paremie łacińskie

 0    58 Fiche    guest2841660
басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Accesio cedit principali
оқуды бастаңыз
Rzecz przyłączona dzieli los rzeczy głównej
Actor sequitur forum rei
оқуды бастаңыз
Powód idzie za sądem pozwanego
Audiatur et altera pars
оқуды бастаңыз
Niech będzie wysłuchana i druga strona
Bis de eadem re agi non potest
оқуды бастаңыз
Nie można procesować się dwa razy o to samo
Cessante ratione legis, cessante lex ipsa
оқуды бастаңыз
Gdy ustaje przyczyna, dla której wydano ustawę, traci moc sama ustawa
Dura lex, sed lex
оқуды бастаңыз
Twarde prawo, lecz prawo
Ei incumbit probatio, qui dicit non qui negat
оқуды бастаңыз
Ciężar dowodu spoczywa na tym, kto twierdzi, a nie na tym, kto zaprzecza
Executio iuris non habet iniuriam
оқуды бастаңыз
Egzekwowanie prawa nie jest bezprawiem
Heredis institutio capute et fundamentum totius testamenti est
оқуды бастаңыз
Za początek i fundament całego testamentu uważa się ustanowienie dziedzica
Hereditas nihil aliud est, quam successio in universum ius, quod defunctus habue
оқуды бастаңыз
Spadkobranie to nic innego, jak sukcesja w całości prawa, jakie miał zmarły
Hominum causa omne ius constitutum sit
оқуды бастаңыз
Wszelkie prawo ustanawia się ze względu na ludzi
ignorantia iuris nocet ignorantia facti non nocet
оқуды бастаңыз
nieznajomość prawa szkodzi, nieznajomość faktu nie szkodzi
impossibilium nulla obligatio est
оқуды бастаңыз
zobowiązanie do świadczenia niemożliwego jest nieważne
in dubiis benigniora
оқуды бастаңыз
w sytuacjach dwuznacznych należy przyjąć pogląd bardziej korzystny dla stron
in dubio pro reo
оқуды бастаңыз
w razie wątpliwości, na korzyść pozwanego
iuris prudentia est divinarum atque humanarum rerum notitia, iusti atque iniusti scientia
оқуды бастаңыз
biegłość w prawie to znajomość rzeczy boskich i ludzkich, co sprawiedliwe i niesprawiedliwe
ius civile vigilantibus scriptum est
оқуды бастаңыз
prawo cywilne tworzone jest dla osób starannych
ius est ars boni et aequi
оқуды бастаңыз
prawo jest sztuką tego, co dobre i sprawiedliwe
iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi
оқуды бастаңыз
sprawiedliwość jest niezmienną i trwałą wolą przyznawania tego, co się komu należy
iustitias vestras iudicabo
оқуды бастаңыз
iustitias vestras iudicabo латынша
osądzę waszą sprawiedliwość
lex posterior derogat priori
оқуды бастаңыз
ustawa późniejsza uchyla wcześniejszą
lex retro non agit
оқуды бастаңыз
ustawa nie działa wstecz
male nostro iure uti non debemus
оқуды бастаңыз
nie powinniśmy źle korzystać z naszego prawa
mater semper certa est, pater vero is est, quem nuptiae demonstrat
оқуды бастаңыз
matka zawsze jest pewna, ojcem zaś jest ten, na kogo wskazuje małżeństwo
melior est conditio possi
оқуды бастаңыз
lepsze jest stanowisko tego, który posiada
nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur
оқуды бастаңыз
dziecko poczęte uważa się za już narodzone, ilekroć chodzi o jego korzyść
nemo audiatur propriam turpitudinem allegans
оқуды бастаңыз
powołujący się na własny występek nie będzie wysłuchany
nemo est iudex in propria causa
оқуды бастаңыз
nikt nie jest sędzią we własnej sprawie
nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse haberet
оқуды бастаңыз
nikt nie może przenieść na drugiego więcej prawa niż sam posiada
nemo pro parte testatus, pro parte intestatus decedere potest
оқуды бастаңыз
nikt sam nie może umrzeć pozostawiając dziedzica do części spadku, część zaś beztestamentowo
nemo sibi ipse causam possessionis mutare potest
оқуды бастаңыз
nikt nie może sobie zmienić podstawy posiadania
non omne quod licet honestum est
оқуды бастаңыз
nie wszystko co dozwolone, jest uczciwe
nuptias non concubitus, sed consensus facit
оқуды бастаңыз
małżeństwo tworzy porozumienie a nie faktyczne pożycie
omnis definitio in iure civile periculosa est: parum est enim, ut non subverti posset
оқуды бастаңыз
wszelka definicja w prawie cywilnym jest niebezpieczna, ponieważ rzadko kiedy nie można jej podważyć
pacta sunt servanda
оқуды бастаңыз
umów należy dotrzymywać
prior tempore, potior iure
оқуды бастаңыз
pierwszy w czasie, lepszy w prawie
qui tacet consentire videtur
оқуды бастаңыз
milczenie uważa się za oznakę zgody
quis custodiet ipsos custodes
оқуды бастаңыз
kto upilnuje samych strażników?
quod ab initio vitiosum est, non potest tractu temporis convalescere
оқуды бастаңыз
co od początku jest wadliwe, przez sam upływ nie może być uzdrowione
quod omnes similiter tangit, ab omnibus comprobetur
оқуды бастаңыз
co wszystkich podobnie dotyczy, przez wszystkich winno być zatwierdzone
quod principi placuit, legis habet vigorem
оқуды бастаңыз
co podoba się cesarzowi, zyskuje moc prawa
quot generationes, tot gradus
оқуды бастаңыз
ile urodzeń, tyle stopni
reformatio in peius iudici appellato non licet
оқуды бастаңыз
sędziemu apelacyjnemu nie wolno zmieniać wyroku na niekorzyść odwołującego się
salus populi suprema lex esto
оқуды бастаңыз
dobro ludu niechaj będzie najwyższym prawem
scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem
оқуды бастаңыз
znać prawa nie znaczy trzymać się słów ustaw, lecz ich treści i mocy działania
semel heres, semper heres
оқуды бастаңыз
kto raz został spadkobiercą, jest nim na zawsze
sensum, non verba spectamus
оқуды бастаңыз
patrzymy na sens a nie na słowa
sententia ius facit inter partes
оқуды бастаңыз
wyrok tworzy prawo między stronami
summum ius, summa iniuria
оқуды бастаңыз
najwyższe prawo, najwyższym bezprawiem
superficies solo cedit
оқуды бастаңыз
to, co znajduje się na powierzchni gruntu, staje się jego częścią składową
testamentum ambulatoria est enim voluntas defuncti usque ad vitae supremum exitum
оқуды бастаңыз
testament zmienną jest bowiem wolą zmarłego aż do samego kresu życia
testis unus testis nullus
оқуды бастаңыз
jeden świadek, żaden świadek
tres faciunt collegium
оқуды бастаңыз
trzech tworzy stowarzyszenie
vanae voces populi non sunt audiendae
оқуды бастаңыз
nie należy dawać posłuchu czczym głosom ludu
venire contra factum proprium nemini licet
оқуды бастаңыз
nie wolno występować przeciwko temu, co wynika z własnych czynów
vim vi repellere licet
оқуды бастаңыз
siłę wolno odeprzeć siłą
vis maior, cui humana infirmitas resistere non potest
оқуды бастаңыз
siła wyższa, której ludzka słabość nie jest w stanie się oprzeć
volenti non fit iniuria
оқуды бастаңыз
chcącemu nie dzieje się krzywda

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.