Only routine will save us.

 0    57 Fiche    katarzynakrason
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Wstawać, pobudka!
оқуды бастаңыз
Rise and shine!
Jest dzień, na zewnątrz jest jasno.
оқуды бастаңыз
It’s daytime. It’s bright/light outside.
Już dzień.
оқуды бастаңыз
It’s daytime already.
Czas wstawać.
оқуды бастаңыз
It’s time to get up.
Dobrze spałeś?
оқуды бастаңыз
Did you have a good sleep?/Did you sleep well?
Dobrze spałeś? Śniło ci się coś?
оқуды бастаңыз
Sleep well? Did you have any dreams?
Coś ci się śniło?
оқуды бастаңыз
Did you dream of anything?
Zbierajcie się! Ubierajcie się!
оқуды бастаңыз
Get ready! Get dressed!
Świetnie ci idzie samodzielne ubieranie.
оқуды бастаңыз
You are doing great dressing up all by yourself.
Jestem teraz zajęta. Mam coś do zrobienia.
оқуды бастаңыз
I’m busy right now. I have work to do
Muszę skończyć tę pracę.
оқуды бастаңыз
I need to finish this job.
Muszę iść do pracy. Pracuję zawodowo.
оқуды бастаңыз
I have to go to work. I have a job
Sprzątanie po sobie to wasz obowiązek.
оқуды бастаңыз
It’s your job to clean up after yourselves.
Będę robić kanapki. Chcesz?
оқуды бастаңыз
I’m about to make sandwiches. Do you want some?
Łazienka jest zajęta, nie wchodźcie. Przestańcie naciskać klamkę/ przekręcać gałkę.
оқуды бастаңыз
The bathroom is occupied, please don’t come in. Stop pressing the handle/ turning the knob.
Nieładnie jest przeszkadzać komuś w łazience.
оқуды бастаңыз
It’s not nice to bother/disturb someone who’s using the bathroom.
Muszę się uczesać, a tata ogolić.
оқуды бастаңыз
I need to do my hair and dad needs to shave.
Robię makijaż, możesz wejść.
оқуды бастаңыз
I’m doing my make-up, you can come in.
Wszyscy gotowi do wyjścia?
оқуды бастаңыз
Everyone ready to go?
Musimy poczekać na kuriera.
оқуды бастаңыз
We need to wait for the delivery man.
Listonosz przyniósł nam paczkę!
оқуды бастаңыз
The mailman is here with our package!
Musimy wychodzić do żłobka.
оқуды бастаңыз
We need to leave for day care.
Odbiorę cię z przedszkola po drzemce.
оқуды бастаңыз
I will pick you up from preschool after nap.
Czas iść spać!
оқуды бастаңыз
It’s bedtime!
Czas do łóżka!
оқуды бастаңыз
It’s time to go to bed! Time for bed!
Nie jesteś śpiąca? Ale już dawno minęła twoja pora spania.
оқуды бастаңыз
Aren’t you sleepy? But it is way past your bedtime.
Wszyscy musimy jutro wcześnie wstać.
оқуды бастаңыз
We all have to get up early in the morning.
Rano wstałeś bardzo wcześnie, na pewno jesteś zmęczony.
оқуды бастаңыз
You woke up very early today, you must be tired.
Miałaś tylko krótką drzemkę, co znaczy, że pewnie jesteś wykończona.
оқуды бастаңыз
You only had a short nap, that means you’re probably worn-out already.
Tatuś położy cię do snu i opowie bajkę na dobranoc.
оқуды бастаңыз
Daddy will tuck you in and tell you a bedtime story.
Gdzie mój buziak na dobranoc?
оқуды бастаңыз
Where’s my goodnight kiss?
Pocałuj mnie na dobranoc.
оқуды бастаңыз
Kiss me goodnight./ Give me a kiss goodnight.
Wybierz trzy książki na dobranoc i połóż je na stoliku nocnym.
оқуды бастаңыз
Choose three bedtime stories from the bookcase to read and put them on the night stand.
Przykryję cię. Jest ci ciepło?
оқуды бастаңыз
I will pull up your covers. Are you warm enough?
Wskakuj do łóżka.
оқуды бастаңыз
Get in your bed.
Zostań w łóżku. Nie wychodź.
оқуды бастаңыз
Stay in bed, please. Don’t get out.
Wracaj do łóżka/do swojego pokoju.
оқуды бастаңыз
Go back in your bed/to your room.
Połóż się proszę.
оқуды бастаңыз
Lie down, please.
Musisz leżeć w łóżku, aby zasnąć.
оқуды бастаңыз
You need to be lying in the bed to fall asleep.
Pamiętasz, jak było wczoraj? Położyłaś się i od razu zasnęłaś.
оқуды бастаңыз
Remember yesterday? You lay down on the bed and fell asleep immediately.
Zgaś proszę światło. Wiesz, gdzie jest przełącznik.
оқуды бастаңыз
Switch/Turn off the light, please. You know where the switch is.
Zostaw wyłączone światło.
оқуды бастаңыз
Leave the light off.
Musisz się wyciszyć.
оқуды бастаңыз
I need you to quiet down.
Wciąż nie śpisz?
оқуды бастаңыз
Are you still awake?
Chcesz posłuchać kołysanki?
оқуды бастаңыз
Do you want to listen to a lullaby?
Śpisz?
оқуды бастаңыз
Are you asleep?
Zaśpiewać ci kołysankę?
оқуды бастаңыз
Do you want me to sing you a lullaby?
Chcesz się do mnie przytulić?
оқуды бастаңыз
Do you want to snuggle with me?
Zrób mi trochę miejsca na swoim łóżku.
оқуды бастаңыз
Make some room for me on your bed.
Posuń się, proszę
оқуды бастаңыз
Scoot over, please.
Twoja piżamka jest mięciutka w dotyku. Jest wygodna?
оқуды бастаңыз
Your pajamas feel soft. Are they comfy?
Dobranoc, śpioszku.
оқуды бастаңыз
Good night, sleepy head.
Miłych snów!
оқуды бастаңыз
Good dreams!
Dobrej nocy.
оқуды бастаңыз
Night night./ Nighty-night.
Śpij dobrze.
оқуды бастаңыз
Sleep well./ Sleep tight
Dobranoc, pchły na noc.
оқуды бастаңыз
Good night, sleep snug as a bug in a rug.
Dobranoc, karaluchy pod poduchy.
оқуды бастаңыз
Good night, don’t let the bedbugs bite.

Ұқсас флэшкарталарды қараңыз:

The bathroomPrzydatne zwroty w języku angielskim.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.