OSobowosc wozniak alema

 0    102 Fiche    technicznyj
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
die Klangfarbe
оқуды бастаңыз
barwa
PERSÖNLICHKEIT
оқуды бастаңыз
OSOBOWOŚĆ
Sie hat eine wundervolle Persönlichkeit
оқуды бастаңыз
Ma cudowną osobowość. Ona ma ujmującą osobowość
ein wolf in Schafskleidern
оқуды бастаңыз
Wilk w owczej skórze
ehrgeizig
Steffen ist zu ehrgeizig.
оқуды бастаңыз
ambitny
Steffen jest zbyt ambitny.
Lisa war immer ehrgeizig, sie wollte immer die Beste sein
оқуды бастаңыз
Lisa zawsze była ambitna, chciała być zawsze tą najlepszą
Wenn man zu ehrgeizig ist, kann es schaden.
оқуды бастаңыз
Gdy jest się zbyt ambitnym, może to szkodzić
selbstbewusst
оқуды бастаңыз
pewny siebie
Es ist nur, dass ich nicht denke, dich jemals so selbstbewusst gesehen zu haben
оқуды бастаңыз
Po prostu nigdy nie widziałam cię tak pewnego siebie.
Er fühlte sich nicht einmal halb so selbstbewusst, wie er tat.
оқуды бастаңыз
Nie czuł się nawet w połowie tak pewny siebie, jak na to wyglądał.
der Heulpeter
оқуды бастаңыз
beksa
frech
Ich hasse freche Leute.
оқуды бастаңыз
bezczelny
Nienawidzę bezczelnych osób.
Deine Antwort ist frech
оқуды бастаңыз
Twoja odpowiedź jest bezczelna
Wenn du so frech bist, bekommst du kein Geschenk
оқуды бастаңыз
Jeśli będziesz taki bezczelny, nie dostaniesz prezentu
selbstlos
Ich bin sicher, dass deine selbstlose Tat richtig eingeschätzt wird.
оқуды бастаңыз
bezinteresowny
Jestem pewna, że twój bezinteresowny czyn zostanie doceniony.
uneigennützig
оқуды бастаңыз
bezinteresowny
konfliktfrei
оқуды бастаңыз
bez konfliktów, bezkonfliktowy
ungekünstelt
оқуды бастаңыз
niewyszukany
sorgenlos
оқуды бастаңыз
beztroski
Man, wer hätte gedacht, dass von uns beiden ich der sorgenlose Junggeselle sein würde?
оқуды бастаңыз
Rany, kto by pomyślał, że to ja skończę jako beztroski kawaler?
Ihr Gesicht sah nun sorgenlos und fröhlich aus, sie schlief wie ein Kind.
оқуды бастаңыз
Jej twarz wyglądała teraz beztrosko i radośnie, spała jak dziecko.
kümmerlos
оқуды бастаңыз
beztroski
der Großtuer
оқуды бастаңыз
bufon
der Protz
оқуды бастаңыз
bufon
die Eigenschaft
оқуды бастаңыз
cecha
antibakterielle Eigenschaften der Zwiebeln
оқуды бастаңыз
właściwości antybakteryjne cebuli
Paulus nennt die Eigenschaften eines treuen Dieners Jesu Christ
оқуды бастаңыз
Paweł wymienia cechy wiernego sługi Jezusa Chrystusa
Ihr Kind ist Eros, der die Eigenschaften seiner Eltern in sich vereint.
оқуды бастаңыз
Ich dziecko to Eros, który skupia w sobie cechy rodziców
gierig
оқуды бастаңыз
chciwy
Ich hasse gierige Menschen
оқуды бастаңыз
Nienawidzę chciwych ludzi
Er ist so gierig, dass er alles für sich will.
оқуды бастаңыз
On jest taki chciwy, że chce mieć wszystko dla siebie
Ein wenig gierig, denkst du nicht?
оқуды бастаңыз
Trochę chciwy, nie sądzisz? Trochę skąpo, nie uważacie?
habgierig
оқуды бастаңыз
chciwy
der Draufgänger
оқуды бастаңыз
śmiałek
Er ist der Draufgänger, nicht ich
оқуды бастаңыз
To on jest przebojowy, nie ja
der Wagehals
оқуды бастаңыз
ryzykant
der Prahlhans
оқуды бастаңыз
chełpliwy
der Angeber
оқуды бастаңыз
popisywacz, donosiciel
Ich war der Typ, der angeben wollte
оқуды бастаңыз
To ja się popisywałem
Der Angeber, für den alles nur ein Spiel ist
оқуды бастаңыз
Taki, który lubi się chełpić, który myśli, że to gra.
still
Halt still! Ich verspreche, dass dir nichts passiert.
оқуды бастаңыз
cichy, małomówny
Stój spokojnie! Obiecuję ci, że nic ci się nie stanie.
ruhig
оқуды бастаңыз
spokojny
Er bleibt immer ruhig, auch wenn er Probleme hat
оқуды бастаңыз
On zawsze pozostaje spokojny, nawet gdy ma problemy
Sitzen Sie bitte ruhig, ich muss Sie untersuchen
оқуды бастаңыз
(Proszę siedzieć spokojnie, muszę pana/panią zbadać
Er arbeitete ruhig in seinem Zimmer
оқуды бастаңыз
On pracował spokojnie w swoim pokoju
neugierig
Unser Vater ist sehr neugierig.
оқуды бастаңыз
ciekawy, ciekawski, wścibski
Nasz ojciec jest bardzo ciekawski.
Unsere Tante ist sehr neugierig, sie weiss immer, was los ist.
оқуды бастаңыз
Nasza ciocia jest bardzo ciekawska, ona zawsze wie, co się dzieje
Er ist ein sehr neugieriges Kind
оқуды бастаңыз
On jest bardzo ciekawskim dzieckiem
gespannt
оқуды бастаңыз
uważny, podekscytowany
Schaut alle gespannt zu, jetzt wird es interessant.
оқуды бастаңыз
Patrzcie wszyscy uważnie, teraz zrobi się ciekawie
Er hörte gespannt zu, was im Wald passiert ist
оқуды бастаңыз
On słuchał uważnie, co działo się w lesie
die Spannen
оқуды бастаңыз
rozpiętości
geduldig
Mein Opa ist sehr geduldig und beharrlich.
оқуды бастаңыз
cierpliwy
Mój dziadek jest bardzo cierpliwy i wytrwały.
Sei geduldiger!
оқуды бастаңыз
Bądź bardziej cierpliwy!
Die Katze ist ein sehr geduldiger Jäger
оқуды бастаңыз
Kot to bardzo cierpliwy myśliwy
der Schlaukopf
оқуды бастаңыз
chytrus, cwaniak
Wie heißt der Schlaukopf da drüben?
оқуды бастаңыз
Jak się nazywa tamten cwaniak?
der Ehrenmann
оқуды бастаңыз
człowiek honoru
Diesmal war er der vollkommene Ehrenmann.
оқуды бастаңыз
Tym razem zachowywał się jak prawdziwy człowiek honoru
Ist Arnolf Karstark der einzige Ehrenmann im Norden?
оқуды бастаңыз
Czy Arnolf Karstark jest jedynym człowiekiem honoru na północy?
ertrauen schenken
оқуды бастаңыз
obdarzyć zaufaniem
ertrauen entgegenbringen
оқуды бастаңыз
okaż zaufanie
gute Meinung haben
оқуды бастаңыз
mieć dobrą opinię
Man muß doch eine gute Meinung von sich haben
оқуды бастаңыз
Trzeba mieć o sobie dobre zdanie
starken Willen haben
оқуды бастаңыз
mieć silną wolę
Ich habe Mut und einen starken Willen
оқуды бастаңыз
Jestem odważny i mam silną wolę.
stinkend faul
оқуды бастаңыз
smierdzacy len
der Hltzkopf
оқуды бастаңыз
w goracej wodzie kąpany
rücksichtsloser/rafinierter Gauner
оқуды бастаңыз
bezwzględny/wyrafinowany oszust
der Gauner
оқуды бастаңыз
oszust, krętacz
sein Versprechen brechen
оқуды бастаңыз
złamać jego obietnicę
der Goldjunge
оқуды бастаңыз
złoty chłopak
wankelmütiger Gesinnung
оқуды бастаңыз
zmienne usposobienie
gutmütig
оқуды бастаңыз
dobroduszny
gutherzig
Eine reiche Familie war gutherzig und engagierte sich oft für Wohltätigkeit.
оқуды бастаңыз
dobroduszny / dobrotliwy
Bogata rodzina była dobroduszna i często angażowała się w pracę charytatywną.
eindringlich
оқуды бастаңыз
dociekliwy, natarczywy
Ich habe sie eindringlich aufgefordert, für ihre arabischen Freunde das Gleiche zu tun.
оқуды бастаңыз
Wezwałam ich dobitnie do uczynienia tego samego dla ich arabskich przyjaciół.
tiefgründig
оқуды бастаңыз
głęboki, gruntowny
genau
оқуды бастаңыз
dokładnie
Danke, das ist genau das, was ich wissen wollte
оқуды бастаңыз
Dziękuję, to jest dokładnie, co chciałem wiedzieć.
Und genau dort wollen wir fahren
оқуды бастаңыз
I dokładnie tam chcemy jechać
präzis
оқуды бастаңыз
precyzyjny
um präzise zu sein
оқуды бастаңыз
gwoli ścisłości
witzig
Heinrich ist intelligent und witzig.
оқуды бастаңыз
dowcipny
Heinrich jest inteligentny i dowcipny.
Er ist sehr witzig.
оқуды бастаңыз
On jest bardzo zabawny.
empfindlich
оқуды бастаңыз
wrażliwy
Das Ohr ist viel zu sensibel und empfindlich dafür
оқуды бастаңыз
Budowa ucha jest o wiele za delikatna i czuła na to
leicht verletzt
оқуды бастаңыз
lekko ranny
Zum Glück waren die Kinder nur leicht verletzt
оқуды бастаңыз
Na szczęście dzieci były tylko lekko ranne.
stolz
Ich bin stolz auf meinen Sohn.
оқуды бастаңыз
dumny
Jestem dumny z mojego syna.
heuchlerisch
оқуды бастаңыз
dwulicowy
doppelzünglich
оқуды бастаңыз
dwulicowy
unaufrichtig
оқуды бастаңыз
nieszczery
Es ist ein feiges, unaufrichtiges Buch.
оқуды бастаңыз
To tchórzliwa i nieszczera książka.
wild
Merkt euch: Das Füttern der wilden Tiere ist verboten!
оқуды бастаңыз
dziki
Zapamiętajcie, że karmienie dzikich zwierząt jest zabronione!
scheue Person
оқуды бастаңыз
nieśmiała osoba
sonderbar
оқуды бастаңыз
dziwne
seltsam; wunderlich
оқуды бастаңыз
dziwny; kapryśny
der Sonderling
оқуды бастаңыз
dziwak
der Selbstsüchtige
оқуды бастаңыз
samolubny
der Tölpel
оқуды бастаңыз
dureń, fajtłapa
unbeholfener Mensch
оқуды бастаңыз
niezręczna osoba

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.