Practice 87 - 91

 0    450 Fiche    pawelm4
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Lekcja 87.
оқуды бастаңыз
Lesson 87.
Idealne alibi.
оқуды бастаңыз
A perfect alibi.
Najpierw posłuchaj
оқуды бастаңыз
First, listen
a następnie odpowiedz na pytanie.
оқуды бастаңыз
and then answer the question.
Co było nie tak z historią tego mężczyzny?
оқуды бастаңыз
What was wrong with the man’s story?
„W momencie popełnienia morderstwa,
оқуды бастаңыз
‘At the time the murder was committed,
Jechałem pociągiem o 8 do Londynu.”
оқуды бастаңыз
I was travelling on the 8 o’clock train to London,’
powiedział mężczyzna.
оқуды бастаңыз
said the man.
„Zawsze łapiesz tak wczesny pociąg?”
оқуды бастаңыз
‘Do you always catch such an early train?’
zapytał inspektor.
оқуды бастаңыз
asked the inspector.
'Oczywiście, że tak,
оқуды бастаңыз
‘Of course I do,
– odpowiedział mężczyzna.
оқуды бастаңыз
’ answered the man.
„Muszę być w pracy o dziesiątej.
оқуды бастаңыз
‘I must be at work at 10 o’clock.
Mój pracodawca to potwierdzi
оқуды бастаңыз
My employer will confirm that
Byłem tam na czas”.
оқуды бастаңыз
I was there on time.’
„Czy później pociąg?
оқуды бастаңыз
‘Would a later train
zdążyć do pracy na czas?”
оқуды бастаңыз
get you to work on time?’
zapytał inspektor.
оқуды бастаңыз
asked the inspector.
„Przypuszczam, że tak,
оқуды бастаңыз
‘I suppose it would,
ale nigdy nie łapię późniejszego pociągu.
оқуды бастаңыз
but I never catch a later train.’
'Kiedy
оқуды бастаңыз
‘At what time
przyjechałeś na stację?”
оқуды бастаңыз
did you arrive at the station?’
– Za dziesięć ósma.
оқуды бастаңыз
‘At ten to eight.
Kupiłem papier
оқуды бастаңыз
I bought a paper
i czekał na pociąg”.
оқуды бастаңыз
and waited for the train.’
– I nie zauważyłeś niczego niezwykłego?
оқуды бастаңыз
‘And you didn’t notice anything unusual?’
'Oczywiście nie.'
оқуды бастаңыз
‘Of course not.’
'Sugeruję,'
оқуды бастаңыз
‘I suggest,’
powiedział inspektor,
оқуды бастаңыз
said the inspector,
„że nie mówisz prawdy.
оқуды бастаңыз
‘that you are not telling the truth.
Proponuję, żebyś nie złapał pociągu o godzinie 8,
оқуды бастаңыз
I suggest that you did not catch the 8 o'clock train,
ale że złapałeś 8,25
оқуды бастаңыз
but that you caught the 8.25
dzięki czemu nadal będziesz pracować na czas.
оқуды бастаңыз
which would still get you to work on time.
Zobaczysz,
оқуды бастаңыз
You see,
w dniu morderstwa,
оқуды бастаңыз
on the morning of the murder,
pociąg o godzinie 8 w ogóle nie kursował.
оқуды бастаңыз
the 8 o’clock train did not run at all.
Zepsuł się na stacji Ferngreen
оқуды бастаңыз
It broke down at Ferngreen station
i został usunięty z kolejki”.
оқуды бастаңыз
and was taken off the line.’
Pytanie 1.
оқуды бастаңыз
Question 1.
Gdzie był mężczyzna?
оқуды бастаңыз
Where was the man
w momencie morderstwa?
оқуды бастаңыз
at the time of the murder?
Odpowiedź 1.
оқуды бастаңыз
Answer 1.
Mężczyzna powiedział, że
оқуды бастаңыз
The man said that
w momencie morderstwa
оқуды бастаңыз
at the time of the the murder
jechał pociągiem o ósmej do Londynu.
оқуды бастаңыз
he was travelling on the 8 o’clock train to London.
Pytanie 2.
оқуды бастаңыз
Question 2.
Czy mężczyzna zawsze łapie?
оқуды бастаңыз
Does the man always catch
taki wczesny pociąg? Czemu?
оқуды бастаңыз
such an early train? Why?
Odpowiedź 2.
оқуды бастаңыз
Answer 2.
On zawsze taki wczesny pociąg
оқуды бастаңыз
He always such an early train
bo musi być w pracy o godzinie 10.
оқуды бастаңыз
because he must be at work at 10 o’clock.
Pytanie 3.
оқуды бастаңыз
Question 3.
O której powiedział?
оқуды бастаңыз
What time did he say
przyjechał na dworzec?
оқуды бастаңыз
he arrived at the train station?
Odpowiedź 3.
оқуды бастаңыз
Answer 3.
Powiedział, że przyjechał na stację
оқуды бастаңыз
He said he arrived at the station
za dziesięć do ósmej.
оқуды бастаңыз
at ten to eight.
Pytanie 4.
оқуды бастаңыз
Question 4.
Dlaczego inspektor powiedział
оқуды бастаңыз
Why did the inspector say
mężczyzna nie mówił prawdy?
оқуды бастаңыз
the man was not telling the truth?
Odpowiedź 4.
оқуды бастаңыз
Answer 4.
Inspektor powiedział
оқуды бастаңыз
The inspector said
mężczyzna nie mówił prawdy
оқуды бастаңыз
the man was not telling the truth
ponieważ rano w dniu morderstwa
оқуды бастаңыз
because on the morning of the murder,
pociąg o godzinie 8 w ogóle nie kursował.
оқуды бастаңыз
the 8 o’clock train did not run at all.
Zepsuł się na stacji Ferngreen
оқуды бастаңыз
It broke down at Ferngreen station
i został zdjęty z linii.
оқуды бастаңыз
and was taken off the line.
Główne pytanie.
оқуды бастаңыз
Main Question.
Co było nie tak z historią tego mężczyzny?
оқуды бастаңыз
What was wrong with the man’s story?
Główna odpowiedź.
оқуды бастаңыз
Main Answer.
Mężczyzna okłamał inspektora
оқуды бастаңыз
The man lied to the inspector
że wziął pociąg o 8:00?
оқуды бастаңыз
that he took the 8:00 am train
bo ten pociąg w ogóle nie jechał.
оқуды бастаңыз
because this train did not run at all.
Zepsuł się na stacji Ferngreen
оқуды бастаңыз
It broke down at Ferngreen station
i został zdjęty z linii.
оқуды бастаңыз
and was taken off the line.
STRESZCZENIE.
оқуды бастаңыз
SUMMARY.
Mężczyzna powiedział, że
оқуды бастаңыз
The man said that
w momencie morderstwa
оқуды бастаңыз
at the time of the the murder
jechał pociągiem o ósmej do Londynu.
оқуды бастаңыз
he was travelling on the 8 o’clock train to London.
On zawsze taki wczesny pociąg
оқуды бастаңыз
He always such an early train
bo musi być w pracy o godzinie 10.
оқуды бастаңыз
because he must be at work at 10 o’clock.
Powiedział, że przyjechał na stację
оқуды бастаңыз
He said he arrived at the station
za dziesięć do ósmej.
оқуды бастаңыз
at ten to eight.
Inspektor powiedział
оқуды бастаңыз
The inspector said
mężczyzna nie mówił prawdy
оқуды бастаңыз
the man was not telling the truth
ponieważ rano w dniu morderstwa
оқуды бастаңыз
because on the morning of the murder,
pociąg o godzinie 8
оқуды бастаңыз
the 8 o’clock train
w ogóle nie biegł.
оқуды бастаңыз
did not run at all.
Zepsuł się na stacji Ferngreen
оқуды бастаңыз
It broke down at Ferngreen station
i został zdjęty z linii.
оқуды бастаңыз
and was taken off the line.
Lekcja 88.
оқуды бастаңыз
Lesson 88.
Uwięziony w kopalni.
оқуды бастаңыз
Trapped in a mine.
Najpierw posłuchaj, a następnie odpowiedz na pytanie.
оқуды бастаңыз
First listen and then answer the question.
Dlaczego ratowanie trwa tak długo?
оқуды бастаңыз
Why is the rescue taking so long?
Sześciu mężczyzn zostało uwięzionych
оқуды бастаңыз
Six men have been trapped
w kopalni
оқуды бастаңыз
in a mine
przez siedemnaście godzin.
оқуды бастаңыз
for seventeen hours.
Jeśli nie zostaną przyniesione
оқуды бастаңыз
If they are not brought
wkrótce na powierzchnię
оқуды бастаңыз
to the surface soon
mogą stracić życie.
оқуды бастаңыз
they may lose their lives.
Jednakże,
оқуды бастаңыз
However,
akcje ratownicze okazują się trudne.
оқуды бастаңыз
rescue operations are proving difficult.
Jeśli używane są materiały wybuchowe,
оқуды бастаңыз
If explosives are used,
wibracje spowodują zawalenie się stropu kopalni.
оқуды бастаңыз
vibrations will cause the roof of the mine to collapse.
Ratownicy wiercą więc dziurę
оқуды бастаңыз
Rescue workers are therefore drilling a hole
po północnej stronie kopalni.
оқуды бастаңыз
on the north side of the mine.
Zamierzają wychować mężczyzn
оқуды бастаңыз
They intend to bring the men up
w specjalnej kapsułce.
оқуды бастаңыз
in a special capsule.
Gdyby nie było twardej warstwy skały
оқуды бастаңыз
If there had not been a hard layer of rock
pod ziemią,
оқуды бастаңыз
beneath the soil,
ukończyliby pracę
оқуды бастаңыз
they would have completed the job
za kilka godzin.
оқуды бастаңыз
in a few hours.
Jak to jest,
оқуды бастаңыз
As it is,
wiercą od szesnastu godzin
оқуды бастаңыз
they have been drilling for sixteen hours
a przed nimi jeszcze długa droga.
оқуды бастаңыз
and they still have a long way to go.
Tymczasem mikrofon,
оқуды бастаңыз
Meanwhile, a microphone,
który został opuszczony do kopalni
оқуды бастаңыз
which was lowered into the mine
dwie godziny temu,
оқуды бастаңыз
two hours ago,
umożliwił mężczyzn
оқуды бастаңыз
has enabled the men
utrzymywać kontakt z najbliższymi krewnymi.
оқуды бастаңыз
to keep in touch with their closest relatives.
Chociaż kończą się
оқуды бастаңыз
Though they are running out
jedzenia i picia,
оқуды бастаңыз
of food and drink,
mężczyźni są pogodni i pewni, że
оқуды бастаңыз
the men are cheerful and confident that
wkrótce wyjdą.
оқуды бастаңыз
they will get out soon.
Powiedziano im, że
оқуды бастаңыз
They have been told that
operacje ratownicze przebiegają sprawnie.
оқуды бастаңыз
rescue operations are progressing smoothly.
Gdyby wiedzieli, jak trudne?
оқуды бастаңыз
If they knew how difficult
chodziło o wiercenie w twardej skale,
оқуды бастаңыз
it was to drill through the hard rock,
straciliby serce.
оқуды бастаңыз
they would lose heart.
Pytanie 1.
оқуды бастаңыз
Question 1.
Ilu mężczyzn zostało uwięzionych?
оқуды бастаңыз
How many men have been trapped
w kopalni i na jak długo?
оқуды бастаңыз
in a mine and for how long?
Odpowiedź 1.
оқуды бастаңыз
Answer 1.
Sześciu mężczyzn zostało uwięzionych
оқуды бастаңыз
Six men have been trapped
w kopalni przez siedemnaście godzin.
оқуды бастаңыз
in a mine for seventeen hours.
Pytanie 2.
оқуды бастаңыз
Question 2.
Dlaczego akcje ratownicze?
оқуды бастаңыз
Why are rescue operations
okazują się trudne?
оқуды бастаңыз
proving difficult?
Odpowiedź 2.
оқуды бастаңыз
Answer 2.
Akcje ratownicze okazują się trudne
оқуды бастаңыз
Rescue operations are proving difficult
ponieważ użycie materiałów wybuchowych
оқуды бастаңыз
because the use of explosives
może doprowadzić do zawalenia się ścian kopalni
оқуды бастаңыз
can lead to collapse of the mine walls
dlatego ekipa ratownicza wierci dziurę
оқуды бастаңыз
therefore the rescue team drills a hole
w twardej skale,
оқуды бастаңыз
in the hard rock,
co zajmuje dużo czasu.
оқуды бастаңыз
which takes a long time.
Pytanie 3.
оқуды бастаңыз
Question 3.
Dlaczego mikrofon?
оқуды бастаңыз
Why was a microphone
opuszczony do kopalni?
оқуды бастаңыз
lowered into the mine?
Odpowiedź 3.
оқуды бастаңыз
Answer 3.
Mikrofon został opuszczony do kopalni
оқуды бастаңыз
A microphone was lowered into the mine
pozwoliło mężczyznom pozostać w kontakcie
оқуды бастаңыз
it has enabled the men to keep in touch
z najbliższymi krewnymi.
оқуды бастаңыз
with their closest relatives.
Pytanie 4.
оқуды бастаңыз
Question 4.
Dlaczego sześciu mężczyzn jest wesołych?
оқуды бастаңыз
Why are the six men cheerful
nawet jeśli kończy im się jedzenie i picie?
оқуды бастаңыз
even though they are running out of food and drink?
Odpowiedź 4.
оқуды бастаңыз
Answer 4.
Sześciu mężczyzn jest wesołych
оқуды бастаңыз
The six men are cheerful
mimo że kończy im się jedzenie i picie
оқуды бастаңыз
even though they are running out of food and drink
ponieważ są pewni, że wkrótce wyjdą.
оқуды бастаңыз
because they are confident that they will get out soon.
Główne pytanie.
оқуды бастаңыз
Main Question.
Dlaczego ratowanie trwa tak długo?
оқуды бастаңыз
Why is the rescue taking so long?
Główna odpowiedź.
оқуды бастаңыз
Main Answer.
Ratunek trwa tak długo
оқуды бастаңыз
The rescue is taking so long
bo ratownicy
оқуды бастаңыз
because rescue workers
nie mogę używać materiałów wybuchowych
оқуды бастаңыз
cannot use explosives
ze względu na ryzyko zawalenia się ścian kopalni.
оқуды бастаңыз
because of the risk of collapsing mine walls.
Dlatego wiercą dziurę w twardej skale,
оқуды бастаңыз
They are therefore drilling a hole in the hard rock,
co zajmuje godziny.
оқуды бастаңыз
which takes hours.
STRESZCZENIE.
оқуды бастаңыз
SUMMARY.
Sześciu mężczyzn zostało uwięzionych w kopalni
оқуды бастаңыз
Six men have been trapped in a mine
przez siedemnaście godzin.
оқуды бастаңыз
for seventeen hours.
Operacje ratownicze
оқуды бастаңыз
Rescue operations
okazują się trudne
оқуды бастаңыз
are proving difficult
ponieważ użycie materiałów wybuchowych
оқуды бастаңыз
because the use of explosives
może doprowadzić do zawalenia się ścian kopalni
оқуды бастаңыз
can lead to collapse of the mine walls
dlatego ekipa ratownicza wierci dziurę
оқуды бастаңыз
therefore the rescue team drills a hole
w twardej skale,
оқуды бастаңыз
in the hard rock,
co zajmuje dużo czasu.
оқуды бастаңыз
which takes a long time.
Mikrofon został opuszczony do kopalni
оқуды бастаңыз
A microphone was lowered into the mine
to umożliwiło mężczyznom
оқуды бастаңыз
it has enabled the men
utrzymywać kontakt z najbliższymi krewnymi.
оқуды бастаңыз
to keep in touch with their closest relatives.
Sześciu mężczyzn jest wesołych
оқуды бастаңыз
The six men are cheerful
mimo że kończy im się jedzenie i picie
оқуды бастаңыз
even though they are running out of food and drink
ponieważ są pewni, że
оқуды бастаңыз
because they are confident that
wkrótce wyjdą.
оқуды бастаңыз
they will get out soon.
Lekcja 89.
оқуды бастаңыз
Lesson 89.
Przejęzyczenie.
оқуды бастаңыз
A slip of the tongue.
Pierwszy,
оқуды бастаңыз
First,
posłuchaj, a potem
оқуды бастаңыз
listen and then
Odpowiedz na pytanie.
оқуды бастаңыз
answer the question.
Kto zrobił jedyny śmieszny żart?
оқуды бастаңыз
Who made the only funny joke
tego wieczoru i dlaczego?
оқуды бастаңыз
that evening and why?
Ludzie zrobią wszystko, żeby zobaczyć
оқуды бастаңыз
People will do anything to see
darmowy pokaz —
оқуды бастаңыз
a free show —
nawet jeśli jest zły.
оқуды бастаңыз
even if it is a bad one.
Kiedy rozeszła się wiadomość, że
оқуды бастаңыз
When the news got round that
program komediowy
оқуды бастаңыз
a comedy show
zostanie przedstawiony
оқуды бастаңыз
would be presented
w naszym lokalnym kinie
оқуды бастаңыз
at our local cinema
przez firmę P. and U. Bird Seed Company,
оқуды бастаңыз
by the P. and U. Bird Seed Company,
wszyscy pospieszyliśmy, żeby to zobaczyć.
оқуды бастаңыз
we all rushed to see it.
Musieliśmy stać w kolejce godzinami
оқуды бастаңыз
We had to queue for hours
dostać się
оқуды бастаңыз
to get in
a osób musiało być kilkaset
оқуды бастаңыз
and there must have been several hundred people
prezent tuż przed rozpoczęciem pokazu.
оқуды бастаңыз
present just before the show began.
Niestety,
оқуды бастаңыз
Unfortunately,
przedstawienie było jednym z najnudniejszych, jakie kiedykolwiek widzieliśmy.
оқуды бастаңыз
the show was one of the dullest we have ever seen.
Ci, którym nie udało się znaleźć w potrzebie
оқуды бастаңыз
Those who failed to get in need
nie czułem się rozczarowany,
оқуды бастаңыз
not have felt disappointed,
jak wielu artystów
оқуды бастаңыз
as many of the artistes
kto powinien był się pojawić, nie przyszedł.
оқуды бастаңыз
who should have appeared did not come.
Jedyne zabawne rzeczy, które słyszeliśmy tego wieczoru
оқуды бастаңыз
The only funny things we heard that evening
pochodzi od ogłoszeniodawcy
оқуды бастаңыз
came from the advertiser
na początku programu.
оқуды бастаңыз
at the beginning of the programme.
Był oczywiście bardzo zdenerwowany
оқуды бастаңыз
He was obviously very nervous
i przez kilka minut
оқуды бастаңыз
and for some minutes
stanął niezręcznie przed mikrofonem.
оқуды бастаңыз
stood awkwardly before the microphone.
Jak tylko
оқуды бастаңыз
As soon as
otworzył usta,
оқуды бастаңыз
he opened his mouth,
wszyscy wybuchnęli śmiechem.
оқуды бастаңыз
everyone burst out laughing.
Wszyscy wiemy
оқуды бастаңыз
We all know
co biedak powinien był powiedzieć,
оқуды бастаңыз
what the poor man should have said,
ale tak naprawdę powiedział:
оқуды бастаңыз
but what he actually said was:
— To jest firma Poo and Ee Seed Bird Company.
оқуды бастаңыз
'This is the Poo and Ee Seed Bird Company.
Dobre panie, wieczór i panowie!
оқуды бастаңыз
Good ladies, evening and gentlemen!'
Pytanie 1.
оқуды бастаңыз
Question 1.
Co ludzie wszyscy?
оқуды бастаңыз
What did people all
spiesz się, aby zobaczyć?
оқуды бастаңыз
rush to see?
Odpowiedź 1.
оқуды бастаңыз
Answer 1.
Wszyscy ludzie się spieszyli
оқуды бастаңыз
People all rushed
zobaczyć darmowy program komediowy
оқуды бастаңыз
to see free comedy show
w lokalnym kinie.
оқуды бастаңыз
at local cinema.
Pytanie 2.
оқуды бастаңыз
Question 2.
Czy program był interesujący?
оқуды бастаңыз
Was the show interesting?
Odpowiedź 2.
оқуды бастаңыз
Answer 2.
Program był jednym z najnudniejszych, jakie kiedykolwiek widzieli.
оқуды бастаңыз
The show was one of the dullest they have ever seen.
Pytanie 3.
оқуды бастаңыз
Question 3.
Kto zaprezentował jedyny zabawny program tego wieczoru?
оқуды бастаңыз
Who presented the only funny program that evening?
Odpowiedź 3.
оқуды бастаңыз
Answer 3.
Jedyny zabawny program tego wieczoru
оқуды бастаңыз
The only funny program that evening
pochodzi od ogłoszeniodawcy
оқуды бастаңыз
came from the advertiser
na początku programu.
оқуды бастаңыз
at the beginning of the programme.
Pytanie 4.
оқуды бастаңыз
Question 4.
Co powinien powiedzieć reklamodawca
оқуды бастаңыз
What shoud the advertiser have said
a co on właściwie powiedział zamiast tego?
оқуды бастаңыз
and what did he actually say instead?
Odpowiedź 4.
оқуды бастаңыз
Answer 4.
Reklamodawca powinien powiedzieć:
оқуды бастаңыз
The advertiser shoud have said:
To jest firma P. and U. Bird Seed Company.
оқуды бастаңыз
This is the P. and U. Bird Seed Company.
Dobry wieczór panie i Panowie!'
оқуды бастаңыз
Good evening, ladies and gentlemen!'
ale zamiast tego powiedział:
оқуды бастаңыз
but instead of this he said:
„To jest kupa
оқуды бастаңыз
This is the Poo
i Ee Seed Bird Company.
оқуды бастаңыз
and Ee Seed Bird Company.
Dobre panie,
оқуды бастаңыз
Good ladies,
wieczór
оқуды бастаңыз
evening
i panowie!"
оқуды бастаңыз
and gentlemen!
Główne pytanie.
оқуды бастаңыз
Main Question.
Kto tego wieczoru zrobił jedyny śmieszny żart i dlaczego?
оқуды бастаңыз
Who made the only funny joke that evening and why?
Główna odpowiedź.
оқуды бастаңыз
Main Answer.
Jedyny śmieszny żart tego wieczoru
оқуды бастаңыз
The only funny joke that evening
został przypadkowo wykonany przez reklamodawcę
оқуды бастаңыз
was accidentally made by the advertiser
na początku programu.
оқуды бастаңыз
at the beginning of the programme.
STRESZCZENIE.
оқуды бастаңыз
SUMMARY.
Wszyscy rzucili się, żeby zobaczyć
оқуды бастаңыз
People all rushed to see
bezpłatny pokaz komediowy w lokalnym kinie.
оқуды бастаңыз
free comedy show at local cinema.
Program był jednym z najnudniejszych, jakie kiedykolwiek widzieli.
оқуды бастаңыз
The show was one of the dullest they have ever seen.
Jedyny zabawny program
оқуды бастаңыз
The only funny program
tego wieczora
оқуды бастаңыз
that evening
pochodzi od ogłoszeniodawcy
оқуды бастаңыз
came from the advertiser
na początku programu.
оқуды бастаңыз
at the beginning of the programme.
Reklamodawca powinien powiedzieć:
оқуды бастаңыз
The advertiser shoud have said:
To jest firma P. and U. Bird Seed Company.
оқуды бастаңыз
This is the P. and U. Bird Seed Company.
Dobry wieczór panie i Panowie!'
оқуды бастаңыз
Good evening, ladies and gentlemen!'
ale zamiast tego powiedział:
оқуды бастаңыз
but instead of this he said:
„To jest kupa
оқуды бастаңыз
This is the Poo
i Ee Seed Bird Company.
оқуды бастаңыз
and Ee Seed Bird Company.
Dobre panie,
оқуды бастаңыз
Good ladies,
wieczór
оқуды бастаңыз
evening
i panowie!"
оқуды бастаңыз
and gentlemen!
Co jest na kolację?
оқуды бастаңыз
What kind of fish are they?
Najpierw posłuchaj
оқуды бастаңыз
First, listen
a następnie odpowiedz na pytanie.
оқуды бастаңыз
and then answer the question.
Jakie to ryby?
оқуды бастаңыз
What kind of fish are they?
Ryba z frytkami
оқуды бастаңыз
Fish and chips
zawsze było ulubionym daniem w Wielkiej Brytanii,
оқуды бастаңыз
has always been a favourite dish in Britain,
ale jak oceany
оқуды бастаңыз
but as the oceans
zostały przełowione,
оқуды бастаңыз
have been overfished,
ryby stawały się coraz droższe.
оқуды бастаңыз
fish has become more and more expensive.
Więc to jest niespodzianka, aby dowiedzieć się
оқуды бастаңыз
So it comes as a surprise to learn
że gigantyczne ryby przerażają nurków
оқуды бастаңыз
that giant fish are terrifying the divers
na platformach wiertniczych na Morzu Północnym.
оқуды бастаңыз
on North Sea oil rigs.
Platformy wiertnicze muszą być często naprawiane
оқуды бастаңыз
Oil rigs have to be repaired frequently
i nurkowie,
оқуды бастаңыз
and divers,
którzy często muszą pracować w ciemności
оқуды бастаңыз
who often have to work in darkness
sto stóp pod wodą,
оқуды бастаңыз
a hundred feet under water,
przestraszyli się z rozumu
оқуды бастаңыз
have been frightened out of their wits
przez gigantyczne ryby wpadające na nie
оқуды бастаңыз
by giant fish bumping into them
jak pracują.
оқуды бастаңыз
as they work.
Teraz mają specjalne klatki
оқуды бастаңыз
Now they have had special cages
stworzony, by ich chronić
оқуды бастаңыз
made to protect them
od tych potworów.
оқуды бастаңыз
from these monsters.
Ryby to nie rekiny ani orki,
оқуды бастаңыз
The fish are not sharks or killer whales,
ale ulubione odmiany jedzenia
оқуды бастаңыз
but favourite eating varieties
jak dorsz i łyżwy
оқуды бастаңыз
like cod and skate
które rosną do nienaturalnych rozmiarów,
оқуды бастаңыз
which grow to unnatural sizes,
czasami nawet dwanaście stóp długości.
оқуды бастаңыз
sometimes as much as twelve feet in length.
Trzy czynniki spowodowały, że te ryby urosły tak duże:
оқуды бастаңыз
Three factors have caused these fish to grow so large:
ciepła woda
оқуды бастаңыз
the warm water
wokół gorących rur olejowych
оқуды бастаңыз
round the hot oil pipes
pod wodą
оқуды бастаңыз
under the sea
obfite zapasy żywności
оқуды бастаңыз
the plentiful supply of food
wyrzucane za burtę przez załogi na platformach
оқуды бастаңыз
thrown overboard by the crews on the rigs
całkowity brak łodzi rybackich
оқуды бастаңыз
the total absence of fishing boats
wokół platform wiertniczych.
оқуды бастаңыз
around the oil rigs.
W rezultacie,
оқуды бастаңыз
As a result,
ryby po prostu jedzą i jedzą
оқуды бастаңыз
the fish just eat and eat
i rosnąć i rosnąć
оқуды бастаңыз
and grow and grow
w cudownej ciepłej wodzie.
оқуды бастаңыз
in the lovely warm water.
Kto koty kogo?
оқуды бастаңыз
Who cats who?
Pytanie 1.
оқуды бастаңыз
Question 1.
Mieć ryby
оқуды бастаңыз
Have fishes
stać się droższe? Czemu?
оқуды бастаңыз
become more expensive? Why?
Odpowiedź 1.
оқуды бастаңыз
Answer 1.
Ryby drożeją
оқуды бастаңыз
Fishes become more expensive
ponieważ oceany zostały przełowione.
оқуды бастаңыз
because the oceans have been overfished.
Pytanie 2.
оқуды бастаңыз
Question 2.
Co się stało z nurkami
оқуды бастаңыз
What has happened to divers
kiedy pracują w pobliżu platform wiertniczych
оқуды бастаңыз
when they work near oil rigs
na Morzu Północnym
оқуды бастаңыз
in the North Sea
w ciemności sto stóp pod wodą?
оқуды бастаңыз
in darkness a hundred feet underwater?
Odpowiedź 2.
оқуды бастаңыз
Answer 2.
Gdy nurkowie pracują w pobliżu platform wiertniczych
оқуды бастаңыз
When divers work near oil rigs
na Morzu Północnym
оқуды бастаңыз
in the North Sea
w ciemności
оқуды бастаңыз
in the darkness
sto stóp pod wodą,
оқуды бастаңыз
a hundred feet underwater,
boją się gigantycznych ryb
оқуды бастаңыз
they are frightened by giant fish
wpadając na nich
оқуды бастаңыз
bumping into them
podczas występu.
оқуды бастаңыз
while they are performing.
Pytanie 3.
оқуды бастаңыз
Question 3.
Czy gigantyczne ryby były niespodzianką?
оқуды бастаңыз
Were giant fishes a surprise?
Odpowiedź 3.
оқуды бастаңыз
Answer 3.
Gigantyczne ryby były niespodzianką
оқуды бастаңыз
Giant fishes were a surpise
jak nikt się tego nie spodziewał
оқуды бастаңыз
as no one expected it
ze względu na zmniejszającą się ilość ryb na świecie.
оқуды бастаңыз
due to the declining amount of fish in the world.
Pytanie 4.
оқуды бастаңыз
Question 4.
Jakie czynniki spowodowały, że te ryby urosły tak duże?
оқуды бастаңыз
What factors caused these fish to grow so large?
Odpowiedź 4.
оқуды бастаңыз
Answer 4.
Trzy czynniki spowodowały, że te ryby urosły tak duże:
оқуды бастаңыз
Three factors have caused these fish to grow so large:
Ciepła woda
оқуды бастаңыз
The warm water
wokół gorących rur olejowych
оқуды бастаңыз
around the hot oil pipes
pod wodą
оқуды бастаңыз
under the sea
Obfite zaopatrzenie w żywność
оқуды бастаңыз
The plentiful supply of food
wyrzucony za burtę
оқуды бастаңыз
thrown overboard
przez załogi na platformach
оқуды бастаңыз
by the crews on the rigs
Całkowity brak łodzi rybackich
оқуды бастаңыз
The total absence of fishing boats
wokół platform wiertniczych
оқуды бастаңыз
around the oil rigs
Główne pytanie.
оқуды бастаңыз
Main Question.
Jakie to ryby?
оқуды бастаңыз
What kind of fish are they?
Odpowiedź.
оқуды бастаңыз
Answer.
Nurkowie mogli zobaczyć
оқуды бастаңыз
Divers could see
takie rodzaje ryb jak
оқуды бастаңыз
such kinds of fish as
dorsz i łyżwa
оқуды бастаңыз
cod and skate
które rosną do nienaturalnych rozmiarów.
оқуды бастаңыз
which grow to unnatural sizes.
STRESZCZENIE.
оқуды бастаңыз
SUMMARY.
Ryby drożeją
оқуды бастаңыз
Fishes become more expensive
ponieważ oceany
оқуды бастаңыз
because the oceans
zostały przełowione.
оқуды бастаңыз
have been overfished.
Kiedy nurkowie pracują
оқуды бастаңыз
When divers work
w pobliżu platform wiertniczych
оқуды бастаңыз
near oil rigs
na Morzu Północnym
оқуды бастаңыз
in the North Sea
w ciemności
оқуды бастаңыз
in the darkness
sto stóp pod wodą,
оқуды бастаңыз
a hundred feet underwater,
są przestraszeni
оқуды бастаңыз
they are frightened
przez gigantyczne ryby wpadające na nie
оқуды бастаңыз
by giant fish bumping into them
podczas występu.
оқуды бастаңыз
while they are performing.
Gigantyczne ryby były niespodzianką
оқуды бастаңыз
Giant fishes were a surpise
jak nikt się tego nie spodziewał
оқуды бастаңыз
as no one expected it
ze względu na malejącą ilość ryb na świecie.
оқуды бастаңыз
due to the declining amount of fish in the world.
Trzy czynniki spowodowały, że te ryby urosły tak duże:
оқуды бастаңыз
Three factors have caused these fish to grow so large:
ciepła woda wokół rur z gorącym olejem pod morzem,
оқуды бастаңыз
the warm water around the hot oil pipes under the sea,
obfite zapasy żywności
оқуды бастаңыз
the plentiful supply of food
wyrzucane za burtę przez załogi na platformach,
оқуды бастаңыз
thrown overboard by the crews on the rigs,
całkowity brak łodzi rybackich wokół platform wiertniczych.
оқуды бастаңыз
the total absence of fishing boats around the oil rigs.
Lekcja 91.
оқуды бастаңыз
Lesson 91.
Lekcja 91. Trzech mężczyzn w koszu.
оқуды бастаңыз
Lesson 91. Three men in a basket.
Najpierw posłuchaj
оқуды бастаңыз
First, listen
a następnie odpowiedz na pytanie.
оқуды бастаңыз
and then answer the question.
Gdzie był dowódca stacji?
оқуды бастаңыз
Where was the station’s Commanding Officer?
Pilot zauważył balon
оқуды бастаңыз
A pilot noticed a balloon
który wydawał się zmierzać do pobliskiej stacji Royal Air Force.
оқуды бастаңыз
which seemed to be making for a Royal Air Force Station nearby.
Natychmiast poinformował stację,
оқуды бастаңыз
He informed the station at once,
ale nikt tam nie był w stanie wyjaśnić tajemnicy.
оқуды бастаңыз
but no one there was able to explain the mystery.
Oficer w wieży kontrolnej
оқуды бастаңыз
The officer in the control tower
był bardzo zły
оқуды бастаңыз
was very angry
kiedy usłyszał wieści,
оқуды бастаңыз
when he heard the news,
ponieważ balony mogą stanowić wielkie zagrożenie dla samolotów.
оқуды бастаңыз
because balloons can be a great danger to aircraft.
On to powiedział
оқуды бастаңыз
He said that
ktoś może szpiegować na stacji
оқуды бастаңыз
someone might be spying on the station
a pilot otrzymał rozkaz śledzenia dziwnego obiektu.
оқуды бастаңыз
and the pilot was ordered to keep track of the strange object.
Pilotowi udało się okrążyć balon
оқуды бастаңыз
The pilot managed to circle the balloon
przez pewien czas.
оқуды бастаңыз
for some time.
Pod nim dostrzegł trzech mężczyzn w koszu
оқуды бастаңыз
He could make out three men in a basket under it
i jeden z nich
оқуды бастаңыз
and one of them
trzymał lornetkę.
оқуды бастаңыз
was holding a pair of binoculars.
Kiedy balon
оқуды бастаңыз
When the balloon
był nad stacją,
оқуды бастаңыз
was over the station,
pilot zobaczył jednego z mężczyzn robiących zdjęcia.
оқуды бастаңыз
the pilot saw one of the men taking photographs.
Wkrótce potem,
оқуды бастаңыз
Soon afterwards,
balon zaczął opadać
оқуды бастаңыз
the balloon began to descend
i wylądował w pobliżu lotniska.
оқуды бастаңыз
and it landed near an airfield.
Wezwano policję,
оқуды бастаңыз
The police were called in,
ale nie mogli nikogo aresztować,
оқуды бастаңыз
but they could not arrest anyone,
bo w koszu znajdowało się dwóch posłów i komendant posterunku!
оқуды бастаңыз
for the basket contained two Members of Parliament and the Commanding Officer of the station!
Jak później wyjaśnił dowódca,
оқуды бастаңыз
As the Commanding Officer explained later,
połowa stacji
оқуды бастаңыз
one half of the station
nie wiedziałem, co robi druga połowa!
оқуды бастаңыз
did not know what the other half was doing!
Pytanie 1.
оқуды бастаңыз
Question 1.
Co zauważył pilot?
оқуды бастаңыз
What did a pilot notice?
Odpowiedź 1.
оқуды бастаңыз
Answer 1.
Pilot zauważył balon
оқуды бастаңыз
A pilot noticed a balloon
który wydawał się robić
оқуды бастаңыз
which seemed to be making
na pobliską stację Royal Air Force.
оқуды бастаңыз
for a Royal Air Force Station nearby.
Pytanie 2.
оқуды бастаңыз
Question 2.
Co powiedział oficer w wieży kontrolnej?
оқуды бастаңыз
What did the officer in the control tower say
po tym, jak usłyszał wiadomości?
оқуды бастаңыз
after he heard the news?
Odpowiedź 2.
оқуды бастаңыз
Answer 2.
Powiedział, że ktoś może szpiegować na stacji,
оқуды бастаңыз
He said someone might be spying on the station,
a pilot otrzymał rozkaz śledzenia dziwnego obiektu.
оқуды бастаңыз
and the pilot was ordered to keep track of the strange object.
Pytanie 3.
оқуды бастаңыз
Question 3.
Co zobaczył pilot
оқуды бастаңыз
What did the pilot see
kiedy okrążył balon?
оқуды бастаңыз
when he circled the balloon?
Odpowiedź 3.
оқуды бастаңыз
Answer 3.
Pilot zobaczył jednego z mężczyzn robiących zdjęcia.
оқуды бастаңыз
The pilot saw one of the men taking photographs.
Pytanie 4.
оқуды бастаңыз
Question 4.
Kto zawierał koszyk?
оқуды бастаңыз
Who did the basket contain?
Odpowiedź 4.
оқуды бастаңыз
Answer 4.
W koszu znajdowało się dwóch posłów i komendant komisariatu.
оқуды бастаңыз
The basket contained two Members of Parliament and the Commanding Officer of the station.
Główne pytanie.
оқуды бастаңыз
Main Question.
Gdzie był dowódca stacji?
оқуды бастаңыз
Where was the station’s Commanding Officer?
Główna odpowiedź.
оқуды бастаңыз
Main Answer.
Komendant stacji był w koszu
оқуды бастаңыз
The station’s Commanding Officer was in a basket
z dwoma posłami.
оқуды бастаңыз
with two Members of Parliament.
STRESZCZENIE.
оқуды бастаңыз
SUMMARY.
Pilot zauważył balon
оқуды бастаңыз
A pilot noticed a balloon
który wydawał się zmierzać do pobliskiej stacji Royal Air Force.
оқуды бастаңыз
which seemed to be making for a Royal Air Force Station nearby.
Powiedział, że ktoś może szpiegować na stacji,
оқуды бастаңыз
He said someone might be spying on the station,
a pilot otrzymał rozkaz śledzenia dziwnego obiektu.
оқуды бастаңыз
and the pilot was ordered to keep track of the strange object.
Pilot zobaczył
оқуды бастаңыз
The pilot saw
jeden z mężczyzn robiących zdjęcia.
оқуды бастаңыз
one of the men taking photographs.
Balon zawierał dwóch członków Parlamentu
оқуды бастаңыз
The basket contained two Members of Parliament
i Komendanta Komendy
оқуды бастаңыз
and the Commanding Officer of the station

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.