№2-2-1. Разделимые и неразделимые глаголы

 0    103 Fiche    dinyarmigranov
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Wissen Sie, dass die Verhandlungen morgen beginnen?
оқуды бастаңыз
Знаете ли вы, что завтра начинаются переговоры?
der Besuch der Firma/der Besuch von der Firma
оқуды бастаңыз
визит в компанию/визит в компанию(von+d)
Stimmt das? - es stimmt
оқуды бастаңыз
Это правда? - это правда
aus Kiew kommen.
оқуды бастаңыз
приехал из Киева.
Die genaue Zahl weiß ich nicht
оқуды бастаңыз
Я не знаю точное число.
Rolf sagt, dass du nachmittags frei bist.
оқуды бастаңыз
Рольф сказал, что ты свободен после обеда.
Soviel ich weiß, beginnen sie morgen.
оқуды бастаңыз
Насколько я знаю, они начинаются завтра - Придаточное предложение
Soviel weiß ich (schon).
оқуды бастаңыз
Насколько я (уже) знаю. Законченная мысль, weiss - на втором
Er sieht uns nachher(dann, danach).
оқуды бастаңыз
Он увидит нас позже.
Wenn er kommen möchte, dann muss er mich anrufen.
оқуды бастаңыз
Если он захочет приехать, он должен мне позвонить.
Wenn er mich anruft, so sage ich ihm das.
оқуды бастаңыз
Если он мне позвонит, я ему скажу.
der Direktor der Firma
оқуды бастаңыз
директор компании
die Post / das Postamt
Wo befindet sich die Post?
оқуды бастаңыз
почта / почт отделение
der Brief (die Briefe)
оқуды бастаңыз
письмо (письма)
Hier ist ein Brief für Sie.
оқуды бастаңыз
Вот вам письмо.
die Marke (die Marken)
оқуды бастаңыз
марка (марка), бренд
das Paket (die Pakete)
оқуды бастаңыз
пакет, посылка
Ich muss ein Paket abholen.
оқуды бастаңыз
Мне нужно забрать посылку.
schicken an + A
оқуды бастаңыз
Отправить кому, посылать
Wir haben einen Brief geschickt.
оқуды бастаңыз
Мы отправили письмо.
schicken schickte hat geschickt
оқуды бастаңыз
отправить отправлено отправил
der Zoll
оқуды бастаңыз
пошлина; таможня, дюйм
Sie müssen Zoll zahlen.
оқуды бастаңыз
Вам необходимо заплатить таможенную пошлину.
erklären erklärte hat erklärt
оқуды бастаңыз
объяснить(объявить, растолковать, заявить) объяснил объяснил
Können Sie mir das erklären?
оқуды бастаңыз
Можете ли вы мне это объяснить?
wem erklären
оқуды бастаңыз
объясните кому (Dativ)
die Erklärung (die Erklärungen)
оқуды бастаңыз
объяснение; декларация
ich brauche eine Erklärung
оқуды бастаңыз
я требую объяснений
Ich kann keine Erklärung geben.
оқуды бастаңыз
Я не могу дать объяснений.
das Telegramm (die Telegramme)
оқуды бастаңыз
телеграмма (телеграммы)
Schicken Sie ein Telegramm!
оқуды бастаңыз
Отправьте телеграмму!
drucken druckte hat gedruckt
оқуды бастаңыз
распечатать напечатанный напечатанный
Das Buch ist schon gedruckt.
оқуды бастаңыз
Книга уже напечатана.
die Schrift (die Schriften)
оқуды бастаңыз
шрифт, почерк
Ich kann die Schrift nicht lesen.
оқуды бастаңыз
Я не могу прочитать написанное.
die Anschrift (die Anschriften)
оқуды бастаңыз
адрес (почтовый)
Wie ist Ihre Anschrift?
оқуды бастаңыз
Какой у Вас адрес?
Welche Anschrift haben Sie
оқуды бастаңыз
Какой у Вас адрес(welche)
der Absender (die Absender)
Hier steht der Absender.
оқуды бастаңыз
Отправитель, адресант
der Empfänger (die Empfänger)
оқуды бастаңыз
получатель, адресат
Ich bin Empfänger des Briefes.
оқуды бастаңыз
Я являюсь получателем письма.
die Postleitzahl
оқуды бастаңыз
почтовый индекс
Da ist die Postleitzahl.
оқуды бастаңыз
Вот почтовый индекс.
da(hier) ist er
оқуды бастаңыз
там(здесь) он
los geht's
оқуды бастаңыз
пойдем, here we go
da bist du ja
оқуды бастаңыз
вот ты где, there you are
die Luft
оқуды бастаңыз
воздух
Schicken Sie das mit Luftpost!
оқуды бастаңыз
Отправьте это авиапочтой!
die Kinokarte, die Theaterkarte, die Fahrkarte, die Flugkarte, die Postkarte, die Paketkarte
оқуды бастаңыз
билет в кино, билет в театр, проездной билет, билет на самолет, почтовая открытка, бланк для посылки
das Kino (die Kinos)
оқуды бастаңыз
кино (кинотеатры)
das Theater (die Theater)
оқуды бастаңыз
театр (театры)
der Zug (die Züge)
оқуды бастаңыз
поезд (поезда)
das Flugzeug (die Flugzeuge)
оқуды бастаңыз
самолет (самолет)
die Bankkarte, -n
оқуды бастаңыз
банковская карта, -ы
die Karte (die Karten)
оқуды бастаңыз
карта (карты), билет
die Freikarte
оқуды бастаңыз
контрамарка
-chen, lein
оқуды бастаңыз
суффиксы, образующие уменьш ласкат формы слов. - Всегда среднего рода
das Städtchen, das Häuschen, das Päckchen, das Büchlein
оқуды бастаңыз
маленький городок, маленький домик, посылка (весом до 2 килограмм), маленькая книга
die Briefmarke
оқуды бастаңыз
штамп, почтовая марка
die Druckschrift
оқуды бастаңыз
печатный шрифт
die Zollerklärung, -en
оқуды бастаңыз
таможенная декларация
Warum sollen wir vor einem Hut Angst haben?
оқуды бастаңыз
Почему нам следует бояться шляпы?
Auf der Post
оқуды бастаңыз
На почте
Was kostet ein Brief nach Wolgograd?
оқуды бастаңыз
Сколько стоит письмо в Волгоград?
Geben Sie mir bitte zwei Briefmarken zu 20 Pfennig (Cent)!
оқуды бастаңыз
Пожалуйста, дайте мне две марки по 20 пфеннигов (центов)!
zu irgendwie Geld
оқуды бастаңыз
по сколько-то денег
Sie müssen eine Paketkarte und eine Zollerklärung ausfüllen.
оқуды бастаңыз
Вам необходимо заполнить бланк для посылки и таможенную декларацию.
Wo bekomme ich Formulare? - Die liegen dort drüben.
оқуды бастаңыз
Где я могу получить бланки? - Они там.
Füllen Sie bitte dieses Formular in Druckschrift aus!
оқуды бастаңыз
Пожалуйста, заполните эту форму печатными буквами!
Wann ist das Telegramm da? - Etwa in zwei Stunden.
оқуды бастаңыз
Когда придет телеграмма? - Примерно через два часа.
zerstören (zerstörte, hat zerstört)
оқуды бастаңыз
уничтожить (уничтожил, уничтожил)
kommen - bekommen
оқуды бастаңыз
приди - получи. Неотделяемые элементы (приставки), как правило, сильно меняют значение основного глагола
Er hat mich um 9 Uhr abgeholt
оқуды бастаңыз
Он забрал меня в 9 часов.
abholen holte ... ab hat abgeholt
оқуды бастаңыз
забрать забрал ... забрал
anrufen rief ... an hat angerufen
оқуды бастаңыз
звонил звонил ... звонил
Gestern rief ich Dieter an.
оқуды бастаңыз
Вчера я звонил Дитеру.(Prateritum)
ankommen (auf A)
оқуды бастаңыз
прибыть, приехать, дойти, прилететь
kommen kam ist gekommen
оқуды бастаңыз
пришел пришел пришел
einschlafen - schlief ein - eingeschlafen
оқуды бастаңыз
заснуть - заснул - заснул
ausgehen ging aus ausgegangen
оқуды бастаңыз
выйти(заканчиваться) вышел вышел
gebrauchen
оқуды бастаңыз
использовать, употребить, применить, воспользоваться, приспособить
Ich weiß, dass ihr es gebrauchen könnt
оқуды бастаңыз
Я знаю, что вы можете это использовать.
Ihnen könnte das Benzin ausgehen.
оқуды бастаңыз
У вас может закончиться бензин.
Es sollte jeden Moment ankommen.
оқуды бастаңыз
Он должен прибыть в любой момент.
Mir ist kalt
оқуды бастаңыз
Мне холодно
Um einen Job zu bekommen?
оқуды бастаңыз
Чтобы устроиться на работу?
Die Lannister wollen uns zerstören.
оқуды бастаңыз
Ланнистеры хотят нас уничтожить.
und erklären den totalen Krieg?
оқуды бастаңыз
и объявить тотальную войну?
Danke fürs Mitnehmen.
оқуды бастаңыз
Спасибо, что подвёз.
ich nehme dich mit
оқуды бастаңыз
Я возьму тебя с собой.
Warum erzählen du mir das?
оқуды бастаңыз
Зачем ты мне это рассказываешь?
Erzählen Sie mir von Dr. Stapleton.
оқуды бастаңыз
Расскажите мне о докторе Стэплтоне.
jemandem erzählen
оқуды бастаңыз
скажи кому-нибудь(Dativ)
verkaufen (verkaufte, hat verkauft)
оқуды бастаңыз
продавать, сбывать, торговать
Nein, diese Kinder selbst verkaufen.
оқуды бастаңыз
Нет, эти крошки продают себя сами.
Wer sagt, dass wir es auf der Straße verkaufen?
оқуды бастаңыз
Кто сказал, что мы продаём это на улице?
entstehen - entstand - ist entstanden
оқуды бастаңыз
возникать - возник - возник. Возникнуть, образоваться, зародиться
Wir können uns nicht aussuchen, wie wir entstehen.
оқуды бастаңыз
Мы не можем выбирать, как мы появляемся на свет.
zerlegen zerlegte hat zerlegt
оқуды бастаңыз
разбирать, демонтировать, разобрать, разлогать
Schneiden und zerlegen.
оқуды бастаңыз
Руби и режь.
es zerlegte in Proteine, Fette und Kohlenhydrate
оқуды бастаңыз
он разложился на белки, жиры и углеводы
der Markt, die Märkte
оқуды бастаңыз
рынок, рынки
der Supermarkt, die Supermärkte
оқуды бастаңыз
супермаркет, супермаркеты

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.