Pytania i czasowniki I grupy

 0    26 Fiche    Wiktor z
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Jak masz na imię?
оқуды бастаңыз
Quel est ton nom?
Jak masz na imię?
оқуды бастаңыз
Tu comment t’appelles?
Jakie jest Twoje pierwsze imię?
оқуды бастаңыз
Quel est votre prénom?
Kto to jest?
оқуды бастаңыз
Qui est-ce?
Przepraszam, jak się pan nazywa?
оқуды бастаңыз
Pardon monsieur, comment tu t’appelles!
Ile masz lat?
оқуды бастаңыз
Tu as quel âge?
W jakim kraju się urodziłeś?
оқуды бастаңыз
Tu es né dans quel pays?
W jakich językach mówisz?
оқуды бастаңыз
Tu parles quelles langues?
Czasowniki I grupy
оқуды бастаңыз
no pierwszej grupy należą czasowniki regularne zakończone jest bez kluczy bezokoliczniku na -er. Czas teraźniejszy tworzymy odcinając -er od bezokolicznika i dodając do tematu odpowiednie końcówki: -e, -es, -e, -ons, -ez, -ent
Mówić (bezokolicznik)
оқуды бастаңыз
Parler
(ja) mówię
оқуды бастаңыз
Je parle
(Ty) mówisz
оқуды бастаңыз
Tu parles
(On/Ona/ono) mówi
оқуды бастаңыз
Il /Elle / On parle
(my) Mówimy
оқуды бастаңыз
Nous parlons
(wy/ty) mówicie/mówisz
оқуды бастаңыз
Vous parlez
(Oni) mówią
оқуды бастаңыз
Ils/Elles parlent
Tworzenie zdan pytajacych
оқуды бастаңыз
zdanie pytające w języku francuskim można tworzyć na 3 sposoby: przy użyciu intonacji (język nieformalny) np. Vous avez un stylo, s’il vous plait? Nastepny sposób: Dodając est-ce que przed podmiotem (język standardowy)
Trzeci sposób budowania zdań pytających
оқуды бастаңыз
poprzez Inwersja orzeczenie z podmiotem (język formalny) np. Avez vous un stylo, s’il vous plait?
!!! WYJĄTEK
оқуды бастаңыз
Jeżeli czasownik ma formę trzeciej osoby liczby pojedynczej lub mnogiej i kończy się samogłoską dodajemy literę -t- oddzielając ją dywizami np. Parle-t-elle français?
Zaimki pytające (quand-kiedy, comment- jak, Où-gdzie...)
оқуды бастаңыз
zaimki pytające (podane powyzej) mogą być używane w pytaniach tworzonych na wszystkie 3 sposoby. Występują zawsze na początku zdania. Comment tu t’appelles? Wuand est-ce wue tu arrives? Où habites-tu?
!!! WYJĄTEK
оқуды бастаңыз
W języku potocznym, przy tworzeniu pytania przez intonację, zaimki pytające mogą występować na końcu zdania. Tu t’appelles comment? Tu arrives quand? Tu habites où?
Pytania z Quel
оқуды бастаңыз
Quel jest uzgodnione co do liczby i rodzaju z rzeczownikiem do którego się odnosi, i odpowiada polskiemu „który, jaki”.
Pytania z Qui est-ce / Qu’ est-ce que c’est?
оқуды бастаңыз
Qui est-ce (Kto to jest?) używana jest w pytaniach o tożsamość jednej lub większej liczby osób. ||| Qu’est-ce que c’est? (Co to jest?) używany jest wtedy, gdy pytamy o informację dotyczące rzeczy (jednej lub wielu)
Qui est-ce?
оқуды бастаңыз
C’est un ami de Philippe. / Ce sont des amis de Philippe.
Qu’est-ce que c’est?
оқуды бастаңыз
C’est un livre. / Ce sont des livres.
Dodatek
оқуды бастаңыз
W języku potocznym często używa się: Qui c’est zamiast Qui est-ce? ||| C’est quoi? zamiast Qu’est-ce que c’est? ||| Ce’est zamiast Ce sont... (C’est des amis. / C’est des livres.)

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.