сұрақ |
жауап |
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
"nieruchomość z prawami do niej" оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ustawa o gospodarce nieruchomościami оқуды бастаңыз
|
|
Act on real estate trading and management
|
|
|
Ustawa Prawo spółdzielcze оқуды бастаңыз
|
|
Act on cooperatie building societies
|
|
|
Ustawa o spółdzielniach mieszkaniowych оқуды бастаңыз
|
|
Act on housing cooperatives
|
|
|
Ustawa o księgach wieczystych i hipotece оқуды бастаңыз
|
|
Act on land and mortgage register and mortgages
|
|
|
Ustawa o ochronie praw lokatorów, mieszkaniowym zasobie gminy i o zmianie Kodeksu cywilnego оқуды бастаңыз
|
|
The Act on the protection of tenants, municipal housing stock, and amendments to the Civil Code
|
|
|
Ustawa o niektórych formach popierania budownictwa mieszkaniowego oraz o zmianie niektórych ustaw оқуды бастаңыз
|
|
Act on selected methods of supporting construction for housing purposes and on amending selected acts
|
|
|
Ustawa o nabywaniu nieruchomości przez cudzoziemców оқуды бастаңыз
|
|
Act on real estate acquisition by foreigners
|
|
|
Ustawa o przekształceniu prawa użytkowania wieczystego w prawo własności nieruchomości оқуды бастаңыз
|
|
Act on transformation of the right of perpetual usufruct into real estate ownership
|
|
|
Ustawa Prawo o notariacie оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ustawa Prawo geodezyjne i kartograficzne оқуды бастаңыз
|
|
Law on land surveying and mapping
|
|
|
Ustawa o własności lokali оқуды бастаңыз
|
|
Act on ownership of premises
|
|
|
Ustawa o planowaniu i zagospodarowaniu przestrzennym оқуды бастаңыз
|
|
Act on area planning and land development
|
|
|
Ustawa o listach zastawnych i bankach hipotecznych оқуды бастаңыз
|
|
Act on mortgage bonds and mortgage banks
|
|
|
Rozporządzenie Rady Ministrów w sprawie scalania i podziału nieruchomości оқуды бастаңыз
|
|
Regulation of the Council of Ministers on merging and dividing real estate
|
|
|
Rozporządzenie Rady Ministrów w sprawie sposobu i trybu dokonywania podziałów nieruchomości оқуды бастаңыз
|
|
Regulation of the Council of Ministers on the method and manner of dividing real estate
|
|
|
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości w sprawie szczegółowego trybu postępowania w sprawach o opróżnienie lokalu lub pomieszczenia albo o wydanie nieruchomości oraz szczegółowych warunków, jakim powinno odpowiada tymczasowe pomieszczenie оқуды бастаңыз
|
|
Regulation of the Minister of Justice on the specific proceedings with regard to removal of tenants from premises or parts thereof or with regard to releasing real estate, and on detailed requirements to be met by temporary accomodation
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
to hold in perpetual usufruct; to be the perpetual usufructuary оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
to hold in usufruct; to be the usufructuary оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
to hold as a tenant; to be the tenant оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
to borrow for use; to be the borrower of real estate lent for use оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
to administer on a permanent basis; to be a permanent administrator оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
władanie bez tytułu prawnego to hold without title; to be a holder without title оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Includes in particular the right to: (1) use a thing, (2) profit from a thing, and (3) dispose of or encumber a thing. Such right is always subject to the applicable law & social co оқуды бастаңыз
|
|
Legal right to the exclusive enjoyment of a thing. It can be asserted against the whole World. existence rules prohibiting causing harm to others.
|
|
|
more than > 1 owner of the same thing at the same time оқуды бастаңыз
|
|
ownership (joint ownership, joint title)
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
own jointly the entire property
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
· land = plots/parcels of land, · houses, · units (flats, apartments) оқуды бастаңыз
|
|
(real estate, immovables)
|
|
|
(1) tangible = chattels (movables) eg.: cars, merchandise, jewelry, (2) intangible = rights eg. shares, bonds, patents and copyrights оқуды бастаңыз
|
|
(personalty) = not real property
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
a unit owned by individuals who also jointly own common parts of the property, such as the grounds and building structure
|
|
|
Perpetual usufruct art. 232 § 1 kc оқуды бастаңыз
|
|
Under specified conditions plots of land owned by the State Treasury or the local government (municipality) may be given to a perpetual usufructee with the right to use and collect profits, usually for the period of 99 years. The rights of perpetual usufructee are nearly as wide as the owner's. He may for eg. sell his interest in the land or take out a mortgage against it.
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
right to use and collect profits
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
· ~ appurtenant · ~ in gross · line ~
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
pledge · registered pledge · lien [czyt: 'li:ən]
|
|
|
operative tenancy right to a unit оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|