Nowy część druga

 0    427 Fiche    wapno98
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
fluorescent hi-lites
оқуды бастаңыз
efekt rozgwiedżonego nieba
fluorescent planchettes
оқуды бастаңыз
broki fluoryzujące
Foreign Language Teacher Training College
оқуды бастаңыз
Nauczycielskie Kolegium Języków Obcych
Forensic traces
оқуды бастаңыз
Ślady kryminalistyczne
Forfeiture of objects
оқуды бастаңыз
Przepadek
forger
оқуды бастаңыз
fałszerz
forgery
оқуды бастаңыз
dokument przerobiony
Form
оқуды бастаңыз
Wzór
Form master/tutor
оқуды бастаңыз
Wychowawca klasy
Form of Acknowledgement
оқуды бастаңыз
Formularz potwierdzenia
Formal (with no effects)
оқуды бастаңыз
Formalne (bezskutkowe)
formal (with no effects)
оқуды бастаңыз
formalne (bezskutkowe)
FROM THE MOMENT THE SPOUSES ARE MARRIED
оқуды бастаңыз
Z CHWILĄ ZAWARCIA MAŁŻEŃSTWA
From this date
оқуды бастаңыз
Z dniem
Full adoption / adoptio plena
оқуды бастаңыз
Pełne przysposobienie
Full capacity to perform acts in law/ for legal transactions
оқуды бастаңыз
Pełna zdolność do czynności prawnych
Full legal capacity
оқуды бастаңыз
Zdolność do czynności prawnych
Gainfully employed with a net Take Home pay of
оқуды бастаңыз
Zatrudniony z wynagrodzeniem
General Certificate Examination
оқуды бастаңыз
Świadectwo ukończenia szkoły średniej
GENERAL MAASTRICHT MUNICIPAL REGULATION
оқуды бастаңыз
OGÓLNE ROZPORZĄDZENIE PORZĄDKOWE GMINY
General Secondary School
оқуды бастаңыз
Liceum Ogólnokształcące
Gift (legacy)
оқуды бастаңыз
Zapis testamentowy
gifts
оқуды бастаңыз
darowizny
Give
оқуды бастаңыз
(pieniądze)
Give / devise and bequeath
оқуды бастаңыз
Zapisywać / daję w spadku
Give upon trust
оқуды бастаңыз
Przekazać w zarząd powierniczy
Give, devise and bequeath
оқуды бастаңыз
Zapisywać
Given under the seal of association
оқуды бастаңыз
Opatrzony pieczęcią / wydany z pieczęcią
Good
оқуды бастаңыз
Dobry
Good performance
оқуды бастаңыз
Dobre wyniki ogólne
Grant of probate
оқуды бастаңыз
Dokument potwierdzający ważność testamentu i udzielenie praw wykonawcom
Grant of probate
оқуды бастаңыз
Wypełnienie woli testamentodawcy
Gross negligence
оқуды бастаңыз
Rażące niedbalstwo
grounds
оқуды бастаңыз
Podstawy / przesłanki
Grounds / cause for divorce
оқуды бастаңыз
Przesłanki rozwodu
Grounds for divorce
оқуды бастаңыз
Przesłanki rozwodu
guarantee / bail
оқуды бастаңыз
majątkowe
Guardian ad litem
оқуды бастаңыз
Kurator sądowy / procesowy dla małoletnich lub ubezwłasnowolnionych
Guardianship appointment clause
оқуды бастаңыз
Wyznaczenie opiekuna
guilloche
оқуды бастаңыз
gilosz
Guilt
оқуды бастаңыз
Wina
Guilty – criminal/faulty - civil
оқуды бастаңыз
winny
Habilitation
оқуды бастаңыз
Habilitacja
handle/ interfere affairs
оқуды бастаңыз
Załatwiać czynności
Handwritten testament
оқуды бастаңыз
Testament własnoręczny
Harm to society/ to the detriment of society
оқуды бастаңыз
Społeczna szkodliwość
HAVE CHILDREN IN COMMON
оқуды бастаңыз
MIEĆ WSPÓLNE DZIECI
Have legal capacity to enter into marriage
оқуды бастаңыз
Posiadać zdolność prawną do zawarcia małżeństwa
Having ... dependants / supporting
оқуды бастаңыз
Mieć na utrzymaniu
Having attended
оқуды бастаңыз
uczęszczał
Having been previously entered herein
оқуды бастаңыз
Wcześniej będąc włączonym do sprawy
Head of the Civil Registry Office, Superintendent Registrar
оқуды бастаңыз
Kierownik USC
Heading
оқуды бастаңыз
Nagłówek
Health disturbance/disorder
оқуды бастаңыз
Rozstrój zdrowia
HEARING
оқуды бастаңыз
SKŁADANIE WYJAŚNIEŃ
Hearing the witnesses
оқуды бастаңыз
Przesłuchanie świadków
Heir / intestate successor / heir ab intestato
оқуды бастаңыз
Spadkobierca ustawowy
Hereby revoking all the former wills by me made
оқуды бастаңыз
Niniejszym odwołuje wszelkie sporządzane wcześniej testamenty
hereditary portion
оқуды бастаңыз
udział spadkowy
heretofore
оқуды бастаңыз
Dotychczas / w tej sprawie
High court of
оқуды бастаңыз
Sąd Wysokiego Trybunału
High Court of Justice
оқуды бастаңыз
Sąd I instancji [High Court of Justice]
Higher Education Institutions
оқуды бастаңыз
Uczelnie Wyższe
Higher pedagogical schools
оқуды бастаңыз
Wyższe szkoły pedagogiczne
Hold against the respondent
оқуды бастаңыз
Orzec na korzyść powoda
Hold upon trust
оқуды бастаңыз
Zatrzymać w zarządzie powierniczym
Hollograph
оқуды бастаңыз
Testament holograficzny (nie wymaga obecności świadka)
Holographic will
оқуды бастаңыз
Testament holograficzny (własnoręczny)
Homicide / manslaughter
оқуды бастаңыз
Zabójstwo
I appoint my wife as executrix
оқуды бастаңыз
Powołuję moją żonę na wykonawcę
I appoint my wife executrix
оқуды бастаңыз
Powołuję moją żonę jako wykonawcę
I direct that all my just debts and funeral expenses be paid
оқуды бастаңыз
Polecam, aby wszystkie moje uzasadnione długi zostały spłacone, a koszty pochówku pokryte
I do make, publish and declare
оқуды бастаңыз
Oświadczam, że
I give, devise and bequeath all the estate and effects whatsoever, both real and personal...
оқуды бастаңыз
Zapisuję cały mój majątek ruchomy i nieruchomy oraz wszelkie moje dobra...
I give, Devise, bequeath all the estate and effects whatsoever, both real and personal
оқуды бастаңыз
Zapisuję cały mój majątek ruchomy i nieruchomy oraz wszelkie moje dobra
I herby certify that
оқуды бастаңыз
Niniejszym poświadczam
I respectfully request the Court...
оқуды бастаңыз
Wnoszę o...
I, the public prosecutor, charge X with the following offense
оқуды бастаңыз
Oskarżam...
Identification parade (line-up)
оқуды бастаңыз
Okazanie w celu rozpoznania osoby lub rzeczy
If a child of the deceased did not survive opening of the inheritance
оқуды бастаңыз
Jeżeli dziecko spadkodawcy nie dożyło otwarcia spadku
IF AN APPLICATION IS MADE TO THIS EFFECT
оқуды бастаңыз
NA WNIOSEK STRON
IF NECESSARY
оқуды бастаңыз
W RAZIE POTRZEBY
IF ONE HAS SERIOUS GROUNDS FOR SO DOING
оқуды бастаңыз
Z WAŻNYCH POWODÓW
If she shall not qualify
оқуды бастаңыз
Jeżeli nie będzie spełniać warunków prawnych
IF THE DIVORCE ENTAILS A SUBSTANTIAL DETERIORATION IN THE MATERIAL SITUATION
оқуды бастаңыз
JEŻELI ROZWÓD POCIĄGA ZA SOBĄ ISTOTNE POGORSZENIE SYTUACJI MATERIALNEJ
IF THE OTHER CONSENTS TO LEAVE IT
оқуды бастаңыз
JEŻELI DRUGI MAŁŻONEK WYRAŻA ZGODĘ NA JEGO OPUSZCZENIE
IF THE SPOUSES BOTH SO REQUEST
оқуды бастаңыз
NA ZGODNE ŻĄDANIE MAŁŻONKÓW
Immediate bringing of the accused to the court
оқуды бастаңыз
Natychmiastowe doprowadzenie
Impartiality and independence
оқуды бастаңыз
Niezależność i niezawisłość
Impediments
оқуды бастаңыз
Okoliczności wyłączające zawarcie małżeństwa
Impediments to marriage pursuant to the law
оқуды бастаңыз
Okoliczności, które mogłyby według prawa stanowić przeszkodę do zawarcia małżeństwa
Impediments to trying the case
оқуды бастаңыз
Przeszkody do rozpoznania sprawy
Impose
оқуды бастаңыз
Zastosować
impose preventive measures
оқуды бастаңыз
zastosować środek zabobiegawczy
Impose preventive measures
оқуды бастаңыз
Zastosować środek zapobiegawczy
Imposition of a preventive measure (detention order). Court hearing concerning imposition of preliminary/pre-trial detention
оқуды бастаңыз
Zastosowanie środka zapobiegawczego. Posiedzenie sądu w przedmiocie zastosowania tymczasowego aresztowania
IN A STATE NOT PERMITTING A CONSCIOUS EXPRESSION OF WILL
оқуды бастаңыз
ZNAJDOWAŁA SIĘ W STANIE WYŁĄCZAJĄCYM ŚWIADOME WYRAŻENIE WOLI
In accordance with
оқуды бастаңыз
Na podst.
IN ACCORDANCE WITH HIS/HER REASONABLE NEEDS
оқуды бастаңыз
STOSOWNIE DO SWOICH USPRAWIEDLIWIONYCH POTRZEB
IN ACCORDANCE WITH PROCEDURES IN NATIONAL LAW
оқуды бастаңыз
ZGODNIE Z PROCEDURAMI W PRAWIE KRAJOWYM
In all other aspects
оқуды бастаңыз
W pozostałym zakresie
In arrears
оқуды бастаңыз
Z dołu
In forma pauperis
оқуды бастаңыз
Jako osoba bez środków do prowadzenia postępowania
IN LIGHT OF THE OBJECTIVE PURSUED
оқуды бастаңыз
W ŚWIETLE ZAMIERZONEGO CELU
In manner following that is to say
оқуды бастаңыз
Następującej treści
In our presence and in the presence of each of us
оқуды бастаңыз
W naszej obecności i w obecności każdego z nas
In our presence and in the presence of each of us
оқуды бастаңыз
W naszej obecności I w obecności każdego z nas.
In proper person / in priopria personae / pro se
оқуды бастаңыз
Osobiście (bez reprezentanta)
In re: marriage
оқуды бастаңыз
W sprawie małżeństwa
In the manner described herein
оқуды бастаңыз
W sposób opisany w tym dokumencie
In the matter of the petition for adoption of
оқуды бастаңыз
W sprawie przysposobienia przez
In the name of
оқуды бастаңыз
W imieniu RP
In the ordinary course of matters
оқуды бастаңыз
Normalnie
In the premises
оқуды бастаңыз
W danych okolicznościach
IN THE PRESENCE OF AN AUTHORITY
оқуды бастаңыз
W OBECNOŚCI ORGANU
in whitness whereof
оқуды бастаңыз
Na dowód czego
In witness whereof
оқуды бастаңыз
Na dowód czego
In, or as a result of, an accident
оқуды бастаңыз
W wypadku lub jego następstwie
incapacitation
оқуды бастаңыз
ubezwłasnowolnienie
Incidents
оқуды бастаңыз
Zdarzenia
Includes the period of... (detention) into the term of sentence
оқуды бастаңыз
Na poczet kary zalicza...
Includes to the period of ... (detention) into the term of sentence
оқуды бастаңыз
Na poczet kary zalicza
incomes
оқуды бастаңыз
Przychody
Increased penalty
оқуды бастаңыз
Kara zaostrzona
Indictment
оқуды бастаңыз
Akt oskarżenia
Individual education plan
оқуды бастаңыз
Indywidualny program lub tok nauki
informant
оқуды бастаңыз
Osoba zgłaszająca urodzenie/zgon
Informing the suspected person of the charges against them
оқуды бастаңыз
Postawienie zarzutów osobie podejrzanej
Inherit concurrently with the siblings
оқуды бастаңыз
Dziedziczyć w zbiegu z rodzeństwem
Inheritance
оқуды бастаңыз
Dziedziczenie, prawa
Inheritance
оқуды бастаңыз
Spadki
Inheritance/ to Inherit
оқуды бастаңыз
Spadek / masa spadkowa / dziedziczenie, prawa
Inherited debts
оқуды бастаңыз
Długi spadkowe
Inherited share
оқуды бастаңыз
Scheda spadkowa
injunction
оқуды бастаңыз
Postanowienie zakazujące / nakazujące
Injury
оқуды бастаңыз
Uraz
ink stamp
оқуды бастаңыз
pieczęć tuszowa
Inquiry/investigation
оқуды бастаңыз
Dochodzenie
Inspection of the body
оқуды бастаңыз
Oględziny zwłok
Inspection of the places, objects, bodies
оқуды бастаңыз
Oględziny miejsca, rzeczy lub ciała
Inspection of things or the body, crime scene investigation
оқуды бастаңыз
Oględziny rzeczy lub ciała, wizja lokalna
Instanter
оқуды бастаңыз
Natychmiast
Instigator / incitor
оқуды бастаңыз
Podżegacz
Instigator, incitor
оқуды бастаңыз
Podżegacz
institute an action/suit/litigation // commence a dispute
оқуды бастаңыз
Wszcząć powództwo
Institute the proceeding
оқуды бастаңыз
Wszczęcie postępowania
Instituting the proceeding
оқуды бастаңыз
Wszczęcie postępowania
Instructing the suspect of their rights and duties
оқуды бастаңыз
Pouczenie podejrzanego o jego prawach i obowiązkach
Instructing the wronged/aggrieved/victim/injured about their rights and duties
оқуды бастаңыз
Pouczenie pokrzywdzonego o jego prawach i obowiązkach
Instruction / Advice / Notice
оқуды бастаңыз
pouczenie
Instruction on the time limits and manner of submitting appeals
оқуды бастаңыз
Pouczenie o terminach i sposobach składania środków odwoławczych
Instruction/ Advice/ Note
оқуды бастаңыз
Pouczenie
Instructions
оқуды бастаңыз
polecenia
INSUFFICIENT AND INEFFECTIVE
оқуды бастаңыз
NIEWYSTARCZAJĄCE I NIESKUTECZNE
Intaglio printed
оқуды бастаңыз
technika druku wklęsłego
Intentional
оқуды бастаңыз
Umyślne
Intentional fault
оқуды бастаңыз
Wina umyślna
Intentional guilt
оқуды бастаңыз
Wina umyślna
intentional offence
оқуды бастаңыз
przestępstwo umyślne
Interim order
оқуды бастаңыз
Post. nie kończące sprawy dot. zabezpieczenia
Interim order
оқуды бастаңыз
Postanowienie niekończące sprawy
Interrogation | inquiry
оқуды бастаңыз
Śledztwo | dochodzenie
Interrogation of the suspect
оқуды бастаңыз
Przesłuchanie podejrzanego
Interview / question / examine / Hearing of witnesses (court)
оқуды бастаңыз
przesłuchanie świadków
Interview of the wronged person
оқуды бастаңыз
Przesłuchanie pokrzywdzonego (złożenie zeznań)
Interview of witnesses
оқуды бастаңыз
Przesłuchanie świadków (złożenie zeznań)
Intestate
оқуды бастаңыз
Nie pozostawiwszy testamentu; także: osoba, która nie pozostawiła testamentu
Inventory
оқуды бастаңыз
spis inwentarza majątku spadkowego
Investigation
оқуды бастаңыз
Śledztwo
Investigation is being carried or might be initiated
оқуды бастаңыз
Dochodzenie jest prowadzone albo może być wszczęte
Investigation or prosecution
оқуды бастаңыз
Dochodzenie lub ściganie
INVESTIGATIVE AUTHORITY
оқуды бастаңыз
ORGAN ŚLEDCZY
Investigative measures/activities
оқуды бастаңыз
Czynności dochodzeniowo-śledcze
Investigative powers of the police under the code of criminal procedure
оқуды бастаңыз
Uprawnienia procesowe Policji
Investigator / interviewer
оқуды бастаңыз
Tu: os. przeprowadzająca wywiad środowiskowy
Invvestigation, prevention and combating threats
оқуды бастаңыз
Rozpoznawanie, zapobieganie i zwalczanie zagrożeń
Irretrievable/irreconcilable breakdown of marriage
оқуды бастаңыз
Zupełny i trwały rozkład pożycia małżeńskiego
irretrivable breakdown of marriage
оқуды бастаңыз
Nieodwołalny rozpad małżeństwa
IS COMPLETELY LEGALLY INCAPACITATED
оқуды бастаңыз
UBEZWŁASNOWOLNIENIE CAŁKOWITE
IS ESTABLISHED BY LAW
оқуды бастаңыз
POWSTAJE Z MOCY USTAWY
IS IN MATERIAL DIFFICULTY
оқуды бастаңыз
ZNAJDUJE SIĘ W NIEDOSTATKU
IS MENTALLY ILL OR MENTALLY RETARDED
оқуды бастаңыз
CHOROBA PSYCHICZNA ALBO NIEDOROZWÓJ UMYSŁOWY
Is treated as if omitted
оқуды бастаңыз
Jest uważane za niebyłe
IS UNDER THE LEGALLY REQUIRED AGE FOR MARRIAGE
оқуды бастаңыз
BRAK USTAWOWEGO WIEKU MAŁŻONKA
Issue
оқуды бастаңыз
Potomstwo, zstępni
It appearing to the court
оқуды бастаңыз
stwierdzić
Item
оқуды бастаңыз
Poz.
ITEMS ACQUIRED WHILE STATUTORY JOINT OWNERSHIP APPLIED
оқуды бастаңыз
PRZEDMIOTY MAJĄTKOWE NABYTE W CZASIE TRWANIA WSPÓLNOŚCI USTAWOWEJ
jako osoba uboga
оқуды бастаңыз
Act in forma pauperis
JOINT ACCOMMODATION
оқуды бастаңыз
WSPÓLNE MIESZKANIE
Joint investigation teams
оқуды бастаңыз
Wspólne zespoły dochodzeniowo-śledcze
JOINT PROPERTY OF HUSBAND AND WIFE
оқуды бастаңыз
WSPÓLNOŚĆ MAJĄTKOWA
Jointly inherited estate and the division of the estate
оқуды бастаңыз
Wspólność majątku spadkowego i dział spadku
judge
оқуды бастаңыз
Sędzia
Judge rules that witnesses leave the courtroom
оқуды бастаңыз
Sędzia zarządza opuszczenie sali rozpraw przez świadków
judgement for dissolution of marriage
оқуды бастаңыз
Wyrok rozwodowy
JUDGMENT
оқуды бастаңыз
WYROK
Judgment (Conviction)
оқуды бастаңыз
Wyrok (Skazujący)
Judgment by default
оқуды бастаңыз
Wyrok zaoczny
Judgment of equital
оқуды бастаңыз
Uniewinnienie
Judgment order for adoption
оқуды бастаңыз
Postanowienie o przysposobieniu
JUDICIAL AUTHORITY
оқуды бастаңыз
ORGAN SĄDOWNICZY
Judicial examination
оқуды бастаңыз
Przewód sądowy
Judicial examinations
оқуды бастаңыз
Przewód sądowy
JUDICIAL STAFF
оқуды бастаңыз
PRACOWNICY WYMIARU SPRAWIEDLIWOŚCI
Junior public prosecutor
оқуды бастаңыз
Asesor
Just debts
оқуды бастаңыз
Uzasadnione długi
JUSTIFIED BY THE OBJECTIVE OF COMBATING
оқуды бастаңыз
UZASADNIONE CELEM ZWALCZANIA
Kara pozbawienia wolności
оқуды бастаңыз
Custodial sentence
Kara pozbawienia wolności
оқуды бастаңыз
Prison sentence
każde działanie lub zaniechanie, którego skutkiem jest śmierć
оқуды бастаңыз
Homicide
Know all persons by this certificate
оқуды бастаңыз
Niniejszym zawiadamia się/ czyni się powszechnie wiadomym
L.O. named after
оқуды бастаңыз
Liceum im.
LAID DOWN BY THE MEMBER STATES
оқуды бастаңыз
OKREŚLANE PRZEZ PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE
last name/surname
оқуды бастаңыз
nazwisko
Last Will and Testament
оқуды бастаңыз
Testament
latent image
оқуды бастаңыз
efekt kątowy
Law enforcement authorities
оқуды бастаңыз
Organy przestrzegania prawa/ścigania
Law obligatory/in force in the Republic of Poland
оқуды бастаңыз
Prawo obowiązujące w RP
LAWFUL GOODS
оқуды бастаңыз
LEGALNE PRODUKTY
Lawful impediments
оқуды бастаңыз
Okoliczności wyłączające...
Laying an information about a crime
оқуды бастаңыз
Zawiadomienie o przestępstwie
Laying an information about a crime/offence; criminal complaint
оқуды бастаңыз
Zawiadomienie o przestępstwie
LAYS DOWN THE RULES
оқуды бастаңыз
USTANAWIA ZASADY
legacy
оқуды бастаңыз
zapis
Legacy and instruction
оқуды бастаңыз
Zapis i polecenie
Legal act
оқуды бастаңыз
Czynność procesowa
LEGAL ADVICE
оқуды бастаңыз
PORADA PRAWNA
Legal capacity
оқуды бастаңыз
Zdolność prawna
Legal classification
оқуды бастаңыз
Kwalifikacja prawna czynu
Legal costs / courts fees and charges
оқуды бастаңыз
Koszty sądowe
Legal counsel of choice
оқуды бастаңыз
Obrońca z wyboru
legal Custody
оқуды бастаңыз
Prawo do opieki nad dzieckiem
Legal custody
оқуды бастаңыз
Władza rodzicielska (podejmowanie decyzji)
LEGAL SEPARATION
оқуды бастаңыз
ORZECZENIE SEPARACJI SĄDOWEJ
legal separation
оқуды бастаңыз
Prawna Separacja
Legal system of Community of Goods
оқуды бастаңыз
Wspólnota ustawowa
Legatee
оқуды бастаңыз
Zapisobierca
Legatee / testate successor
оқуды бастаңыз
Zapisobierca / spadkobierca
Legitim / legitime / legal portion / compulsory portion of inheritance / statutory portion / forced portion
оқуды бастаңыз
zachowek
Legitim, legitime, legal portion, legitimate portion, lawful share, forced portion, compulsory portion of an inheritance
оқуды бастаңыз
Zachowek
Legitimate justified
оқуды бастаңыз
Uzasadniony
Letter of request
оқуды бастаңыз
Wniosek o udzielenie pomocy sądowej
Letters of administration
оқуды бастаңыз
Dokumenty nadawane zarządcy, uprawniające do zarządzania masa spadkową
Letters of administration (without will)
оқуды бастаңыз
Dokumenty nadawane zarządcy, uprawniające do zarządzania masą spadkową
Letters of executorships
оқуды бастаңыз
Osoby powoływane jako wykonawcy testamentu
Level of completion
оқуды бастаңыз
Etap popełnienia
LEVEL OF COMPLETION:
оқуды бастаңыз
ETAPY POPEŁNIENIA:
Liability for the inherited debts
оқуды бастаңыз
Odpowiedzialność za długi spadkowe
Life sentence/imprisonment
оқуды бастаңыз
Dożywotnie pozbawienie wolności
Limitation upon the lapse of...
оқуды бастаңыз
Przedawnienie z upływem...
Liquidate and distribute
оқуды бастаңыз
Spieniężyć i rozdzielić
Lis pendens
оқуды бастаңыз
Zawisłość sprawy
Litigious/non-litigious proceedings
оқуды бастаңыз
Postępowanie procesowe/nieprocesowe
Live with
оқуды бастаңыз
Utrzymywać pożycie
Living and capable of taking
оқуды бастаңыз
Żyje i ma zdolność dziedziczenia
Living and capable of taking
оқуды бастаңыз
Żyje i posiada zdolność dziedziczenia
LOCAL AUTHORITIES
оқуды бастаңыз
ORGANY ADMINISTRACJI LOKALNEJ
Lodge an interlocutory complaint against a decision
оқуды бастаңыз
Złożyć zażalenie na postanowienie
made final and absolute
оқуды бастаңыз
jest wyrokiem kończącym i ostatecznym
Magistrate
оқуды бастаңыз
Sędzia pokoju
Maiden name, née, family name at birth, birth name
оқуды бастаңыз
Nazwisko panieńskie
Main trial/hearing
оқуды бастаңыз
Rozprawa główna
MAINTENANCE CLAIMS
оқуды бастаңыз
ROSZCZENIA ALIMENTACYJNE
maintenance/support
оқуды бастаңыз
Alimenty na dzieci
Making the sentence publicly known
оқуды бастаңыз
Podanie wyroku do publicznej wiadomości
Male child / female child
оқуды бастаңыз
chłopiec/dziewczynka
Mandatary/ mandatee
оқуды бастаңыз
ZlecenioBIORCA
Marital / civil / conjugal status
оқуды бастаңыз
Stan cywilny
Marital / conjugal and family duties
оқуды бастаңыз
Obowiązki małżeńskie i rodzinne
Marital home
оқуды бастаңыз
Wspólny dom
marital settlement / marital agreement
оқуды бастаңыз
umowa majątkowa
Marital/conjugal and family duties
оқуды бастаңыз
Obowiązki małżeńskie i rodzinne
Maritime academies
оқуды бастаңыз
Akademie morskie
MARRIAGE
оқуды бастаңыз
ZAWARCIE MAŁŻEŃSTWA
MARRIAGE ANNULMENT
оқуды бастаңыз
UNIEWAŻNIENIE MAŁŻEŃSTWA
Marriage certificate
оқуды бастаңыз
Świadectwo ślubu (poświadczenie faktu zawarcia małżeństwa)
Marriage license
оқуды бастаңыз
Zezwolenie na zawarcie ślubu
Marriage license / marriage certificate
оқуды бастаңыз
Zezwolenie na zawarcie małżeństwa / świadectwo ślubu)
married in a civil ceremony
оқуды бастаңыз
Ślub cywilny
MARRY
оқуды бастаңыз
ZAWRZEĆ MAŁŻEŃSTWO
Marry, enter into marriage
оқуды бастаңыз
Wstąpić w związek
Master’s degree
оқуды бастаңыз
Magister
Matrimonial regime
оқуды бастаңыз
Ustrój małżeński
Maturity / Matriculation / Secondary School of general education Final Examination Certificate / Certificate of Completion
оқуды бастаңыз
Świadectwo Dojrzałości
Maturity certificate
оқуды бастаңыз
Świadectwo dojrzałości
Maturity exam
оқуды бастаңыз
Egzamin dojrzałości
MEASURE CAPABLE OF SUBSTANTIALLY LIMITING
оқуды бастаңыз
ŚRODEK MOGĄCY W ZASADNICZY SPOSÓB OGRANICZYĆ
Measure involving deprivation of liberty
оқуды бастаңыз
Środek polegający na pozbawieniu wolności
measures
оқуды бастаңыз
Środki
Measures / activities
оқуды бастаңыз
Czynności
Medical examination of the wronged person (disorder/disturbance of health)
оқуды бастаңыз
Badanie lekarskie pokrzywdzonego dotyczące rozstroju zdrowia
Mediocre
оқуды бастаңыз
Mierny
MEMBER STATES SHALL ENDEAVOR TO
оқуды бастаңыз
PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE PODEJMĄ STARANIA W CELU
MEMBER STATES SHALL MEET THE COSTS
оқуды бастаңыз
PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE PONOSZĄ KOSZTY
MEMBER STATES SHALL TRANSMIT THE TEXT OF THOSE MEASURES TO THE COMMISSION
оқуды бастаңыз
PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE PRZEKAZUJĄ KOMISJI TEKST TYCH ŚRODKÓW
middle name
оқуды бастаңыз
drugie imię
Middle School
оқуды бастаңыз
Gimnazjum
Military schools
оқуды бастаңыз
Szkoły wojskowe
Minor / of full legal age, major, an adult / to be of lawful age
оқуды бастаңыз
Małoletni / pełnoletni
Minor offence (U.E.) / petty offence / transgression
оқуды бастаңыз
Wykroczenie
Minor offense, petty offense, transgression
оқуды бастаңыз
Wykroczenie
Misdemeanor / less serious offence
оқуды бастаңыз
Występek
Misdemeanor/less serious offense
оқуды бастаңыз
Występek
misdemeanour
оқуды бастаңыз
wystepek
Monies
оқуды бастаңыз
Środki pieniężne
Motion
оқуды бастаңыз
Wniosek
Motions for the additional taking of evidence
оқуды бастаңыз
Zgłoszenie przez strony wniosków o uzupełnienie postępowania
Move the court
оқуды бастаңыз
Wnosić
multitone
оқуды бастаңыз
wielotonalny
Municipal division of DC
оқуды бастаңыз
Wydział grodzki SR
Mutual legal assistance and recognition and enforcement of judgements
оқуды бастаңыз
Wzajemna pomoc prawna oraz uznawanie i wykonywanie wyroków sądowych
Mutual legal assistance request, including letters rogatory
оқуды бастаңыз
Wnioski o wzajemną pomoc prawną, włączając wnioski o udzielenie pomocy sądowej
Mutual testaments
оқуды бастаңыз
Testamenty wzajemne
mutually cancelled
оқуды бастаңыз
wzajemnie zniesione
My executors
оқуды бастаңыз
Wykonawcy mojego testamentu
Mystic (sealed) testament
оқуды бастаңыз
Testament zapieczętowany
Name, given name, first name, forename
оқуды бастаңыз
Imię
namely
оқуды бастаңыз
mianowicie
NATIONAL LAW
оқуды бастаңыз
PRAWO KRAJOWE
NECESSARY FOR THE PURPOSE OF SAFEGUARDING THE FAIRNESS OF THE PROCEEDINGS
оқуды бастаңыз
KONIECZNE W CELU ZAGWARANTOWANIA RZETELNOŚCI POSTĘPOWANIA
Nisi
оқуды бастаңыз
Tymczasowy
no-fault divorce
оқуды бастаңыз
Rozwód bez orzekania o winie
NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND FOOD
оқуды бастаңыз
NAPOJE BEZALKOHOLOWE I ARTYKUŁY SPOŻYWCZE
Non-public with public school rights
оқуды бастаңыз
Niepubliczne z uprawnieniami szkoły publicznej
NON-REGRESSION
оқуды бастаңыз
NIEZMNIEJSZANIE POZIOMU OCHRONY
Notarial deed
оқуды бастаңыз
Akt notarialny
Notary will
оқуды бастаңыз
Testament notarialny
Notary/notarial deed
оқуды бастаңыз
Akt notarialny
Notary’s fee
оқуды бастаңыз
Taksa notarialna
NOTHING IN THIS DIRECTIVE SHALL BE CONSTRUED AS LIMITING OR DEROGATING FROM
оқуды бастаңыз
ŻADEN Z PRZEPISÓW NINIEJSZEJ USTAWY NIE MOŻE BYĆ ROZUMIANY JAKO OGRANICZAJĄCY LUB UCHYLAJĄCY
Notice
оқуды бастаңыз
Zawiadomienie
Notice of proceedings
оқуды бастаңыз
Postanowienie o postępowaniu
notification
оқуды бастаңыз
zawiadomienie
oblique light
оқуды бастаңыз
oświetlenie kątowe
obliterated
оқуды бастаңыз
wykreślony
occur
оқуды бастаңыз
nastąpić
Odstąpienie
оқуды бастаңыз
Relinquishment
OF 20TH OCTOBER 2010
оқуды бастаңыз
Z DNIA 20 PAŹDZIERNIKA 2010 R.
Of full/legal age; major; an adult
оқуды бастаңыз
Pełnoletni
Of harm to / to the detriment of society
оқуды бастаңыз
Społeczna szkodliwość czynu
of harm to society
оқуды бастаңыз
społeczna szkodliwość
OF HAVING COMMITTED A CRIMINAL OFFENSE
оқуды бастаңыз
O POPEŁNIENIE PRZESTĘPSTWA
Of sound and disposing mind
оқуды бастаңыз
W pełni władz umysłowych
Of sound and disposing mind and memory
оқуды бастаңыз
W pełni władz umysłowych
Of sound mind and memory
оқуды бастаңыз
W pełni władz umysłowych
Offence with effects ensued
оқуды бастаңыз
Materialne (działanie sprawcy + skutek)
Offence/crime
оқуды бастаңыз
Przestępstwo
Offender / actor / defendant / principal offender / criminal transgressor
оқуды бастаңыз
Sprawca
offender, actor, defendant, principal offender criminal, transgressor, [perpetrator – krytykowany]
оқуды бастаңыз
sprawca
Office of the Register General
оқуды бастаңыз
centralny urząd stanu cywilnego
OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN UNION
оқуды бастаңыз
DZIENNIK URZĘDOWY UNII EUROPEJSKIEJ
OFFICIAL PUBLICATION
оқуды бастаңыз
URZĘDOWA PUBLIKACJA
okolicz. Wyłącz. Zawarcie małż.
оқуды бастаңыз
impediment to marriage
Omission, failure to act
оқуды бастаңыз
Popełnione przez zaniechanie
omission; failure to act
оқуды бастаңыз
przestępstwo popełnione przez zaniechanie
ON CONDITION THAT
оқуды бастаңыз
POD WARUNKIEM ŻE
On its own motion
оқуды бастаңыз
Z urzędu
On or about the last day of each month
оқуды бастаңыз
W ostatnim dniu każdego miesiąca lub w zbliżonym terminie
On reading the pleadings and hearing the evidence
оқуды бастаңыз
Po zapoznaniu się z pismem procesowym I materiałem dowodowym
One half each / in equal portions / equally
оқуды бастаңыз
W częściach równych
Operational control
оқуды бастаңыз
Kontrola operacyjna
Opłata za stawiennictwo
оқуды бастаңыз
Attendance fee
Opóźnić
оқуды бастаңыз
Defer
Opóźnienie
оқуды бастаңыз
Deferment
Oral / verbal / nuncupative will / delivered orally
оқуды бастаңыз
Testament ustny
Oral testament/ nuncupative testament
оқуды бастаңыз
Testament ustny
Order on the presentation of charges
оқуды бастаңыз
Postanowienie o przedstawieniu, uzupełnieniu lub zmianie zarzutów
Order payment of
оқуды бастаңыз
Zasądzić koszty
Order to pay
оқуды бастаңыз
Zasądzenie
Ordinary testaments
оқуды бастаңыз
Testamenty zwykłe
Organy przestrzegania prawa/ścigania
оқуды бастаңыз
Law enforcement authorities
Original duly signed
оқуды бастаңыз
Na oryginale właściwe podpisy
Original name
оқуды бастаңыз
Imię i nazwisko przed przysposobieniem
Osoba skazana
оқуды бастаңыз
Sentenced person
Outstanding attainments
оқуды бастаңыз
Szczególne osiągnięcia
Outstanding, excellent
оқуды бастаңыз
Celujący
Państwo wzywające/wezwane
оқуды бастаңыз
Requesting/requested state/Party
PARAGRAPH
оқуды бастаңыз
USTĘP
Parental interest
оқуды бастаңыз
Zastrzeżenia co do moralnego wychowania dziecka
PARENTAL RESPONSIBILITY
оқуды бастаңыз
ODPOWIEDZIALNOŚĆ RODZICIELSKA
Parental rights and responsibilities, parental authority, care and custody
оқуды бастаңыз
Władza rodzicielska
Parenting plan
оқуды бастаңыз
Kontakty z dziećmi
Particulars of a child
оқуды бастаңыз
Dane dot. dziecka
Parties
оқуды бастаңыз
Strony postępowania
Parties ceased to live together
оқуды бастаңыз
Pożycie małżeńskie ustało
Parties to the legal proceedings
оқуды бастаңыз
Uczestnicy postępowania
Partner adoption of a minor
оқуды бастаңыз
Przysposobienie małoletniego przez partnera
Pass the secondary school final exam
оқуды бастаңыз
Złożyć egzamin dojrzałości
Paternity summons
оқуды бастаңыз
Wezwanie do sądu w celu ustalenia ojcostwa
Pay/ Discharge
оқуды бастаңыз
długi – spłacamy
Pecuniary legacies
оқуды бастаңыз
Kwoty pieniężne
Pecuniary performance / performance in money
оқуды бастаңыз
Świadczenie pieniężne
Pecuniary performance/performance in money
оқуды бастаңыз
Świadczenie pieniężne
Pedagogical academies
оқуды бастаңыз
Akademie pegagogiczne
Penal / Criminal Code
оқуды бастаңыз
Kodeks Karny
Penal / Criminal Code
оқуды бастаңыз
Kodeks karny
Penal Institution / Penitentiary
оқуды бастаңыз
Zakład karny
Penal/Criminal Code
оқуды бастаңыз
Kodeks karny
Penalties
оқуды бастаңыз
Kary
Penalty
оқуды бастаңыз
Kara
Pendante lite
оқуды бастаңыз
W czasie trwania procesu
Pending (sprawa)
оқуды бастаңыз
Tocząca się, rozpoczęta
penetrate
оқуды бастаңыз
przenikać
Penitentiary
оқуды бастаңыз
Penitencjarny
Per stirpes
оқуды бастаңыз
Na gałąź rodziny
Per stripes / by roots
оқуды бастаңыз
Na gałąź rodziny / szczep / linię
Perjury / perjured testimony / obstruction of justice
оқуды бастаңыз
Składanie fałszywych zeznań
Perpetrator, offender, actor, defendant, principal offender, criminal, transgressor
оқуды бастаңыз
Sprawca
persistently violates
оқуды бастаңыз
uporczywie narusza
Persistently/notoriously violates principles of community life
оқуды бастаңыз
Uporczywie narusza zasady współżycia społecznego
Person is not in custody
оқуды бастаңыз
Skazany przebywa na wolności
Personal property
оқуды бастаңыз
Majątek osobisty
PERSONAL RELATIONS
оқуды бастаңыз
OSOBISTE RELACJE
Personal Representative
оқуды бастаңыз
Wykonawca testament / przedstawiciel osobisty / administrator / zarządca masy spadkowej
Personal representative
оқуды бастаңыз
Wykonawca testamentu; przedstawiciel osobisty, administrator, zarządca masy spadkowej
Personally served
оқуды бастаңыз
Osobiście doręczone
Persons related by blood or marriage of the first and second degree
оқуды бастаңыз
Krewni lub powinowaci pierwszego i drugiego stopnia
PERSONS SUBJECT TO PROCEEDINGS
оқуды бастаңыз
OSOBY, PRZECIWKO KTÓRYM TOCZY SIĘ POSTĘPOWANIE
Persons summoned
оқуды бастаңыз
Wezwani
PERSONS WITH HEARING OR SPEECH IMPEDIMENTS
оқуды бастаңыз
OSOBY Z UPOŚLEDZENIEM SŁUCHU LUB MOWY
Petition
оқуды бастаңыз
Pozew
Petition for divorce (complaint – U.S.) / Divorce Petition
оқуды бастаңыз
Pozew rozwodowy
Petition for divorce (Complaint - US)
оқуды бастаңыз
Pozew o rozwód
Petition for probate of will and for letters testamentary
оқуды бастаңыз
Wniosek o stwierdzenie ważności testamentu i wydanie dokumentu upoważniającego do wykonania zapisów testamentowych
Petition for probate of will and for letters testamentary
оқуды бастаңыз
Wniosek o stwierdzenie ważności testamentu i wydanie dokumentu upoważniającego do wykonania zapisów testamentu
Petitioner
оқуды бастаңыз
Wnioskodawca

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.