Ogr 1

 0    19 Fiche    janinakinas
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
le petit ogre qui voulait Aller a l'ecole.
оқуды бастаңыз
mały ogr, który chciał iść do szkoły.
une historie ecrite par
оқуды бастаңыз
historie opisali
Ce mois-ci
оқуды бастаңыз
W tym miesiącu
Voici l'histoire d'un petit orge dont la vie change le jouir ou il apprend a lire.
оқуды бастаңыз
Jest to historia małego jęczmienia, którego życie zmienia się to podoba czy nie uczy się czytać.
Sa vie change parce qu'il decouvre le plaisir de plonger dans des histories et qu'ainsi il casse de s'ennuyer.
оқуды бастаңыз
Jego życie zmienia się, ponieważ odkrywa przyjemność nurkowania w historie i tak pęknie nudzić.
Sa vie change parcequ'il commence a lire a haute voix des histories a ses parents,
оқуды бастаңыз
Jego życie zmienia się, ponieważ zaczął głośne czytanie opowiadań rodziców,
et que penches tous les trois sur les memes livres, ils font l'experience,
оқуды бастаңыз
i chude wszystkie trzy z tych samych książek, doświadczają,
- bien connue des lecteurs des Belles Histories- que la lecture n'isole pas, mais qu'au contraire, elle reunit...
оқуды бастаңыз
- dobrze znany czytelnikom Belles Histories- że czytanie nie wyodrębnia się, ale raczej to, że gromadzi...
Sa vie change enfin et su surtout, parce qu'au fil des histories, ses parents(qui etaient un peu beaucoup ogres tout de meme)
оқуды бастаңыз
Jego życie zmienia się i wreszcie udało się szczególnie, ponieważ w ciągu historii jego rodzice (którzy byli trochę dużo ogry wszystkie takie same)
se mettent a changer eux aussi, devenant le vivant exemple que la lecture rend plus sensible, plus ouvert, donc plus humain.
оқуды бастаңыз
zaczynają się zmieniać zbyt, stając się żywym przykładem, że czytanie sprawia, że ​​bardziej wrażliwe, bardziej otwarty, więc bardziej ludzki.
Voila ce que raconte l'historie de ce mois-ci, et nous l'esperons, mois apres mois, chaque Belle Histoire de Pomme d'Api.
оқуды бастаңыз
To, co opowiada historie tego miesiąca, a mamy nadzieję, miesiąc po miesiącu, każdy Belle Histoire Pomme d'Api.
I etait une fois un petit ogre qui ne mangeait jamais d'enfants
оқуды бастаңыз
Byłem kiedyś mały ogr, którzy nigdy nie jedli dzieci
Pourtant ses parents en mangeaient.
оқуды бастаңыз
Jednak jego rodzice jedzą
Quand ils avaient fini d'en devorer quelques-uns, ils ne pensaient en digerant qu'a ceux qu'ils mangeraient le lendemain.
оқуды бастаңыз
Kiedy skończyli pożreć niektórzy myśleli trawienie tylko do tych, to oni jeść następnego dnia.
Ah, ça n'etait pas drôle pour le petit ogre!
оқуды бастаңыз
Ach, to nie było zabawne dla małego ogra!
Ses parents ne jouaient jamais avec lui,
оқуды бастаңыз
Jego rodzice nigdy nie grał z nim,
ils n'avaient jamais d'histories a lui raconter.
оқуды бастаңыз
nigdy nie musiał opowiadać do niego.
Chez lui. ça ne sentait jamais la tarte aux pommes ni le riz au lait ni le clafoutis.
оқуды бастаңыз
Domu. nigdy nie pachniało szarlotkę lub pudding ryżowy lub clafoutis.
ça sentait la chair fraîche et l'ennui
оқуды бастаңыз
zapach świeżego mięsa i nuda

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.