сұрақ |
жауап |
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nawet mi to przez myśl nie przeszło оқуды бастаңыз
|
|
nothing could be farther from my mind
|
|
|
nawet teraz; w tej chwili оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nawiasem mówiąc; mimochodem оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
the same to you; same to you
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
morrow; day after; following day; on the morrow
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nic by mnie bardziej nie ucieszyło оқуды бастаңыз
|
|
nothing would please me more
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
it's no marvel; no wonder; small wonder
|
|
|
nic dziwnego; nie dziwota оқуды бастаңыз
|
|
little wonder; small wonder
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
can't tell you any different
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nic nam nie pozostaje jak tylko оқуды бастаңыз
|
|
nothing remains for us but to
|
|
|
nic nie byłoby w stanie skłonić mnie do оқуды бастаңыз
|
|
nothing would induce me to
|
|
|
nic nie można na to poradzić оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nic nie szkodzi, mniejsza o to оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nic o czym by warto mówić; nic godnego wzmianki оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nic podobnego, nic w tym rodzaju оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nic się nie da zrobić; nie ma na to żadnej rady оқуды бастаңыз
|
|
there's nothing to be done
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nic tutaj nie może się nie udać оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
nothing will result from this
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nic z tego, w żadnym razie оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
niczego bardziej nie lubię оқуды бастаңыз
|
|
there's nothing I like less
|
|
|
niczego mi nie brakuje; proszę sobie nie robić kłopotu оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
niczego więcej nie pragnę jak оқуды бастаңыз
|
|
I'd like nothing better than
|
|
|
nie ale blisko; nie ale prawie оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie aprobuję, nie pochwalam оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie bacząc na to, co powiedziałeś, pomimo tego co mówisz оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie bardzo cię rozumiem, nie bardzo nadążam оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
don't be silly; don't be stupid
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
not for nothing; with reason
|
|
|
nie będę ci zabierał czasu оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie będzie ze mnie pożytku оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie będziesz żałować swojej decyzji оқуды бастаңыз
|
|
you won't regret your decision
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
don't take him for an idiot
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie bój się; nie ma obawy оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie byłbym niczego pewien оқуды бастаңыз
|
|
I would be certain of nothing
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie byłbym zbyt pewny co do оқуды бастаңыз
|
|
I wouldn't be too sure about
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie całkiem kapuję (co mówisz) оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie chcę, aby zabrzmiało to zbyt pesymistycznie ale оқуды бастаңыз
|
|
I don't want to sound too pesimistic but
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
I don't want to hear about it
|
|
|
nie chciałem nikogo urazić оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie chcieć nikogo obrazić оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
can't be done; no go; it's no go; no way
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
there is no getting out of it
|
|
|
nie dający się wyrazić, opisać оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie dał na siebie długo czekać оқуды бастаңыз
|
|
he was not slow in coming
|
|
|
nie do mnie należy (coś robić) оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
beyond description; beyond words
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
beyond belief; hard to believe
|
|
|
nie dosłyszałem ani słowa z tego оқуды бастаңыз
|
|
I couldn't hear a word of that
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
I wouldn't be surprised if
|
|
|
nie interesuję się tym; to mnie nie interesuje оқуды бастаңыз
|
|
it doesn't enter into my interests
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
it's not at all certain that
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
it's not out of the question that
|
|
|
nie jest zbyt trudne (coś zrobić) оқуды бастаңыз
|
|
it's not too difficult to
|
|
|
nie jestem pewien czy nadążam za tobą оқуды бастаңыз
|
|
I'm not sure if I follow you?
|
|
|
nie jestem pewien czy rozumiem оқуды бастаңыз
|
|
I'm not sure I understand
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
I am not able to; I'm not in a position
|
|
|
nie jestem w zupełności przekonany że оқуды бастаңыз
|
|
I'm not entirely convinced
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie jesteśmy upoważnieni do оқуды бастаңыз
|
|
we don't have the authority to
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie liczyłbym na zbyt dużo szczęścia оқуды бастаңыз
|
|
I wouldn't count on too much luck
|
|
|
nie ma absolutnie żadnej możliwości оқуды бастаңыз
|
|
there's absolutely no possibility
|
|
|
nie ma cienia wątpliwości оқуды бастаңыз
|
|
there is not a shadow of a doubt
|
|
|
nie ma co porównywać, nie ma porównania między оқуды бастаңыз
|
|
there's no contest between
|
|
|
nie ma czasu do stracenia оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie ma najmniejszej nadziei оқуды бастаңыз
|
|
there isn't the faintest hope
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
there is nothing to talk about
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie ma potrzeby przepraszać оқуды бастаңыз
|
|
there's no need to apologize
|
|
|
nie ma powodu do niepokoju оқуды бастаңыз
|
|
there is no cause for concern
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
there is no reason for anxiety
|
|
|
nie ma powodu do przeprosin оқуды бастаңыз
|
|
there's no reason to apologize
|
|
|
nie ma powodu żebyśmy nie оқуды бастаңыз
|
|
no reason why we shoudn't
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
it's no use; there's no use
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
there is no room for hesitation
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
it's nothing to worry about; there's nothing to worry about
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
it's nothing to laugh at; there is no occasion to laugh
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
there's no chance for it to
|
|
|
nie ma usprawiedliwienia dla; nie ma wybaczenia dla оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie ma za co; ależ proszę оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie macie innego wyboru jak tylko оқуды бастаңыз
|
|
you have no alternative but to
|
|
|
nie mam ci za złe; nie winie cię оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie mam cienia nadziei, nie mam najmniejszej nadziei оқуды бастаңыз
|
|
I don't have the slightest hope
|
|
|
nie mam czasu do stracenia; nie mam zbyt dużo czasu оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie mam innego wyboru jak tylko оқуды бастаңыз
|
|
I have no alternative but to
|
|
|
nie mam najmniejszego pojęcia оқуды бастаңыз
|
|
I haven't the slightest idea
|
|
|
nie mam najmniejszego pojęcia; nie mam zielonego pojęcia оқуды бастаңыз
|
|
I haven't the remotest conception
|
|
|
nie mam najmniejszego pojęcia o оқуды бастаңыз
|
|
I haven't the faintest idea about
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie mam nic do powiedzenia оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
I have nothing against that
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie mam pojęcia; I have no idea оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie mam powodu do narzekań оқуды бастаңыз
|
|
I have no cause to complain
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
I don't have the heart to refuse
|
|
|
nie mam z tym nic wspólnego; to nie moja sprawa оқуды бастаңыз
|
|
it has nothing to do with me; it's no concern of mine
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie mam zielonego pojęcia оқуды бастаңыз
|
|
I haven't the foggiest idea
|
|
|
nie mam żadnego doświadczenia оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
I don't have any opinion about
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie mam żadnych wątpliwości оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie mam żadnych zastrzeżeń оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie mamy ze sobą nic wspólnego оқуды бастаңыз
|
|
we have nothing in common
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie miałem z tym nic wspólnego оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie mieć znaczenia; być mało ważnym оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie mieć żadnych kłopotów z оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
I'm not the person to ask
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie mogę doczekać się dnia kiedy оқуды бастаңыз
|
|
I can't wait till the day
|
|
|
nie mogę już dłużej zostać оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie mogę na nich w niczym polegać оқуды бастаңыз
|
|
can't rely on them for anything
|
|
|
nie mogę powiedzieć z całą pewnością оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie mogę się zdecydować czy оқуды бастаңыз
|
|
I can't make up my mind whether
|
|
|
nie mogę sobie z tym poradzić оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie mogę sobie zawracać głowy оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie mogę uczciwie powiedzieć że оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
nie mogę ukryć mojego entuzjamu оқуды бастаңыз
|
|
I cannot hide my enthusiasm
|
|
|
nie mogę ukryć mojego rozczarowania оқуды бастаңыз
|
|
I can't hide my disappointment
|
|
|