Orders

 0    14 Fiche    dominikaosinska91
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Wir haben Ihr Angebot genau durchgesehen und fügen unsere Bestellung Nr... Bei.
оқуды бастаңыз
We have studied your quotation and enclose Purchase Order No...
Bitte liefern Sie uns folgende Positionen zu den unten genanten Bediengungen.
оқуды бастаңыз
Please supply the following items on the terms stated below.
Wir möchten Modell AC zum Preis von ... € abzüglich 5% Einfürungsrabatt, bestellen.
оқуды бастаңыз
We would like to order AC at the price of € ... less 5% introductory discount.
Wir möchten bestätigen, dass die Preise Ihrer Preisliste vom 1. September entnommen sind.
оқуды бастаңыз
We would like to confirm that the prices are taken from your price list of 1 September.
Wie vereinbart werden wir die Zahlung 30 Tage nach Rechnungsdatum per Banküberweisung vornehmen lassen.
оқуды бастаңыз
As agrees, we will effect payment by bank transfer 30 days from date of invoice.
Die Zahlung erfolgt durch unwiderrufliches und besätigtes Akkreditiv.
оқуды бастаңыз
Payment will be made by irrevocable and confirmed letter of credit.
Ihre oben genannten Preise verstehen sich CIF Hamburg.
оқуды бастаңыз
Your above-mentioned prices are quoted CIF Hamburg.
Die Lieferung soll DAP Stuttgart erfolgen.
оқуды бастаңыз
Delivery is to be made DAP Stuttgart.
Vollständige Lieferung bis ... stellt eine feste Bedingung für diesen Auftrag dar.
оқуды бастаңыз
Complete delivery by ... is a firm condition of this orfer.
Wir verstehen darau hin, dass die Ware bis spätestens 1. März hier eintreffen muss.
оқуды бастаңыз
Plese note that the goods must reach us by 1 March at the latest.
Bitte veranlassen Sie, dass der Transport von Eurotrans Ltd. Durchgeführt wird.
оқуды бастаңыз
Please arrange for transportation Eurotrans Ltd.
Bitte sorgen Sie dafür, dass die Figürchen äußerst sorgfältig verpackt werden.
оқуды бастаңыз
Please make sure that the figures are packed with the utmost care.
Bitte bestätigen Sie diesen Auftrag umgehend.
оқуды бастаңыз
Please acknowledge this order promptly.
Wir sehen dem rechtzeitigen Eintreffen der Ware entgegen und freuen uns auf weitere Geschäfte mit Ihnen.
оқуды бастаңыз
We look forward to receiving the goods in time and to doing further business with you.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.