Niemiecki - Im Hotel

5  3    93 Fiche    AgatheO
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Mam voucher na pełne/częściowe wyżywienie.
оқуды бастаңыз
Ich habe Vollpension/Halbpension auf meinem Gutschein(Voucher)
Czy kartę meldunkową muszę wypełnić pismem drukowanym?
оқуды бастаңыз
Muss ich das Anmeldeformular mit(im) Blockschrift ausfüllen?
Jaki jest numer mojego pokoju?
оқуды бастаңыз
Welche Nummer hat mein Zimmer?
Na którym piętrze?
оқуды бастаңыз
In welchem Stock?
Czy jest zniżka dla dzieci / dla grup?
оқуды бастаңыз
Gibt es eine Ermäßigung für Kinder /für Gruppen?
Czy można do pokoju wstawić łóżko dla dziecka?
оқуды бастаңыз
Kann man ein Kinderbett ins Zimmer stellen?
Czy można zanieść rzeczy do pokoju?
оқуды бастаңыз
Lassen Sie die Sachen auf mein Zimmer bringen?
Prosze mnie obudzić o 5.00
оқуды бастаңыз
Wecken Sie mich, bitte, um 5 Uhr.
do obsługi hotelu
оқуды бастаңыз
an Hotelpersonal
Zgubiłem mój klucz do pokoju.
оқуды бастаңыз
Ich habe meinen Zimmerschlüssel verloren.
Czy mogę to przechować w sejfie?
оқуды бастаңыз
Kann ich das im Safe aufbewahren?
Czy jest dla mnie poczta (z zagranicy) / jakaś wiadomość?
оқуды бастаңыз
Ist Post (aus dem Ausland) / irgendeine Nachricht für mich da?
Gdzie można wymienić pieniądze?
оқуды бастаңыз
Wo kann ich Geld umtauschen(wechseln)?
Gdzie w hotelu jest kantor wymiany walut?
оқуды бастаңыз
Wo gibt es hier im Hoter eine Wechselstube?
Proszę o zmianę(przyniesienie) czystych ręczników / 6 wieszaków / 2 wełnianych koców.
оқуды бастаңыз
Bringen Sie mir bitte frische Handtücher/ sechs Kleiderbügel / zwei Wolldecken.
Oddałam do prania garnitur/ koszulę/ spodnie.
оқуды бастаңыз
Ich habe den Anzug/ das Hemd/ die Hose reinigen lassen.
Kiedy mogę odebrać te rzeczy?
оқуды бастаңыз
Wann kann ich diese Sachen abholen?
Odjeżdżam jutro wcześnie rano/ po obiedzie/ wieczorem. Do której godziny należy opuścić pokój?
оқуды бастаңыз
Ich reise morgen früh/ am Nachmittag/ abends ab. Bis wann muss man das Zimmer räumen
opuścić
оқуды бастаңыз
räumen
Zapłacić może pan teraz lub przy wyjeździe.
оқуды бастаңыз
Bezahlen können Sie jetzt oder bei der Abreise.
Zostanie pan obudzony telefonicznie.
оқуды бастаңыз
Sie werden telefonisch geweckt.
zażalenia
оқуды бастаңыз
Beschwerden
Czy mógłbym rozmawiać z dyrektorem hotelu?
оқуды бастаңыз
Könnte ich den Hoteldirektor sprechen?
Winda / klimatyzacja / prysznic / telefon / suszarka nie działa (nie funkcjonuje)
оқуды бастаңыз
Der Aufzug(=der Fahrstühl, der Lift) / die Klimaanlage / die Dusche / das Telefon / der Haartrockner (= der Fön) funktioniert nicht.
Czy mogę otrzymać mydło / ręcznik / popielniczkę / wazon do kwiatów?
оқуды бастаңыз
Kann ich Seife / ein Badehandtuch / einen Aschenbecher / eine Blumenvase bekommen?
Czy jest tutaj winda dla osób niepełnosprawnych / inwalidów?
оқуды бастаңыз
Gibt es hier einen Fahrstuhl für Behinderte / Schwerbehinderte?
Gdzie jest kontakt (gniazdko) do ...?
оқуды бастаңыз
Wo ist eine Steckdose für...?
Jakie jest napięcie?
оқуды бастаңыз
Wie ist die Stromspannung?
Kran przecieka.
оқуды бастаңыз
Der Wassenhahn tropft.
Umywalka i toaleta są zapchane.
оқуды бастаңыз
Das Waschbecken und die Toilette sind verstopft.
Czy może pan zlecić naprawę włącznika?
оқуды бастаңыз
Konnten Sie den Lichtschaltler reparieren lassen?
Czy mógłby pan odebrać moje listy z recepcji / zamówić taksówkę / zamknąć drzwi na klucz?
оқуды бастаңыз
Konnten Sie meine Briefe von der Rezeption abholem / ein Taxi bestellen / die Tür abschließen?
Przeszkadza mi hałas w sąsiednim pokoju i z ulicy.
оқуды бастаңыз
Der Lärm im Nebenzimmer und von der Straße stört (hindert) mich.
Nie ma zimnej / ciepłej wody.
оқуды бастаңыз
Es gibt kein kaltes / warmes Wasser.
Żaluzje się zablokowały.
оқуды бастаңыз
Die Jalousien klemmen
Nie można otworzyć szafy / okna / drzwi. (nie dają się otworzyć)
оқуды бастаңыз
Der Schrank / Das Fenster / die Tür läßt sich nicht öffnen.
W naszych pokojach nie zmieniono pościeli.
оқуды бастаңыз
In unseren Zimmern sind die Betten nicht frisch bezogen worden.
Chciałam tylko zgłosić, że mój pokój nie jest jeszcze posprzątany.
оқуды бастаңыз
Ich wollte nur sagen, dass mein Zimmer noch nicht aufgeräumt ist.
Czy w tym hotelu jest salon fryzjerski?
оқуды бастаңыз
Gibt es in diesem Hotel einen Friseursalon?
Czy można mnie obudzić o 5.30 ?
оқуды бастаңыз
Könnten SIe mich, bitte um 5.30 Uhr wecken?
Czy mogłabym prosić o wniesienie / zniesienie naszych bagaży?
оқуды бастаңыз
Konnten Sie unser Gëpack heraufbringen / herunterbringen lassen?
Okradziono mnie. Proszę wezwać policję!
оқуды бастаңыз
Man hat mich bestohlen. Rufen Sie die Polizei!
szukać dobrego, taniego, zadbanego hotelu w centrum, na przedmieściu, w spokojnej dzielnicy, w górzystej okolicy
оқуды бастаңыз
ein gutes, billiges, gepflegtes Hotel im Zentrum, im Vorort, in einem ruhigen Stadtviertel, in einer gebirgigrn Gegend suchen.
wybierać hotel z basenem i sauną
оқуды бастаңыз
ein Hotel mit Schwimmbad und Sauna auswählen
znaleźć tani pensjonat na obrzeżach miasta
оқуды бастаңыз
eine billige Pension am Rande der Stadt finden
przenosować w gospodarstwie
оқуды бастаңыз
in einem Gasthof übernachten
zameldować się w recepcji po przybyciu
оқуды бастаңыз
sich nach der Ankunft an der Rezeption anmelden
oddać klucz na recepcję
оқуды бастаңыз
Schlüssel an der Rezeption abgeben
czekać na korytarzu
оқуды бастаңыз
im Foyer warten
wypełniać formularz meldunkowy
оқуды бастаңыз
das Anmeldeformular ausfüllen
wynająć pokój na dwie noce
оқуды бастаңыз
ein Zimmer für 2 Nachte mieten
chcieć apartament na drugim piętrze
оқуды бастаңыз
ein Appartement im zweiten Stock wollen
rezerwować spokojny, dwuosobowy pokój z widokiem na morze
оқуды бастаңыз
ein ruhiges Doppelzimmer mit Ausblick auf das Meer buchen
życzyć sobie wygodny pokój z telefonem, telewizorem i odbiornikiem satelitowym
оқуды бастаңыз
sich ein bequemes Zimmer mit Telefon, Fernseher und Satellitenempfänger wünschen
Zlecić zarezerwować pokój ze śniadaniem
оқуды бастаңыз
Zimmer mit Frühstück resiervieren lassen
pokazać dowód osobisty, paszport
оқуды бастаңыз
den Personalausweis, den Paß vorzeigen
Korzystać z windy
оқуды бастаңыз
den Fahrstuhl(den Aufzug, den Lift) benutzen
jechać windą
оқуды бастаңыз
mit dem Fahrstuhl fahren
wziąć windę
оқуды бастаңыз
den Lift nehmen
wziąć kąpiel, prysznic po podróży.
оқуды бастаңыз
nach der Reise ein Bad nehmen, duschen
zamówić budzenie na 7.00
оқуды бастаңыз
Wecken für 7 Uhr bestellen
opuścić pokój do 14.00
оқуды бастаңыз
das Zimmer bis 14 Uhr verlassen
zamówić śniadanie/kolację do pokoju
оқуды бастаңыз
das Frühstück / Abendessen auf das Zimmer bestellen
odwiedzać restaurację hotelową
оқуды бастаңыз
das Hotelresteurant besuchen
siedzieć na tarasie
оқуды бастаңыз
auf der Terrasse sitzen
przynieść bagaż
оқуды бастаңыз
das Gepäck holen
zaparkować auto
оқуды бастаңыз
das Auto einparken
Mają państwo garaż podziemny?
оқуды бастаңыз
Haben Sie Tiefgaragen?
pakować kufer
оқуды бастаңыз
den Koffer packen
zapłacić / uiścić rachunek hotelowy
оқуды бастаңыз
die Hotelrechnung bezahlen/ begleichen
zapłacić gotówką lub czekiem
оқуды бастаңыз
bar oder mit Scheck bezahlen
zarezerwować pokój z pełnym wyżywieniem
оқуды бастаңыз
ein Zimmer mit Vollpension buchen
wziąć taxi
оқуды бастаңыз
ein Taxi holen lassen
w tą cenę jest wliczone niepełne wyżywienie
оқуды бастаңыз
in diesem Preis ist Halbpension inbegriffen
chcieć pokój bez wyżywienia
оқуды бастаңыз
Zimmer ohne Verpflegung möchten
zakwaterowanie i wyżywienie były bardzo dobre
оқуды бастаңыз
Unterkunft und Verpflegung waren sehr gut
mieć wolne pokoje
оқуды бастаңыз
freie Zimer haben
wszystkie pokoje z balkonem są zarezerwowane / zajęte
оқуды бастаңыз
alle Zimmer mit Balkon sind belegt/besetzt
winda jest niestety nieczynna
оқуды бастаңыз
der Fahrstuhl ist leider außer Betrieb
Za rzeczy pozostawione w garderobie nie bierze się odpowiedzialności
оқуды бастаңыз
für Garderobe wird keine Haftung übernommen
goście są proszeni o przestrzeganie zakazu palenia
оқуды бастаңыз
die Gaste werden geboten, das Rauchverbot zu beachten
Przyniesione ze sobą potrawny nie mogą być spożywane
оқуды бастаңыз
Mitgebrachte Speisen dürfen nicht verzehrt werden
Prosi się o spokój po 23.00
оқуды бастаңыз
man bittet um Ruhe nach 23 Uhr
W dni robocze pokoje są opuszczane do 15.00
оқуды бастаңыз
Am Arbeitstag sind die Zimmer bis 15 Uhr zu räumen
przedmioty wartościowe oddać na przchowanie do recepcji
оқуды бастаңыз
Wertegegenstände an der Rezeption in Verwahrung geben
telefon znajduje się zaraz przy wejściu
оқуды бастаңыз
das Telefon befindet sich neben dem Eingang
basen jest do dyspozycji w weekendy
оқуды бастаңыз
das Schwimmbad am Wochenende zur Verfügung steht
nie wchodzić do siłowni w brudnych (ulicznych) butach
оқуды бастаңыз
Fitnessraum nicht mit Straßenschuhen betreten
trzeba zapłacić z góry
оқуды бастаңыз
vorausbezahlen müssen
chcieć zostać 3 dni
оқуды бастаңыз
3 Tage bleiben wollen
wziąć ten pokój
оқуды бастаңыз
diese Zimmer nehmen
jak często jest zmieniana pościel/ręczniki
оқуды бастаңыз
wie oft wird die Badewäsche/ Badetüchter gewechselt
potrzebować opiekunki do dzieci
оқуды бастаңыз
eine Kinderbetreuerin brauchen

Niemiecki w hotelu - przyda się na wakacjach i w delegacji!

Nawet niewielka znajomość języka niemieckiego jest przydatna, jak w przypadku każdego zresztą języka europejskiego, w podróży - prywatnej lub służbowej. Wszak z hotelu korzystamy zawsze wtedy, kiedy jesteśmy w podróży i potrzebujemy skorzystać z usług bytowych. Fiszki do nauki opisu hotelu po niemiecku zawierające kolekcję słownictwa, zwrotów i wyrażeń w zakresie hotelu i korzystania z usług hotelowych można wręcz zabrać wybierając się w podróż. Pomogą one w sytuacji komunikacyjnej i łatwo będzie zapamiętać owe wyrażenia w akcji, w żywym języku. Specjaliści obsługi turystycznej podkreślają także, że osoby korzystające z hoteli i usiłujące przy tym używać języka miejscowego są lepiej i życzliwiej obsługiwane przez obsługę hotelową, która wprawdzie z zawodową serdecznością otoczy opieką każdego klienta, ale zrobi znacznie więcej dla tego, kto próbuje poszanować miejscowy język narodowy. To taka tajemnica dodatkowej życzliwości, którą warto znać i korzystać z jej dobrodziejstw na miejscu, w podróży.

Zestaw zwrotów, które przydadzą się zawsze

Fiszki ze słownictwem i zwrotami opisu hotelu po niemiecku i korzystania z usług hotelowych przydadzą się zawsze i każdemu. Nawet jeśli nie znamy języka niemieckiego dobrze, poprawne zapytanie o numer pokoju, meldunek, zasady zamawiania posiłków i szereg innych, przydatnych zwrotów, pomogą nam w każdej sytuacji komunikacyjnej. Co więcej: będziemy się czuć swobodnie i komfortowo, umiejąc ich użyć. Język hotelowy to język konwenansu i dobrych manier, które otwierają szeroko każde drzwi.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.