№2-2-4. Пассив (страдательный залог) - настоящее время (1 и 3 л.)

 0    158 Fiche    dinyarmigranov
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
die Bank (die Banken)
Wann ist die Bank geöffnet?
оқуды бастаңыз
банк
(nach) rechts
оқуды бастаңыз
справа, направо
Er wohnt erster Stock rechts.
оқуды бастаңыз
Он живет на первом этаже справа.
(nach) links
оқуды бастаңыз
слева, налево
Fahren Sie jetzt nach links!
оқуды бастаңыз
Теперь поверните налево!
der Rubel(die Rubel)
Das kostet 15000 Rubel.
оқуды бастаңыз
рубль(рублей)
umtauschen (tauschte um, umgetauscht)[wechseln]]
оқуды бастаңыз
обмен (обменял, обменялся)[изменить]]
Ich möchte Geld umtauschen.
оқуды бастаңыз
Я хотел бы обменять деньги.
der Umtausch (die Umtausche)
оқуды бастаңыз
обмен (обмены)
Bestätigen Sie den Umtausch!
оқуды бастаңыз
Подтвердите обмен!
Bestätigen bestätigte hat bestätigt
оқуды бастаңыз
санкционировать, подтвердить подтверждать удостоверять удостоверить, заверять засвидетельствовать, утвердить утверждать ратифицировать одобрять
ratifizieren ratifizierte hat geratifiziert
оқуды бастаңыз
ратифицировать ратифицировал ратифицировал
sanktionieren sanktionierte hat gesanktioniert
оқуды бастаңыз
санкционировать
der Kurs (die Kurse)
оқуды бастаңыз
курс (курсы)
Der Euro steht hoch im Kurs.
оқуды бастаңыз
Евро пользуется большим спросом.
der Schalter (die Schalter)
оқуды бастаңыз
окошко (касса)
der Lichtschalter(Schalter)
оқуды бастаңыз
выключатель света
das Schalten (schaltete, hat geschaltet)
оқуды бастаңыз
выключение ср включение ср отключение. Переключать переключаться
einschalten(anmachen) / ausschalten(ausmachen))
оқуды бастаңыз
включить / выключить
Schalten Sie es nicht ein.
оқуды бастаңыз
Не включайте его.
Schalten Sie auf 100
оқуды бастаңыз
Поднимай до 100.
Schalten Sie auf Autopilot.
оқуды бастаңыз
Переключитесь на автопилот.
Das bekommen Sie am Schalter 6.
оқуды бастаңыз
Вы можете получить его на стойке 6.
gegenüber (+Dativ)
оқуды бастаңыз
предлог, наречие. противоположность (+дательный падеж). Напротив, по отношению к, в сравнении с.
Die Post ist im Hause gegenüber.
оқуды бастаңыз
Почтовое отделение находится в здании напротив.
wechseln[0] (wechselt, wechselte, hat gewechselt)
оқуды бастаңыз
Менять, заменять (в широком смысле) Значение: Общее понятие замены одного на другое. Акцент на действии смены или на результате (что-то стало другим).
wechseln[1]
оқуды бастаңыз
Замена одного предмета/человека на другой (не обязательно эквивалентный)
Die Batterien wechseln
оқуды бастаңыз
Замените батареи.
Seinen Job wechseln
оқуды бастаңыз
Сменить работу
wechseln[2]
оқуды бастаңыз
Изменение состояния или места
Die Seite wechseln.
оқуды бастаңыз
Поменять сторону
die Seite (die Seiten)
оқуды бастаңыз
сторона, бок, страница
Das Wetter wechselt.
оқуды бастаңыз
Погода меняется.
das Wetter
оқуды бастаңыз
Погода
wechseln[3]
оқуды бастаңыз
Обмен валюты (Geld wechseln): Это ключевое пересечение с "umtauschen"! Здесь "wechseln" означает сам процесс конвертации одной валюты в другую по определенному курсу
Ich muss Euro in Schweizer Franken wechseln
оқуды бастаңыз
Мне нужно обменять евро на швейцарские франки.
Wo kann ich Geld wechseln?
оқуды бастаңыз
Где я могу обменять деньги?
umtauschen[1]
оқуды бастаңыз
Возврат или обмен товара в магазине:
Die Hose ist zu klein, ich möchte sie umtauschen.
оқуды бастаңыз
Брюки слишком малы, я бы хотел их обменять.
Kann ich diesen defekten Toaster umtauschen?
оқуды бастаңыз
Могу ли я обменять этот неисправный тостер?
der Toaster (die Toaster)
оқуды бастаңыз
тостер (тостеры)
defekt
оқуды бастаңыз
неисправность, дефектный
umtauschen[2]
оқуды бастаңыз
Возврат товара за деньги
Ich möchte die Kamera umtauschen und mein Geld zurückbekommen.
оқуды бастаңыз
Я хотел бы обменять камеру и получить обратно свои деньги.
zurückbekommen (bekam zurück, zurückbekommen
оқуды бастаңыз
вернуться (вернуться, вернуться)
Hast du deinen Job zurückbekommen?
оқуды бастаңыз
Вам вернули работу?
Ich habe das Buch nicht zurückbekommen.
оқуды бастаңыз
Книгу мне не вернули.
Ich muss sie zurückbekommen.
оқуды бастаңыз
Я должен вернуть ее.
umtauschen[3]
оқуды бастаңыз
Обмен валюты (Geld umtauschen):
Ich möchte diese 100-Dollar-Scheine in Euro umtauschen
оқуды бастаңыз
Я хотел бы обменять эти 100-долларовые купюры на евро.
die Reise, die Reisen
оқуды бастаңыз
путешествие, путешествия
reisen (reist, reiste, ist gereist)
оқуды бастаңыз
путешествие (путешествует, путешествовал, путешествовал)
Ich habe eine Reise vor
оқуды бастаңыз
У меня запланирована поездка
Doch wir reisen nach Westen.
оқуды бастаңыз
Но мы едем на запад.
Hast du Lust zu reisen?
оқуды бастаңыз
Вам хочется путешествовать?
Sie reisen mit einem Kind?
оқуды бастаңыз
Вы путешествуете с ребенком?
Ich habe die Reise immer geliebt.
оқуды бастаңыз
Я всегда любил путешествовать.
unterschreiben / unterschrieb / unterschrieben
Wo muss ich unterschreiben?
оқуды бастаңыз
знак / подписано / подписано
Unterschreiben Sie hier.
оқуды бастаңыз
Подпишите здесь.
der Scheck (die Schecks)
оқуды бастаңыз
чек м квитанция ж талон
Nehmen Sie Reiseschecks?
оқуды бастаңыз
Вы принимаете дорожные чеки?
Der Scheck ist in Ordnung.
оқуды бастаңыз
Проверка в порядке.
einlösen löste ein hat eingelöst
оқуды бастаңыз
выкупать, обменивать (чек)
Wo kann man Reiseschecks einlösen?
оқуды бастаңыз
Где можно обналичить дорожные чеки?
sicher
оқуды бастаңыз
точно, наверняка; конечно, безопасно, надежно
Ist dieser Platz sicher?
оқуды бастаңыз
Это место безопасно?
Versuchen Sie, sich sicher zu sein.
оқуды бастаңыз
Постарайтесь быть чёткими.
Aber sicher, Skipper.
оқуды бастаңыз
Конечно, Шкипер.
Wie kannst du dir so sicher sein?
оқуды бастаңыз
Откуда вы можете быть так уверены?
Sie haben es sicher vergessen.
оқуды бастаңыз
Вы, должно быть, забыли.
sich(Dativ) sicher
оқуды бастаңыз
будьте уверены, уверенный в себе
Das Kind des Lichts ist sich sicher.
оқуды бастаңыз
Дитя света уверено.
bist du dir sicher?
оқуды бастаңыз
вы уверены?
Kommen Sie? — Aber sicher!
оқуды бастаңыз
Ты идёшь? — Конечно!
selbstsicher
оқуды бастаңыз
самоуверенный, уверенный в себе
gegenüber[1]
оқуды бастаңыз
Пространственное положение (напротив):
Die Bank ist gegenüber dem Rathaus
оқуды бастаңыз
Банк находится напротив ратуши.
das Rathaus (die Rathäuser)
оқуды бастаңыз
ратуша, мэрия (ратушы)
Wohnst du noch hier? - Ja, ich wohne gegenüber
оқуды бастаңыз
Ты все еще живешь здесь? - Да, я живу через дорогу.
gegenüber[2]
оқуды бастаңыз
Отношение, позиция (по отношению к):
Sie ist sehr freundlich gegenüber Fremden
оқуды бастаңыз
Она очень дружелюбна к незнакомцам.
freundlich zu + D
оқуды бастаңыз
дружелюбен к + D
die Fremden
оқуды бастаңыз
незнакомцы, чужие, иностранцы
Fremd
оқуды бастаңыз
Иностранный, пришлый, незнакомый, чужой
Fremd Sprache
оқуды бастаңыз
Иностранный язык
Gegenüber[3]
оқуды бастаңыз
Сравнение (в сравнении с
Gegenüber letztem Jahr sind die Umsätze gestiegen
оқуды бастаңыз
По сравнению с прошлым годом продажи выросли
die Umsatz (die Umsätze)
оқуды бастаңыз
оборот м товарооборот м
steigen stieg ist gestiegen
оқуды бастаңыз
get off, climb out, подниматься восходить подняться взобраться, увеличиваться, increase, grow, выбираться
Sie sehen wirklich schön aus, weil sie jetzt gestiegen sind
оқуды бастаңыз
Они выглядят действительно красиво, потому что они уже поднялись.
So mussten sie aus dem Auto steigen
оқуды бастаңыз
Поэтому им пришлось выйти из машины.
Steigen und Fallen
оқуды бастаңыз
Взлет и падение
dagegen[0]
оқуды бастаңыз
Основное значение: Против этого, напротив, в противовес, однако. наречие, союз
dagegen[1]
оқуды бастаңыз
Выражение противоположного мнения или возражения (против этого)
Er ist für den Plan. Ich bin dagegen.
оқуды бастаңыз
Он за план. Я против.
Ich habe nichts dagegen
оқуды бастаңыз
Я не против
dagegen[2]
оқуды бастаңыз
Противопоставление, контраст (напротив, в противовес, однако)
Die einen und die anderen
оқуды бастаңыз
одни и другие. Ones and the others
Die einen mögen Popmusik, die anderen sind dagegen
оқуды бастаңыз
Некоторым нравится поп-музыка, другие против нее
Das Wetter war schlecht; dagegen hatten wir viel Glück
оқуды бастаңыз
Погода была плохая, однако нам очень повезло.
dagegen[3]
оқуды бастаңыз
Защита" против чего-то конкретного (часто с глаголами wie sein, haben, etwas tun)
Es gibt ein Mittel dagegen
оқуды бастаңыз
Для этого есть средство
gegen + A[0]
оқуды бастаңыз
предлог. Основное значение: Против, к, около (временное), по отношению к, за (обмен). Самый многозначный из трех.
gegen[1]
оқуды бастаңыз
Направление движения/воздействия (удариться о, натолкнуться на)
Der Ball flog gegen das Fenster
оқуды бастаңыз
(Мяч полетел в окно / ударился о окно.)
fliegen - flog - geflogen
оқуды бастаңыз
летать - летал - летал
Er stieß gegen den Tisch.
оқуды бастаңыз
Он врезался в стол.
stoßen - stieß - gestoßen (du/er stößt, ihr stoßt)
оқуды бастаңыз
наталкиваться столкнуться наткнуться, толкать толкаться подталкивать, удариться
gegen[2]
оқуды бастаңыз
Противодействие, конфликт, защита (против)
Das ist gegen das Gesetz!
оқуды бастаңыз
Это противозаконно!
gegen[3]
оқуды бастаңыз
Примерное время (около, к). Но не промежуток времени, если промежуток, то etwa.
Kommst du gegen acht Uhr?
оқуды бастаңыз
Ты придешь около восьми часов?
Gegen Ende des Jahres
оқуды бастаңыз
К концу года
das Ende (die Enden)
оқуды бастаңыз
конец (концы)
gegen[4]
оқуды бастаңыз
Соотношение, сравнение (по отношению к, против - в спорте)
3:1 (drei zu eins) - Drei gegen eins
оқуды бастаңыз
3:1 (три на одного) - Трое против одного
gegen[5]
оқуды бастаңыз
Обмен (за)
Ich tausche Fahrrad gegen Skateboard
оқуды бастаңыз
Меняю велосипед на скейтборд.
tauschen
оқуды бастаңыз
обмен, обменивать обменять разменять, меняться
Lass uns tauschen
оқуды бастаңыз
Давай поменяемся
wäsche wechseln
оқуды бастаңыз
сменить белье
freundlich gegenüber Kindern
оқуды бастаңыз
дружелюбный по отношению к детям
Wir haben etwas dagegen.
оқуды бастаңыз
Мы имеем что-то против этого.
spielen gegen jmdn.
оқуды бастаңыз
играть против кого-то
gegen die Wand
оқуды бастаңыз
о стену
Es war kalt, dagegen/doch/aber sonnig
оқуды бастаңыз
Было холодно, но солнечно.
sonnig
оқуды бастаңыз
Солнечный
gegenüber letztem Jahr
оқуды бастаңыз
по сравнению с прошлым годом
die Währung (die Währungen)
оқуды бастаңыз
валюта (валюты)
Mit welcher Währung bezahlen Sie?
оқуды бастаңыз
В какой валюте вы платите?
Geldwechsel
оқуды бастаңыз
Обмен валюты
die Stelle - die Stellen
оқуды бастаңыз
место, позиция позиции - место в книге, фильме и т.п.
Lesen Sie diese Stelle noch einmal!
оқуды бастаңыз
Прочитайте этот отрывок еще раз!
Die Post liegt dem Hotel gegenüber. / Die Post liegt gegenüber dem Hotel.
оқуды бастаңыз
Почта находится напротив отеля. / Почта находится напротив отеля.
eine Stelle im Buch, Film
оқуды бастаңыз
место в книге, фильме
die Wechselstelle
оқуды бастаңыз
обменный пункт
eine Stelle suchen
оқуды бастаңыз
искать работу
der Arbeitsplatz, die Arbeitsplätze
оқуды бастаңыз
рабочее место, рабочие места
an erster Stelle
оқуды бастаңыз
прежде всего, на первом месте
stellen stellte gestellt
оқуды бастаңыз
место место место
ich an Ihrer Stelle
оқуды бастаңыз
на вашем месте я...
Wo sind unsere Plätze?
оқуды бастаңыз
Где наши места?
Im Zimmer gibt es noch Platz
оқуды бастаңыз
В комнате еще есть место
Das Hotel liegt auf dem Platz der Revolution
оқуды бастаңыз
Отель расположен на площади Революции.
zu[gegen]
оқуды бастаңыз
Для выражения пропорции (соотношения). Он же используется при обозначении счета в спортивной игре
der Umtauschkurs
оқуды бастаңыз
обменный курс
Der Umtauschkurs steht eins zu drei
оқуды бастаңыз
Обменный курс один к трем
Das Resultat 2 zu 1 für Zenit
оқуды бастаңыз
Результат 2-1 в пользу Зенита
das Resultat, -e
оқуды бастаңыз
результат м исход м итог м следствие ср, достижение, успех
Hier ist das Resultat der Lungenbiopsie.
оқуды бастаңыз
Вот результат биопсии легкого.
die Lungen
оқуды бастаңыз
легкие
der Reisescheck
оқуды бастаңыз
дорожный чек
die Zollerklärung
оқуды бастаңыз
таможенная декларация
höre auf dein Herz
оқуды бастаңыз
Слушай свое сердце
darüber schweigen wir lieber
оқуды бастаңыз
Мы предпочитаем молчать об этом.
lernen/lehren
оқуды бастаңыз
учиться/учить
eine Hälfte der Stunde/eine halbe Stunde
оқуды бастаңыз
полчаса/полчаса
mach Platz für mich
оқуды бастаңыз
освободи место для меня(место в смысле space)

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.