Niezbędne paremie

 0    78 Fiche    nev
басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Prawo jest sztuką tego, co dobre i słuszne
оқуды бастаңыз
Ius est ars boni et aequi
Prawo to możliwość działania
оқуды бастаңыз
Ius est facultas agendi
Prawo natury jest niezmienne
оқуды бастаңыз
Ius naturae est immutabile
Ustawa niesprawiedliwa nie jest prawem
оқуды бастаңыз
Lex iniustissima non est lex
Ustawa uwzględnia porządek natury
оқуды бастаңыз
Lex spectat naturae ordinem
Ustawą jest to, co lud nakazuje i ustanawia
оқуды бастаңыз
Lex est quod populus iubet atque constituit
Ustawa nie działa wstecz
оқуды бастаңыз
Lex retro non agit
surowsza ustawa karna nie działa wstecz
оқуды бастаңыз
Lex severior poenans retro non agit
Ustawa patrzy do przodu, nie wstecz
оқуды бастаңыз
Lex prospicit, non respicit
Ustawa karna łagodniejsza może działać wstecz
оқуды бастаңыз
Lex mitior, lex benignior retro agere potest
Słuszność nie stanowi prawa, lecz prawo wspomaga
оқуды бастаңыз
Aequitas non facit ius, sed iuri auxiliatur
Prawo ma na względzie słuszność
оқуды бастаңыз
Ius respicit aequitatem
We wszystkim wprawdzie, szczególnie zaś w prawie, należy mieć na względzie słuszność
оқуды бастаңыз
In omnibus quidem, maxime tamen in iure, aequitas spectanda est
Prawa nie zmieniają się w zależności od mniejszego lub większego znaczenia osoby
оқуды бастаңыз
De maiore et minore non variant iura
Rzecz w tym, jakie są prawa, a nie jakie osoby
оқуды бастаңыз
Questio fit de legibus, non de personis
Wszelkie prawo ustanawia się ze względu na człowieka
оқуды бастаңыз
Hominum causa omne ius constitutum sit
Gdzie prawo, tam i środek do jego realizacji (dzisiaj)
оқуды бастаңыз
Ubi ius, ibi remedium
Gdzie środek do realizacji, tam uprawnienie (Rzym)
оқуды бастаңыз
Ubi remedium, ibi ius
Prawa dane są po to, aby silniejszy nie mógł wszystkiego
оқуды бастаңыз
Inde datae leges, ne fortior omnia posset
W sądach nie należy mieć względu na osoby
оқуды бастаңыз
In iudiciis non est acceptio personarum
Ustawa nie obowiązuje, jeżeli nie jest ogłoszona
оқуды бастаңыз
Lex non obligat, nisi promulgata
W takich samych okolicznościach należy stosować takie samo rozwiązanie prawne
оқуды бастаңыз
Ubi eadem legis ratio, ibi eadem legis dispositio
Kto może stanowić [prawo], ten może [je] uchylić
оқуды бастаңыз
Cuius est condere, eius est abrogare
Ustawa znosi ustawę
оқуды бастаңыз
Lex lege tollitur
Ustawy niekiedy drzemią, ale nigdy nie przestają obowiązywać
оқуды бастаңыз
Dormiunt aliquando leges, numquam moriuntur
Gdy ustaje przyczyna wydania ustawy, traci moc i sama ustawa
оқуды бастаңыз
Cessante ratione legis, cessat lex ipsa
Prawa dostosowuje się do tych przypadków, które zdarzają się często
оқуды бастаңыз
Ad ea, quae frequentius accidunt, iura adaptantur
Ustawy nie troszczą się o drobiazgi
оқуды бастаңыз
De minimis non curat lex
W ustawach lepsza jest prostota niż zawiłość
оқуды бастаңыз
In legibus magis simplicitas quam difficultas placet
Ustawa powinna być zwięzła
оқуды бастаңыз
Legem brevem esse oportet
Ustawy powinny być zrozumiałe dla wszystkich
оқуды бастаңыз
Leges ad omnibus intellegi debent
Prawa są stanowione nie ze względu na konkretne osoby, lecz dla wszystkich
оқуды бастаңыз
Iura non in singulas personas, sed generaliter constituuntur
W podobnych sprawach powinno zapadać podobne rozstrzygnięcie
оқуды бастаңыз
De similibus idem est iudicium
Sądzić należy na podstawie ustaw, nie przykładów
оқуды бастаңыз
Legibus, non exemplis iudicandum
Zwyczaj powinien być trwały
оқуды бастаңыз
Consuetudo certa esse debet
Utrwalony zwyczaj stosuje się jak prawo
оқуды бастаңыз
Inverterata consuetudo pro lege servatur
Zwyczaj jest najlepszą wykładnią ustawy
оқуды бастаңыз
Consuetudo est optima legum interpres
Słusznie przestrzega się od dawna istniejącego zwyczaju na równi z ustawą, jest to właśnie prawo, o którym mówi się, że powstało ze zwyczaju
оқуды бастаңыз
Inverterata consuetudo pro lege non immerito custoditur, et hoc est ius, quo dicitur moribus constitutum
Jasne wyrażenia nie podlegają interpretacji
оқуды бастаңыз
Clara non sunt interpretanda
Należy trzymać się słów ustawy
оқуды бастаңыз
A verbis legis non est recedendum
Znać ustawy to nie przyswoić sobie ich słowa, ale znać ich treść i moc działania
оқуды бастаңыз
Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem
Do interpretacji prawa upoważniony jest ten, kto je stanowi
оқуды бастаңыз
Eius est interpretari leges, cuius est condere
Wyjątek powinien być interpretowany ściśle
оқуды бастаңыз
Exceptio est strictissimae interpretationis
Należy uznać za wyłączne to wszystko, czego ustawa wyliczając, nie włączyła
оқуды бастаңыз
Exclusa censentur omnia, quae lex enumerando non inclusit
Dokładne wyrażenia wykluczają wykładnię rozszerzającą
оқуды бастаңыз
Expressio specialis omnem impedit extensionem
Fikcja nie wywiera skutków prawnych poza przypadkiem, dla którego została ustanowiona
оқуды бастаңыз
Fictio non operatur ultra casum fictium
Słowa należy rozumieć zgodnie z ich znaczeniem
оқуды бастаңыз
Verba cum effectu accipienda
Ustawa późniejsza uchyla ustawę wcześniejszą
оқуды бастаңыз
Lex posterior derogat legi priori
Ustawa szczegółowa uchyla ustawę ogólną
оқуды бастаңыз
Lex specialis derogat legi generali
Ustawa wyższa uchyla ustawę niższą
оқуды бастаңыз
Lex superior derogat legi inferiori
Ustawa późniejsza ogólna nie uchyla ustawy wcześniejszej szczegółowej
оқуды бастаңыз
Lex posterior generalis non derogat legi priori speciali
Prawo publiczne nie może być zmieniane umowami [osób] prywatnych
оқуды бастаңыз
Ius publicum privatorum pactis mutari non potest
Nie powinniśmy źle korzystać z naszego prawa
оқуды бастаңыз
Male nostro iure uti non debemus
Nie wszystko, co dozwolone, jest uczciwe
оқуды бастаңыз
Non omne quo licet, honestum est
Każde przyrzeczenie pojmowane jest jako obowiązujące w określonych warunkach
оқуды бастаңыз
Rebus sic stantibus omnis promissio intellegitur
Zobowiązanie jest węzłem prawnym, który zmusza nas do świadczenia pewnej rzeczy według praw naszego państwa
оқуды бастаңыз
Obligatio est iuris vinculum, quo necessitate adstringimur alicuius solvendae rei secundum nostrae civitatis iura
Istota zobowiązania polega nie na tym, aby jakąś rzecz lub służebność uczynić naszą, lecz aby zmusić kogoś do dania nam czegoś, albo do czynienia, albo do świadczenia [innego rodzaju]
оқуды бастаңыз
Obligationum substantia non in eo consistit, ut aliquod corpus nostrum aut servitutem nostram faciat, sed ut alium nobis obstringat ad dandum aliquid vel faciendum, vel praestandum
Umów należy dotrzymywać
оқуды бастаңыз
Pacta sunt servanda
Właściciel ma pełną władzę nad rzeczą
оқуды бастаңыз
Proprietatis dominus plenam in re potestatem habet
Rzecz przypada samemu właścicielowi
оқуды бастаңыз
Res perit suo domino
Kupno rzeczy własnej nie ma prawnego znaczenia
оқуды бастаңыз
Suae rei emptio non valet
Siłę wolno odeprzeć siłą
оқуды бастаңыз
Vim vi repellere licet
Powinno oddzielać się posiadanie od własności
оқуды бастаңыз
Separata esse debet possessio a proprietate
Posiadanie nie jest prawem, lecz stanem faktycznym
оқуды бастаңыз
Possessio non est iuris, sed facti
Posiadanie nabywamy przez fizyczne objęcie rzeczy i zamiar zatrzymania jej dla siebie
оқуды бастаңыз
Possessionem adquirimus et animo et corpore
Działa podstępnie, kto próbuje osiągnąć zysk z cudzego niepowodzenia
оқуды бастаңыз
Dolum malum facit, qui ex aliena iactura lucrum quaerit
Dziedziczenie jest wejściem w ogół praw zmarłego
оқуды бастаңыз
Hereditas nihli alium est, quam successio in universum ius, quo defunctus habuerit
Określenie „spadek” niewątpliwie obejmuje także spadek nadmiernie zadłużony
оқуды бастаңыз
Hereditatis appellatio sine dubio continet etiam damnosam hereditatem
Testament to prawne wyrażenie naszej woli dotyczące tego, czego ktoś sobie życzy, by się stało po jego śmierci
оқуды бастаңыз
Testamentum est voluntatis nostrae iust sententia de eo, quod qui post mortem suam fieri velit
Testament jest to właściwe wyrażenie naszej woli, dokonane w formie uroczystej dlatego, aby miało moc po naszej śmierci
оқуды бастаңыз
Testamentum est mentis nostrae iustia contestatio in id sollemniter fatum, ut post mortem nos tram valeat
Wola testatora może być zmieniona aż do ostatniej chwili jego życia
оқуды бастаңыз
Ambulatoria est voluntas defuncti usque ad vitae supremum exitum
Dla prawo dotyczącego kodycylu to jest szczególne, że wszystko co w nim zostało napisane traktowane jest tak, jakby było napisane w testamencie
оқуды бастаңыз
Codicillorum ius singulare est, ut quaecumque in his scribentur, perinde habuerentur, as si in testamento scripts essent
W testamentach badamy zamiar spadkodawcy dogłębniej
оқуды бастаңыз
In testamentis plenius testatoris intentionem scrutamur
Zapis jest uszczupleniem spadku, przez które testator chce uczynić komuś przysporzenie z tego, co przypada jako całość spadkobiercom
оқуды бастаңыз
Legatum est delibatio hereditatis, qua testator ex eo, quod universum heredis foret, alicui quid collatum velit
Zapis jest pozostawioną przez testatora darowizną
оқуды бастаңыз
Legatum est donatio testamento relicta
Spadkobierców [własnych] należy albo powołać do spadku albo wydziedziczyć
оқуды бастаңыз
Sui heredes instituendi sunt vel exherandi
Prawo nie pochodzi od reguły, lecz to reguła wywodzi się z prawa
оқуды бастаңыз
Non ex regula ius sumatur, esd ex iure quo est regula fiat
Nie ma reguły, która nie potrafiłaby wprowadzić w błąd
оқуды бастаңыз
Non est regula quin fallit

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.