыз
Dzwonię w imieniu...
die Vertragsabteilung
оқуды бастаңыз
dział kontraktów
In der Vertragsabteilung arbeiten viele Angestellte.
оқуды бастаңыз
Wielu pracowników pracuje w dziale kontraktów.
Die Vertragsabteilung soll angeblich aufgelöst werden
оқуды бастаңыз
Dział umów ma podobno zostać rozwiązany.
der Entwurf
оқуды бастаңыз
szkic, zarys, projekt
Der Entwurf des Vertrags ist noch nicht fertig
оқуды бастаңыз
Projekt umowy nie jest jeszcze gotowy
Der Direktor sitzt am Schreibtisch und liest den Budgetentwurf
оқуды бастаңыз
Dyrektor siedzi za biurkiem i czyta projekt budżetu.
auslagern
оқуды бастаңыз
zlecać na zewnątrz
Diese Firma lagert viele Projekte aus
оқуды бастаңыз
Firma ta zleca wiele projektów
Diese Abteilung wird nächsten Monat ausgelagert
оқуды бастаңыз
Dział ten zostanie outsourcowany w przyszłym miesiącu
allerletzte
оқуды бастаңыз
ostatni
Nach unseren allerletzten Informationen wird die Firma verkauft
оқуды бастаңыз
Z naszych najnowszych informacji wynika, że spółka jest sprzedawana
Nach allerletzten Angaben gibt es weniger Opfer als zuerst gemeldet
оқуды бастаңыз
Zgodnie z ostatnimi informacjami jest mniej ofiar niż na początku zgłaszano
die Verhandlung
оқуды бастаңыз
negocjacje
Die Verhandlungen sind nach Plan verlaufen
оқуды бастаңыз
Negocjacje przebiegły zgodnie z planem
Der Direktor war bei den Verhandlungen abwesend
оқуды бастаңыз
Dyrektor był nieobecny na negocjacjach
Alle Informationen zu diesem Thema befinden sich in unserem Datenzentrum
оқуды бастаңыз
Wszystkie informacje na ten temat znajdują się w naszym data center
Diese Behörde hat kein eigenes Datenzentrum
оқуды бастаңыз
Organ ten nie posiada własnego centrum danych
die Desktop-Unterstützung
оқуды бастаңыз
wsparcie dla komputerów stacjonarnych
Ohne die Desktop-Unterstützung könnten wir nicht arbeiten
оқуды бастаңыз
Bez wsparcia dla komputerów stacjonarnych nie moglibyśmy pracować
Die Abteilung für Desktop-Unterstützung braucht einen neuen Angestellten
оқуды бастаңыз
Dział wsparcia desktopów potrzebuje nowego pracownika
die Applikationsentwicklung
оқуды бастаңыз
rozwój aplikacji
Er studiert Computerwissenschaften, um bei der Applikationsentwicklung zu arbeiten
оқуды бастаңыз
Studiuje informatykę, aby pracować przy tworzeniu aplikacji
Diese Firma beschäftigt sich mit Applikationsentwicklung
оқуды бастаңыз
Firma ta zajmuje się tworzeniem aplikacji
korrekt sein
оқуды бастаңыз
być poprawne
Sie heißen Müller, nicht wahr?" "Das ist korrekt.
оқуды бастаңыз
Nazywasz się Müller, prawda? – Zgadza się.
Alle Lösungen der Aufgaben waren korrekt
оқуды бастаңыз
Wszystkie rozwiązania zadań były prawidłowe
vorliegen
оқуды бастаңыз
zachodzić
Das habe ich nicht gemacht, hier liegt ein Fehler vor.
оқуды бастаңыз
Ja tego nie zrobiłem, tu zaszła pomyłka.
In Ihren Berechnungen liegt ein Fehler vor.
оқуды бастаңыз
W pana obliczeniach zaszła pomyłka
der Spezialist
оқуды бастаңыз
specjalista
In dieser Firma wurde ein Marketing-Spezialist eingestellt
оқуды бастаңыз
W tej firmie zatrudniono specjalistę ds. marketingu
Ich bin kein Spezialist, aber wir sollten ein anderes Auto nehmen
оқуды бастаңыз
Nie jestem ekspertem, ale powinniśmy wziąć inny samochód
baldig
оқуды бастаңыз
wcześnie
Ich hoffe auf baldige Antwort Ihrerseits
оқуды бастаңыз
Mam nadzieję na szybką odpowiedź z Twojej strony
Leider kann Hans auf keine baldige Genesung hoffen
оқуды бастаңыз
Niestety Hans nie może liczyć na szybki powrót do zdrowia
Guten Morgen. Mega-Bank. Hier spricht Sonia. Wie kann ich Ihnen helfen?
оқуды бастаңыз
Dzień dobry. Mega-Bank. Sonia przy telefonie. W czym mogę pomóc?
Könnten Sie mich mit Hans Schmidt, dem regionalen Verkaufsleiter, verbinden?
оқуды бастаңыз
Czy mogłaby mnie pani połączyć z Hansem Schmidtem, regionalnym kierownikiem sprzedaży?
Tut mir leid, Herr Schmidt nimmt gerade an einer Sitzung teil.
оқуды бастаңыз
Przykro mi, ale Hans jest w tej chwili na spotkaniu
Kann ich Ihnen auf irgendeine Art helfen?
оқуды бастаңыз
Czy mogę Ci w jakikolwiek sposób pomóc?
Könnten Sie eine Nachricht für mich übermitteln?
оқуды бастаңыз
Czy mogłaby przekazać mu pani ode mnie wiadomość?
Ich habe ein dringendes Anliegen an Herrn Schmidt.
оқуды бастаңыз
Mam pilną sprawę do pana Schmidta.
Natürlich. Wenn Sie mir alle Einzelheiten geben, sollte es mir möglich sein, Ihre Nachricht an Herrn Schmidt weiterzuleiten.
оқуды бастаңыз
Naturalnie. Jeśli podasz mi wszystkie szczegóły, będę mógł przekazać twoją wiadomość panu Schmidtowi.
Vielleicht kann er Sie zurückrufen
оқуды бастаңыз
Może będzie mógł do ciebie oddzwonić
In Ordnung. Bitte sagen Sie ihm, dass Joachim Springer wegen des Darlehens angerufen hat, das unsere Firma aufnehmen wird.
оқуды бастаңыз
Dobrze. Proszę mu powiedzieć, że Joachim Springer dzwonił w sprawie pożyczki, którą nasza firma ma zamiar wziąć.
Warten Sie einen Moment, bitte
оқуды бастаңыз
Poczekaj chwilę, proszę
Okay, ich bin jetzt bereit
оқуды бастаңыз
OK, jestem już gotowy
Entschuldigung, können Sie bitte Ihren Nachnamen buchstabieren?
оқуды бастаңыз
Przepraszam, czy mógłby pan przeliterować swoje nazwisko?
Sicher, das geht S wie Singen, P wie Polen, R wie Rock, I wie Insel, N wie Norbert, G wie Gerhardt, E wie Engel und R wie Rock.
оқуды бастаңыз
Jasne, działa S jak Singen, P jak Polska, R jak Rock, I jak Insel, N jak Norbert, G jak Gerhardt, E jak Engel i R jak Rock.
Herr Springer. Und von wo sagten Sie, rufen Sie an?
оқуды бастаңыз
Pan Springer. I skąd pan powiedział, że dzwoni?
Könnte ich Ihre Telefonnummer haben?
оқуды бастаңыз
Czy mógłbym dostać twój numer telefonu?
Könnte ich Ihre Telefonnummer haben?
оқуды бастаңыз
Czy mógłbym dostać twój numer telefonu?
Herr Schmidt hat meine Büronummer, aber ich bin unter dieser Nummer nur bis 5 Uhr zu erreichen.
оқуды бастаңыз
Pan Schmidt ma mój numer biurowy, ale pod tym numerem można się ze mną skontaktować tylko do 5 rano.
Haben Sie eine Handynummer?
оқуды бастаңыз
Czy masz numer telefonu komórkowego?
a, sie ist 6 5 2 41 14 30. Er kann mich unter dieser Nummer auch nach 5:00 Uhr erreichen.
оқуды бастаңыз
a, ona ma 6 5 2 41 14 30. Pod tym numerem może się do mnie dodzwonić nawet po 5:00.
Lassen Sie mich das wiederholen. Das ist 6-5-2-41-14-13. Nach 5 Uhr.
оқуды бастаңыз
Powtórzę to. To jest 6-5-2-41-14-13. Po godzinie 5:00.
Nein, tut mir leid, anstelle von 13 heißt es 30. Drei Null.
оқуды бастаңыз
Nie, przepraszam, zamiast 13 powinno być 30. Trzy-zero.
Verstehe. 6-5-2-41-14-30. Und er soll Sie wegen des Darlehens so schnell wie möglich kontaktieren.
оқуды бастаңыз
Rozumiem. 6-5-2-41-14-30. I powinien się z panem skontaktować w sprawie tej pożyczki tak szybko, jak to możliwe
Das ist richtig. Es ist wirklich wichtig, dass er die Nachricht heute erhält
оқуды бастаңыз
Zgadza się. To bardzo ważne, aby dostał tę wiadomość dzisiaj
Natürlich. Seien Sie versichert, dass er Ihre Nachricht erhält.
оқуды бастаңыз
Oczywiście. Dopilnuję, aby otrzymał pańską wiadomość
Kann ich sonst etwas für Sie tun, Herr Springer?
оқуды бастаңыз
Czy mogę jeszcze coś dla pana zrobić, panie Springer?
Nein, ich danke Ihnen für Ihre Hilfe.
оқуды бастаңыз
Nie, dziękuję za pomoc.
War mir ein Vergnügen. Einen schönen Tag noch.
оқуды бастаңыз
To była dla mnie przyjemność. Miłego dnia.
Ihnen auch. Wiederhören
оқуды бастаңыз
Wzajemnie. Do usłyszenia.
an einer Sitzung teilnehmen
оқуды бастаңыз
wziąć udział w spotkaniu
Sonia hat am Montag an vier Sitzungen teilgenommen.
оқуды бастаңыз
W poniedziałek Sonia wzięła udział w czterech spotkaniach.
Er hat Urlaub und nimmt deshalb nicht an der Sitzung teil.
оқуды бастаңыз
On ma urlop i z tego powodu nie weźmie udziału w posiedzeniu
jemandem eine Nachricht übermitteln
оқуды бастаңыз
przekazywać komuś wiadomość
Er hat gewartet, aber niemand hat ihm eine Nachricht übermittelt
оқуды бастаңыз
On czekał, ale nikt nie przekazał mu wiadomości.
Guten Tag, wollen Sie dem Manager eine Nachricht übermitteln?
оқуды бастаңыз
Dzień dobry, czy chce pan przekazać menedżerowi wiadomość?
weiterleiten
Deine E-Mail wurde an die IT-Abteilung weitergeleitet.
оқуды бастаңыз
prześlij dalej
Twój e-mail został przekazany do działu IT.
Diese Nachricht muss schnellstens an den Direktor weitergeleitet werden
оқуды бастаңыз
Wiadomość ta musi zostać jak najszybciej przekazana dyrektorowi
Ich kann diese Nachricht leider nicht weiterleiten
оқуды бастаңыз
Niestety nie mogę przekazać tej wiadomości.
seien Sie versichert, dass
оқуды бастаңыз
bądź pewien, że
Seien Sie versichert, dass ich das noch heute erledigen werde
оқуды бастаңыз
Bądź pewien, że zrobię to dzisiaj
Seien Sie versichert, dass ich damit nichts zu tun habe
оқуды бастаңыз
Może być pani pewna, że nie mam z tym nic wspólnego
die Büronummer
оқуды бастаңыз
numer biura
Unter der Büronummer bin ich bis sechs Uhr zu erreichen
оқуды бастаңыз
Pod numerem biura jestem dostępny do godziny szóstej
Er hat letzte Woche seine Büronummer geändert
оқуды бастаңыз
W zeszłym tygodniu zmienił numer biura
Ich bin unter dieser Nummer erreichbar.
оқуды бастаңыз
. Jestem osiągalny pod tym numerem
Können Sie das buchstabieren?
оқуды бастаңыз
Można przeliterować?
Könnte ich bitte eine Nachricht hinterlassen?
оқуды бастаңыз
Czy mógłbym zostawić wiadomość?
Könnte ich Sie um Ihre Telefonnummer bitten?
оқуды бастаңыз
Czy mógłbym prosić pana o numer telefonu?
ein dringendes Anliegen
оқуды бастаңыз
pilna sprawa
Ich habe ein dringendes Anliegen an Herrn Schmidt
оқуды бастаңыз
Mam pilną prośbę do pana Schmidta
Es ist ein dringendes Anliegen, könnten Sie mich bitte verbinden?
оқуды бастаңыз
To pilna sprawa, czy mógłbyś mnie połączyć?
Hallo, Stefan. Hier spricht Sonia. Ich habe einige dringende Nachrichten für dich
оқуды бастаңыз
Witaj, Stefanie. Mówi Sonia. Mam dla Ciebie pilną wiadomość
Hast du einen Augenblick Zeit?
оқуды бастаңыз
Masz chwilę?
Hallo, Sonia. Nun, ich bin eigentlich in Eile
оқуды бастаңыз
Witaj, Soniu. Cóż, właściwie to się spieszę
aber ich kann etwas Zeit freimachen.
оқуды бастаңыз
ale mogę zwolnić trochę czasu.
Danke dir. Zuerst, Herr Kraftmann hat gestern am Morgen angerufen
оқуды бастаңыз
Dziękuję. Po pierwsze, pan Kraftmann dzwonił wczoraj rano
Er klang ärgerlich und war ziemlich unhöflich zu mir.
оқуды бастаңыз
Wyglądał na wściekłego i był wobec mnie dość niegrzeczny.
Das hat mich ein wenig aufgebracht.
оқуды бастаңыз
To mnie trochę zmartwiło.
Könntest du die Geschichte bitte abkürzen, Sonia? Ich habe nicht viel Zeit.
оқуды бастаңыз
Czy mogłabyś skrócić tę historię, Sonia? Nie mam dużo czasu.
Tut mir leid. Zusammengefasst sagte er mir
оқуды бастаңыз
Przepraszam. Podsumowując, powiedział mi
dass er auf einen Fehler bei der Auslagerung der Datenzentren gestoßen ist
оқуды бастаңыз
że napotkał błąd przy outsourcingu centrów danych
Oh, das klingt nicht gut. Wie du weißt, habe ich jetzt nicht viel Zeit
оқуды бастаңыз
Och, to nie brzmi dobrze. Jak wiesz, nie mam teraz dużo czasu,
also werde ich mir das nach dem Wochenende anschauen
оқуды бастаңыз
więc po weekendzie się temu przyjrzę
Okay, ich werde das Herrn Kraftmann wissen lassen
оқуды бастаңыз
OK, dam znać panu Kraftmanowi
Gibt es andere wichtige Angelegenheiten?
оқуды бастаңыз
Czy są jeszcze inne ważne sprawy?
Ja. Ich möchte dir sagen, dass...
оқуды бастаңыз
Tak. Chcę ci to powiedzieć...
Entschuldige, Sonia. Wartest du einen Moment?
оқуды бастаңыз
Przepraszam, Soniu. Czy poczekasz chwilę?
Ich habe einen sehr wichtigen Anruf auf der anderen Leitung
оқуды бастаңыз
Mam bardzo ważne połączenie na drugiej linii
Natürlich, ich werde warten
оқуды бастаңыз
Oczywiście, poczekam
Jetzt bin ich zurück, danke fürs Warten
оқуды бастаңыз
Teraz wróciłem, dziękuję za czekanie
Könntest du mir bitte die anderen Nachrichten sagen?
оқуды бастаңыз
Czy mogłabyś mi powiedzieć o tych innych wiadomościach?
Sicherlich. Eine Kundin hat dem Schalterpersonal Diskriminierung vorgeworfen.
оқуды бастаңыз
Pewno. Klient oskarżył obsługę kasy o dyskryminację.
Wirklich? Könntest du etwas konkreter werden?
оқуды бастаңыз
Naprawdę? Czy mógłbyś być trochę bardziej szczegółowy?
Es ist eine Asiatin namens Sunita Sarayu. Sie hat gestern eine offizielle Beschwerde eingereicht.
оқуды бастаңыз
To Azjatka o imieniu Sunita Sarayu. Wczoraj złożyła oficjalną skargę.
Ich verstehe. Das ist eine sehr ernste Angelegenheit
оқуды бастаңыз
Rozumiem. To bardzo poważna sprawa
Ich werde sie mir anschauen, wenn ich mehr Zeit habe.
оқуды бастаңыз
Przyjrzę się im, gdy będę mieć więcej czasu.
In Ordnung, Sonia. Gibt es andere dringende Angelegenheiten?
оқуды бастаңыз
W porządku, Soniu. Czy są inne pilne sprawy?
Falls nicht, würde ich gerne aufhängen, da mir wirklich die Zeit davonläuft.
оқуды бастаңыз
Jeśli nie, chciałbym się rozłączyć, bo naprawdę brakuje mi czasu.
Ja, da ist eine weitere Sache
оқуды бастаңыз
Tak, jest jeszcze jedna rzecz
Heute früh fühlte sich Werner unwohl und musste ins Krankenhaus gebracht werden
оқуды бастаңыз
Dziś rano Werner źle się poczuł i musiał zostać zabrany do szpitala
Ist alles in Ordnung mit ihm?
оқуды бастаңыз
Czy wszystko z nim w porządku?
Zum Glück, ja. Die Ärzte sagen, dass es ihm wieder gut gehen wird
оқуды бастаңыз
Na szczęście tak. Lekarze mówią, że wszystko będzie dobrze
Markus wird Werners Arbeit in der Zwischenzeit übernehmen.
оқуды бастаңыз
Markus w międzyczasie przejmie pracę Wernera.
Ich dachte nur, du solltest davon wissen
оқуды бастаңыз
Po prostu pomyślałem, że powinieneś o tym wiedzieć
Ja, natürlich. Danke, Sonia. Gibt es noch etwas?
оқуды бастаңыз
Oczywiście, że tak. Dziękuję, Soniu. Czy jest coś jeszcze?
Nein. Das wäre alles.
оқуды бастаңыз
NIE. To byłoby wszystko.
In Ordnung, dann muss ich jetzt weitermachen. Wiederhören
оқуды бастаңыз
Dobra, muszę już iść dalej. Posłuchaj jeszcze raz
einen Augenblick Zeit haben
оқуды бастаңыз
poświęć chwilę
Hast du vielleicht einen Augenblick Zeit?
оқуды бастаңыз
Może masz chwilę?
Komm in mein Büro, wenn du einen Augenblick Zeit hast
оқуды бастаңыз
Przyjdź do mojego biura, gdy będziesz mieć chwilę
freimachen
оқуды бастаңыз
znajdować
Kannst du morgen ein paar Stunden freimachen?
оқуды бастаңыз
Czy możesz jutro zwolnić kilka godzin?
aufbringen
оқуды бастаңыз
rozgniewać, rozzłościć [czasownik rozdzielnie złożony
Du siehst sauer aus, was hat dich so aufgebracht?
оқуды бастаңыз
Wyglądasz na wkurzonego. Co cię tak zdenerwowało?
Sie hat ihn beschimpft, was ihn sehr aufgebracht hat
оқуды бастаңыз
Obraziła go, co bardzo go zdenerwowało
jemandem läuft die Zeit davon
оқуды бастаңыз
komuś zaczyna brakować czasu
Ich muss mich beeilen, die Zeit läuft mir davon
оқуды бастаңыз
Muszę się spieszyć, kończy mi się czas
Hans läuft die Zeit davon und er hat noch viel zu tun
оқуды бастаңыз
Hansowi kończy się czas, a wciąż ma wiele do zrobienia
Das wäre alles
оқуды бастаңыз
To wszystko
weitermachen
оқуды бастаңыз
kontynuować, wracać do czegoś (np. do przerwanej pracy)
Bis morgen, ich muss jetzt mit der Arbeit weitermachen
оқуды бастаңыз
Do jutra, muszę teraz wracać do pracy.
Mach weiter, die Pause ist zu Ende
оқуды бастаңыз
No dalej, przerwa się skończyła
weiter
оқуды бастаңыз
dalej
Den weiteren Punkt verstehe ich nicht.
оқуды бастаңыз
Nie rozumiem drugiej kwestii.
Die weiteren Treffen haben wohl jetzt keinen Sinn.
оқуды бастаңыз
Dalsze spotkania prawdopodobnie nie mają już sensu.
Wir brauchen jetzt gute und konkrete Ideen
оқуды бастаңыз
Potrzebujemy teraz dobrych i konkretnych pomysłów
Seine Aussage war nicht besonders konkret.
оқуды бастаңыз
Jego wypowiedź nie była szczególnie konkretna.
anschauen
оқуды бастаңыз
oglądać
Er schaute sich das Gebäude schon seit einer Stunde an
оқуды бастаңыз
On przyglądał się temu budynkowi już od godziny.
Sie schaute ihn an, als ob sie ihn zum ersten Mal gesehen hat.
оқуды бастаңыз
Spojrzała na niego tak, jakby widziała go po raz pierwszy.
auf etwas stoßen
оқуды бастаңыз
natknąć się na coś, znaleźć coś
In diesem Buch bin ich auf eine merkwürdige Formulierung gestoßen
оқуды бастаңыз
W tej książce natknąłem się na dziwne sformułowanie
Er ist in der Zeitung auf ein gutes Arbeitsangebot gestoßen.
оқуды бастаңыз
W gazecie znalazł dobrą ofertę pracy.
Ich bin froh, dass ich dich erwische
оқуды бастаңыз
Cieszę się, że cię złapałem

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.