Prawnicze paremie łacińskie.

1  2    109 Fiche    slanowicki
басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ - жауап -
Zobowiązanie niemożliwe jest niemożliwe do spełnienia.
оқуды бастаңыз
Impossibilium nulla obligatio est
Każda definicja w prawie cywilnym jest niebezpieczna, gdyż nie trudno ją obalić.
оқуды бастаңыз
Omnis definitio in iure civili periculosa est; parum est enim ut non subverti posset.
Prawo powszechne.
оқуды бастаңыз
Ius commune.
Reguła jest tym, co krótko opisuje nam stan rzeczy. Prawo nie wynika z reguły, ale reguła powstaje z prawa, które jest. Za pomocą reguł w sposób krótki przekazywany jest stan rzeczy.
оқуды бастаңыз
Regula est quae rem, quae breviter ennaret. Non ex regula ius sumatur, sed ex iure quod est regula fiat. Per regulam igitur brevis rerum narration tradiutur.
Co tobie nie szkodzi a drugiemu może dać korzyść, nie jest zakazane
оқуды бастаңыз
Quod tibit novet et alli probest non prohibetur.
Prawo i podstęp nigdy nie mogą iść ze sobą w parze.
оқуды бастаңыз
Ius et fraus non quam cohabitant.
Nie powinniśmy źle korzystać z naszego prawa.
оқуды бастаңыз
Male iure nostro uti non debemus.
Najwyższe prawo może stać się najwyższym bezprawiem.
оқуды бастаңыз
Summum ius, summa iniuria.
Sprawiedliwość jest stałą i wieczną wolą przyznania każdemu jego prawa.
оқуды бастаңыз
Iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi.
Prawo do dysponowania rzeczą.
оқуды бастаңыз
Ius disponendi.
Prawo naturalne jest tym, czego natura nauczyła wszelkie żywe istoty.
оқуды бастаңыз
Ius naturale est quod natura omnia animalia docuit.
Nieznajomość prawa szkodzi.
оқуды бастаңыз
Ignorantia iuris nocet.
Prawo cywilne jest prawem ludzi czuwających- nie ma w zwyczaju głupim przychodzić z pomocą.
оқуды бастаңыз
Ius civile vigilantibus scriptum est- nec stultis solere succuri.
Nie wszystko co dozwolone jest godziwe.
оқуды бастаңыз
Non omne quod licet honestum est.
Nadużycie nie niweczy używania.
оқуды бастаңыз
Abusus non tollit usum
Nadużycie nie jest argumentem za utratą.
оқуды бастаңыз
Ex abusu est non argumentum ad desuetudinem.
Wezwanie do sądu.
оқуды бастаңыз
In ius vocatio.
Orzeczenie.
оқуды бастаңыз
Ius superius.
Prawo publiczne to to, co odnosi się do organizacji państwa, a prawem prywatnym jest to, co odnosi się do prywatnych korzyści.
оқуды бастаңыз
Publicum ius est quod ad statum rei romanae spectat, privatum quod ad singulorum utilitatem.
Prawo publiczne nie podlega zmianie prywatną umową.
оқуды бастаңыз
Ius publicum privatorum pactis mutari non potest.
Postanowienia prywatne nie uchylają prawa publicznego
оқуды бастаңыз
Privatorum conventio iuri publico non derogat.
Prawo do pobierania pożytków.
оқуды бастаңыз
Ius fruendi.
Prawo do bronienia się/ strzeżenia.
оқуды бастаңыз
Ius cavendi.
Prawo do karania.
оқуды бастаңыз
Ius coercendi.
Prawo do apelacji/ odwołania się od decyzji sądu.
оқуды бастаңыз
Ius appellationis.
Prawo do zaskarżenia ws. karnych.
оқуды бастаңыз
Ius provocationis.
Prawo do zaskarżenia ws. cywilnych.
оқуды бастаңыз
Ius avocandi.
Prawo do wykonania kary śmierci.
оқуды бастаңыз
Ius gladii.
Prawo do posiadania.
оқуды бастаңыз
Ius possidendi.
Prawo do dysponowania.
оқуды бастаңыз
Ius disponendi.
Prawo do nabycia.
оқуды бастаңыз
Ius acquisitum.
Nie ma przestępstwa bez kary.
оқуды бастаңыз
Nullum crimen sine poena.
Nie ma przestępstwa bez ustawy.
оқуды бастаңыз
Nullum crimen sine lege.
Nie ma kary bez ustawy.
оқуды бастаңыз
Nulla poena sine lege.
Sędziowie strażnikami wyborów.
оқуды бастаңыз
Iudices electionis custodes.
Skarb państwa się nie wstydzi.
оқуды бастаңыз
Fiscus non erubescit.
Znajomość ustaw nie polega na tym, aby trzymać się jej słów, lecz trzymać się jej siły, mocy (oddawać jej ducha).
оқуды бастаңыз
Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem.
Prawo niesprawiedliwe nie jest prawem.
оқуды бастаңыз
Lex iniusta non ex lex.
Wszelkie prawo ustanowione jest z uwagi na człowieka.
оқуды бастаңыз
Hominium causa omne ius constitutum sit.
Dziecko jest traktowane jak urodzone, jeśli chodzi o jego korzyść
оқуды бастаңыз
Nasciturus pro iam nato habetur quotiens de commodis eius agitur.
Prawo dotyczące osób.
оқуды бастаңыз
Ius quod ad personas pertinet.
Małżeństwo.
оқуды бастаңыз
Martimonium.
Nikt nie może postępować wbrew zaufaniu, które sam wytworzył.
оқуды бастаңыз
Venire contra factum proprium nemini licet.
Powinieneś przestrzegać prawa, które sam ustaliłeś.
оқуды бастаңыз
Tu patere legem quam fecisti.
Działa podstępnie ten, kto żąda tego, co będzie musiał zwrócić.
оқуды бастаңыз
Dolo facit qui petit quo redditurus est.
Warunek, zdarzenie przyszłe i niepewne.
оқуды бастаңыз
Conditio/condicio.
Umowa rodząca skutki prawne.
оқуды бастаңыз
Contractus.
Porozumienie.
оқуды бастаңыз
Pactum.
Termin.
оқуды бастаңыз
Dies.
Termin od.
оқуды бастаңыз
Dies a quo.
Termin do.
оқуды бастаңыз
Dies ad quem.
Warunek wywołuje skutek od momentu dokonania czynności.
оқуды бастаңыз
Condicio existens ad initium negotii retrotrahitur.
Wszystkie umowy są rozumiane z uwagi na okoliczności, w których zostały zawarte.
оқуды бастаңыз
Rebus sic stanibus omnis contractus intellegitur.
Nikt nie będzie wysłuchany, gdy powołuje się na własną niegodziwość.
оқуды бастаңыз
Turpitudinem suam allegans nemo audiatur.
Zatwierdzenie jest traktowane na równi ze zleceniem.
оқуды бастаңыз
Ratihabatio mandato compatur.
Nieważne postanowienia nie szkodzą postanowieniom ważnym.
оқуды бастаңыз
Utile per inutile non vitiatur.
To, co od początku było wadliwe, nie może być naprawione przez upływ czasu.
оқуды бастаңыз
Quod ab initio vitosum est, non potest tractu temporis convalescere.
Umów należy dotrzymywać.
оқуды бастаңыз
Pacta sunt servanda.
Ex tunc.
оқуды бастаңыз
Od momentu dokonania warunku.
Ex nunc.
оқуды бастаңыз
Od momentu zaistnienia warunku.
Elementy treści umowy, które zostały wprowadzone przez strony i powiązały skutki prawne tej umowy.
оқуды бастаңыз
Accidentalia contractus- accidentalia negotii.
To co jasne, nie wymaga interpretacji.
оқуды бастаңыз
Clara non sunt interpretanda.
W przypadku wątpliwości na niekorzyść tego, kto wywołał tę wątpliwość.
оқуды бастаңыз
In dubio contra proferentem.
Postanowienia umowne nietypowe rodzą wątpliwość.
оқуды бастаңыз
Clausulae insolitae inducunt suspicionem.
Służebność na służebności być nie może.
оқуды бастаңыз
Servitus servitutis esse non potest.
Skarga wydobywcza.
оқуды бастаңыз
Rei vindicatio.
Posiadacz w dobrej wierze nie musi płacić zużytych pożytków.
оқуды бастаңыз
Bona fiedi possesor fructus consumptos suos facit.
Zakładana jest dobra wiara posiadacza.
оқуды бастаңыз
Bona fides praesumitur.
Nikt nie może przekazać komuś więcej uprawnień niż sam ma.
оқуды бастаңыз
Nemo plus iuris ad alium transerre potest quam ipse habet.
Służebność należy wykonywać w sposób najmniej uciążliwy.
оқуды бастаңыз
Servitus civiliter utendum est.
Służebność nie może polegać na działaniu.
оқуды бастаңыз
Servitus in faciendo consistere nequit.
Czynność prawna ze skutkami za naszego życia.
оқуды бастаңыз
Inter vivo.
Czynność prawna ze skutkiem po naszej śmierci.
оқуды бастаңыз
Mortis causa.
Wskazanie spadkobierców w testamencie.
оқуды бастаңыз
Ex testamento.
Spadek.
оқуды бастаңыз
Succesio/ hereditas.
Wskazanie spadkobiercy w ustawie.
оқуды бастаңыз
Ab intestato.
Wola spadkobiercy jest ważna do chwili jego śmierci (może zmienić swoją wolę).
оқуды бастаңыз
Ambulatoria est voluntas defuncti usque ad vitae supremum exitum.
Ma zastosowanie najnowsze oświadczenie woli.
оқуды бастаңыз
Novissima voluntas servatur.
Na korzyść utrzymania testamentu w mocy.
оқуды бастаңыз
Favor testamenti.
Więcej powiedziano niż napisano.
оқуды бастаңыз
Plus nuncupatum, minus scriptum.
Skarga, która zostanie raz skonsumowana, nie może być ożywiona.
оқуды бастаңыз
Actio semel extinca non reviviscit.
Powód podąża za sądem oskarżonego.
оқуды бастаңыз
Actor sequitur forum rei.
Nikt nie jest zobowiązany do oskarżania samego siebie.
оқуды бастаңыз
Nemo tenetur seipsum accusare.
Sędzia podejrzany.
оқуды бастаңыз
Iudex suspectus.
Sędzia niezdolny do orzekania.
оқуды бастаңыз
Iudex inhabilis.
W przypadku wątpliwości orzeka się na korzyść oskarżonego.
оқуды бастаңыз
In dubio pro reo.
Zmiana na gorsze sędziemu w apelacji nie jest możliwa.
оқуды бастаңыз
Reformatio in peius iudici apellatio non licet.
Sąd zna prawo.
оқуды бастаңыз
Iura novit curia.
Nie powinno być dozwolone powodowi to, czego nie wolno pozwanemu.
оқуды бастаңыз
Non debet actori licere quod reo non permittur.
Niech będzie wysłuchana druga strona.
оқуды бастаңыз
Audiatur et altera pars.
Odwołanie się do staranności sprawcy szkody (nie było złego zamiaru w działaniu, które spowodowało szkodę).
оқуды бастаңыз
Culpa levis in cocreto.
Niedochowanie staranności wg abstrakcyjnego wzorca (jak powinno być).
оқуды бастаңыз
Culpa levis in abstracto.
Niedochowanie staranności w nadzorowaniu.
оқуды бастаңыз
Culpa levis in custodiendo.
Przekazany.
оқуды бастаңыз
Assignatus.
Złodziej znajduje się w zwłoce.
оқуды бастаңыз
Fur semper moram facere videtur.
Odbiorca/przyjmujący.
оқуды бастаңыз
Accipiens.
Przekazujący.
оқуды бастаңыз
Autor.
Zły zamiar bezpośredni.
оқуды бастаңыз
Dolus directus.
Zły zamiar ewentualny.
оқуды бастаңыз
Dolus eventualis.
Małżeństwo wywołujące skutki prawne.
оқуды бастаңыз
Matrimonium legitum.
Małżeństwo mniemane, nieważne.
оқуды бастаңыз
Matrimonium putativum.
Nie domniemywa się małżeństwa.
оқуды бастаңыз
Matrimonium non preasemitur.
Prawo naturalne jest tym, czego natura nauczyła wszystkie stworzenia żywe, skąd pochodzi związek mężczyzny i kobiety, który nazywamy małżeństwem.
оқуды бастаңыз
Ius naturale est quod natura omnia animalia docuit, hinc descendit maris atque feminae coniunctio quam nos matrimonium apellamus.
Ojcem jest ten, na kogo wskazuje małżeństwo.
оқуды бастаңыз
Pater est quem nuptiae demonstrat.
Macierzyństwa nie trzeba dowodzić.
оқуды бастаңыз
Mater semper certa est.
Prawo działa wstecz, gdy służy łagodzeniu.
оқуды бастаңыз
Lex retro agit in mitius.
Jeżeli odpada przyczyna ustawy, ustawa przestaje obowiązywać.
оқуды бастаңыз
Cessante ratione legis, cessat ipsa lex.
Prawo późniejsze uchyla wcześniejsze.
оқуды бастаңыз
Lex posteriori derogat priori.
Ustawa późniejsza ogólna nie uchyla ustawy wcześniejszej szczególnej.
оқуды бастаңыз
Lex posteriori generale non derogat legis priori speciali.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.