październik

 0    105 Fiche    betijg
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Ja będę.
оқуды бастаңыз
Ich werde dabei sein.
Weź mnie pod uwagę.
Ja jestem.
оқуды бастаңыз
Ich bin dabei.
przy tym
Anulował proces, oszczędzając przy tym setki dolarów.
оқуды бастаңыз
dabei
Er hat den Prozess abgebrochen und dabei Hundert von Dollars gespart.
Byłem tam.
Byłem przy tym.
оқуды бастаңыз
Ich war dabei.
Już poprawiam błąd.
оқуды бастаңыз
Ich korrigiere schon den Fehler.
Jestem niecierpliwy.
оқуды бастаңыз
Ich bin ungeduldig.
Na kogo czekasz?
оқуды бастаңыз
Auf wen wartest du?
Na co czekasz?
оқуды бастаңыз
Worauf wartest du?
Gdzie czekałeś?
оқуды бастаңыз
Wo hast du gewartet?
Poczekaj tutaj, zaraz wracam.
оқуды бастаңыз
Warte hier, ich bin gleich zurück.
przewinąć do tyłu
Czy możesz przewinąć rolkę? (np. z etykietami)
оқуды бастаңыз
umspulen
Kannst du die Rolle umspulen?
porównywać
Można kupować taniej, jeśli porównuje się ceny w różnych sklepach.
оқуды бастаңыз
vergleichen
Man kann billiger kaufen, wenn man Preise in verschiedenen Geschäften vergleicht.
Dzisiaj jest dobry dzień, aby rzucić sobie wyzwanie.
оқуды бастаңыз
Heute ist ein guter Tag, um dich selbst herauszufordern.
odkryć, dowiedzieć się, odnaleźć
оқуды бастаңыз
herausfinden | fand heraus | hat herausgefunden
rzucić wyzwanie, prowokować np. kogoś
оқуды бастаңыз
herausfordern,
Nie bój się!
оқуды бастаңыз
Hab keine Angst!
Kto pozmywał naczynia?
оқуды бастаңыз
Wer hat das Geschirr gespült?
Nienawidzę ścierać kurzy.
оқуды бастаңыз
Ich hasse es, Staub zu wischen.
Dzisiaj muszę jeszcze powiesić/ rozwiesić pranie.
оқуды бастаңыз
Heute muss ich noch Wäsche aufhängen.
Jak często należy / powinno się robić pranie?
оқуды бастаңыз
Wie oft soll man Wäsche waschen?
wynosić, opiewać, ale również zachowywać się
Czas realizacji zamówienia na terenie Niemiec trwa od dwóch do czterech dni.
оқуды бастаңыз
betragen, er beträgt, betrug, hat betragen
Die Lieferzeit innerhalb Deutschlands beträgt zwei bis vier Tage.
On zachowuje się bardzo źle.
оқуды бастаңыз
Er sich sehr schlecht beträgt.
Rachunki wymoszą100 euro miesięcznie.
оқуды бастаңыз
Die Rechnungen betragen 100 Euro pro Monat.
Niewłaściwe postępowanie, niestosowne, nieprzyzwoite zachowanie
оқуды бастаңыз
ungebührliches Betragen
komu? / czemu?
оқуды бастаңыз
wem?
Kogo?
Kogo spotkałeś?
оқуды бастаңыз
Wen?
Wen hast du getroffen?
czyj? / kogo?
оқуды бастаңыз
wessen?
dokąd?
оқуды бастаңыз
wohin?
skąd?
оқуды бастаңыз
weher?
skąd powinnam to otrzymać?
оқуды бастаңыз
Woher soll ich es bekommen?
skąd powinnam to wiedzieć?
оқуды бастаңыз
Woher soll ich das wissen?
skąd mam to wziąść?
оқуды бастаңыз
Woher bekomme ich es?
Zobaczy Pani, znowu wszystko będzie dobrze
оқуды бастаңыз
Sie werden sehen, das wird schon wieder
Zobaczysz, znowu będzie dobrze.
оқуды бастаңыз
Du wirst sehen, das wird schon wieder.
Czy kiedykolwiek zaspałeś?
оқуды бастаңыз
Hast du schon mal verschlafen?
Zaspałem.
оқуды бастаңыз
Ich habe verschlafen.
nie będzie tak źle 😉
оқуды бастаңыз
Das wird nicht so schlimm (sein) 😉
Jest osobą bardzo otwartą.
оқуды бастаңыз
Sie ist sehr aufgeschlossener Mensch.
En jest osobą bardzo otwartą.
оқуды бастаңыз
Er ist sehr offener Mensch.
Z zawodu jestem prawnikiem.
оқуды бастаңыз
Ich bin Anwalt von Beruf.
Kocham moją pracę.
оқуды бастаңыз
Ich liebe meinen Beruf.
Nie mam tu zasięgu (w ogóle)
оқуды бастаңыз
Ich habe hier (gar) keinen Empfang
Co na to powiesz?
оқуды бастаңыз
Was sagst du dazu?
Co myślisz? Co Pani na to?
оқуды бастаңыз
Was sagen Sie dazu?
Wy też?
оқуды бастаңыз
Ihr auch?
Na szczęście wszyscy jesteśmy zdrowi.
оқуды бастаңыз
Zum Glück wir sind alle gesund.
Jest mi okropnie przykro.
Strasznie mi przykro.
оқуды бастаңыз
Es tut mir schrecklich leid.
I dobrze ci tak/ Masz za swoje!
оқуды бастаңыз
Das hast du nun davon!
Więcej niż to konieczne
оқуды бастаңыз
Mehr als nötig
To naprawdę nie było konieczne
оқуды бастаңыз
Das war wirklich nicht nötig
odjeżdżać
Pociąg odjeżdża za pięć minut.
оқуды бастаңыз
abfahren, fuhr ab, ist abgefahren
Der Zug fährt in fünf Minuten ab.
odlecieć
Samolot już odleciał.
оқуды бастаңыз
abfliegen, flog ab, ist abgeflogen
Der Flug ist schon abgeflogen.
Będę Cię informować na bieżąco!
оқуды бастаңыз
Ich halte dich auf dem Laufenden!
Czy powinienem założyć okulary?
оқуды бастаңыз
Soll ich die Brille aufsetzen?
Proszę, załóż teraz okulary.
оқуды бастаңыз
Setzen Sie jetzt bitte Ihre Brille auf.
Zostałem złapany / przyłapany.
оқуды бастаңыз
Ich wurde erwischt.
zepsuć, zniszczyć, burzyć
budynek, związek
оқуды бастаңыз
zerstören
zepsuć, zepsuć, zepsuć
uczynić coś gorszym
оқуды бастаңыз
verderben, verdarb, hat verdorben
usunąć
Usuwamy gniew, żal, ból...
оқуды бастаңыз
entfernen, entfernte, hat entfernt
Wir entfernen Wut, Trauer, Kummer.
usunąć, kasować, wymazać, wykasować
Kliknij tutaj, aby całą listę wykasować.
оқуды бастаңыз
löschen / löschte / hat gelöscht
Klicken Sie hier, um die Liste vollständig zu löschen.
przesunąć, przełożyć, odłożyć, odroczyć, opóźnić
Dobrze, spróbuję przesunąć spotkanie jeszcze raz.
оқуды бастаңыз
verschieben, er verschriebt, verschob, hat verschoben
Okay, ich versuche den Termin noch mal zu verschieben.
Wzbiera we mnie złość.
оқуды бастаңыз
Steigt in mich Wut auf.
Uspokój się!
оқуды бастаңыз
Reg dich ab!
wstrząsać, trząść się
On trzęsie się ze złości.
оқуды бастаңыз
beben
Er bebt, bebte, habe gebebt
Er bebt von Wut.
Transformacja, zmiana, przemiana
Czasami przemiana trwa dłużej.
оқуды бастаңыз
Die Verwandlung
Manchmal dauert die Verwandlung länger.
Chcę się pozbyć moich zmartwień.
оқуды бастаңыз
Ich will meinen Kummer loswerden.
ogłuszać, zagłuszać, usypiać, znieczulać
Mówiłem przecież, że powinniśmy ją ogłuszyć.
оқуды бастаңыз
betäuben, er betäubt, betäubt, hat betäubt
Ich habe doch gesagt, daß wir sie betäuben sollen!
Dzwonię do lekarza i zapytam, czy możemy go znieczulić.
оқуды бастаңыз
Ich rufe Arzt an und frage, ob wir ihn betäuben dürfen.
To nie jest właściwe!
To nie wypada! Tak nie wypada!
оқуды бастаңыз
Das gehört sich nicht!
Jestem strasznie zawstydzona
Jest mi strasznie głupio.
оқуды бастаңыз
Beata Wójcik es ist mir furchtbar/schrecklich peinlich
niezręczny, kłopotliwy, przykry
Nie, to było bardzo / niezmiernie krępujące.
оқуды бастаңыз
peinlich
Nein, das war äußerst peinlich.
udostępnić, podzielić się, oznajmić, powiadomić, informować, zakomunikować
Chciałbym państwu także powiedzieć, że wyjeżdżam do Polski.
оқуды бастаңыз
mitteilen, teilt mit, teilte mit, hat mitgeteilt (+ D)
Ich möchte Ihnen auch mitteilen, dass ich nach Polen reisen werde.
bardzo / niezmiernie ważny
Pod względem społecznym sytuacja jest również niezwykle trudna.
оқуды бастаңыз
äußerst wichtig
Die soziale Situation ist ebenfalls äußerst schwierig.
Proszę, nie bądź zrzędą!
Proszę (cię), nie bądź marudą!
оқуды бастаңыз
Bitte, sei kein Miesepeter!
Wrażliwość, nastrój
Wrażliwość polityczna w tych dwóch częściach Europy jest różna.
оқуды бастаңыз
Die Befindlichkeit
Die politische Befindlichkeit unterscheidet sich in den beiden Teilen.
co trzy dni
оқуды бастаңыз
alle drei Tage
Co cztery miesiące
оқуды бастаңыз
Alle vier Monate
Co osiem godzin
оқуды бастаңыз
Alle acht Stunden
To wcale mnie nie pociesza.
właściwie, w ogóle, w tym przypadku wcale
оқуды бастаңыз
Das tröstet mich überhaupt nicht.
überhaupt
pocieszać,
Nie umiem cię pocieszyć.
оқуды бастаңыз
trösten, er tröstet, tröstete, hat getröstet
Ich kann dich nicht trösten.
Zaopiekuję się tobą, a ty mnie pocieszysz.
оқуды бастаңыз
Ich werde für dich sorgen, und du wirst mich trösten.
Wtedy mógłbym cię pocieszyć.
оқуды бастаңыз
Dann könnte ich dich nämlich trösten.
mianowicie, istotnie,
оқуды бастаңыз
nämlich
świecić, błyszczeć, zabłysnąć
To jest moja szansa, by zabłysnąć
оқуды бастаңыз
glänzen
Das ist meine Chance, um zu glänzen.
Czy mógłbyś mi proszę wyświadczyć przysługę?
оқуды бастаңыз
Könntest du mir bitte einen Gefallen tun?
Poszedłeś wczoraj do parku, prawda?
оқуды бастаңыз
Sie sind gestern in den Park gegangen, nicht wahr?
otworzyć, założyć np. firmę, rozpiąć np. kurtkę, guziki
оқуды бастаңыз
auf/machen
Wziął ją za rękę.
Chwycił ją za rękę.
оқуды бастаңыз
Er fasste ihre Hand.
Czy dotarłeś bezpiecznie?
оқуды бастаңыз
Bist du gut angekommen?
Twoja kawa robi się zimna.
оқуды бастаңыз
Dein Kaffee wird kalt.
Został ojcem
оқуды бастаңыз
Er ist Vater geworden
Zostanę ojcem.
оқуды бастаңыз
Ich werde Vater.
Trudno się zdecydować.
оқуды бастаңыз
Es ist schwer entscheiden.
brz urazy,...
оқуды бастаңыз
nicht böses gemeint,...
Nie miałem nic złego na myśli, moja droga.
оқуды бастаңыз
Oh, nicht böse gemeint, meine Liebe.
Bez obrazy, ale tak jest.
оқуды бастаңыз
Ist nicht böse gemeint, aber es stimmt.
Na pewno nie chciał nikogo urazić.
оқуды бастаңыз
Er hat es sicher nicht böse gemeint.
Bez urazy, pytam z ciekawości.
оқуды бастаңыз
Nicht bös gemeint, bin neugierig.
bez urazy!
оқуды бастаңыз
nichts für ungut!
Nie obraź się, ale właściwie miałem nadzieję, że cię zamkną i wyrzucą klucz.
оқуды бастаңыз
Ja, nichts für ungut, aber ich habe gehofft, die sperren dich ein und schmeißen den Schlüssel weg.
Z nikim nie rozmawiałem
оқуды бастаңыз
Ich habe mit niemandEM gesprochen
Nikogo tam nie było
оқуды бастаңыз
Niemand war da
Nikomu nie uprawiałem seksu
оқуды бастаңыз
Ich habe mniemandEN gesechen
Nie jest w porządku
оқуды бастаңыз
Das ist nicht in Ordnung
to jest dla mnie w porządku.
оқуды бастаңыз
Das ist in Ordnung für mich.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.