сұрақ |
жауап |
Die Polizei hat die Hunde darauf abgerichtet Drogen zu finden einen Haushund erziehen оқуды бастаңыз
|
|
Policja wyszkoliła psy do wyszukiwania narkotyków
|
|
|
Der Koch hat das Essen wunderschön angerichtet оқуды бастаңыз
|
|
Szef kuchni pięknie przygotował jedzenie
|
|
|
Der Einbrecher hat in unserer Wohnung große Unordnung angerichtet оқуды бастаңыз
|
|
Włamywacz narobił sporo bałaganu w naszym mieszkaniu
|
|
|
Er hat Gegenstände herumgeworfen Schränke und Schubladen durchwühlt, Möbel umgestoßen Die Einbrecher durchwühlten die Schränke nach Wertsachen. оқуды бастаңыз
|
|
Rozrzucał rzeczy, plądrował szafki i szuflady oraz przewracał meble
|
|
|
Bei der Schlägerei wurde er übel zugerichtet jemanden verletzen oder etwas beschädigen. (arg, schlimm) Der Wagen wurde bei dem Unfall übel zugerichtet. оқуды бастаңыз
|
|
W bójce został dotkliwie pobity
|
|
|
Unser Hund hat das Sofa ziemlich zugerichtet оқуды бастаңыз
|
|
Nasz pies naprawdę zepsuł sofę
|
|
|
Das Sofa ist an mehreren Stellen zerkratzt оқуды бастаңыз
|
|
Sofa jest zadrapana w kilku miejscach
|
|
|
Das Unternehmen errichtet ein modernes Bürogebäude im Stadtzentrum Bauen aufstellen оқуды бастаңыз
|
|
Firma buduje nowoczesny biurowiec w centrum miasta
|
|
|
Der Zaun ist bei dem Sturm umgefallen. Ich habe ihn wieder aufgerichtet оқуды бастаңыз
|
|
Ogrodzenie runęło podczas wichury. Znowu go postawiłem
|
|
|
Die Krankenschwester richtet den Kranken im Bett auf Sie bringt ihn in eine aufrechte senkrechte Position Er kann sich gerade hinsetzen оқуды бастаңыз
|
|
Pielęgniarka podnosi pacjenta na łóżku.
|
|
|
Nach dem Sturz konnte sich meine Mutter zum Glück schnell wieder alleine aufrichten оқуды бастаңыз
|
|
Na szczęście po upadku mama szybko podniosła się o własnych siłach
|
|
|
Seine aufmunternden Worte habe mich in dieser schwierigen Situation aufgerichtet Aufmuntern оқуды бастаңыз
|
|
Jego zachęcające słowa podniosły mnie na duchu w tej trudnej sytuacji
|
|
|
Nach der nicht bestandenen Prüfung hat mich meine Familie wieder aufgerichtet оқуды бастаңыз
|
|
Po niezdanym egzaminie moja rodzina pomogła mi stanąć na nogi
|
|
|
Anna hat ihre Wohnung schön eingerichtet оқуды бастаңыз
|
|
Anna pięknie urządziła swoje mieszkanie
|
|
|
Das Büro ist sehr funktional eingerichtet Einen Raum gestalten, mit Möbeln ausstatten оқуды бастаңыз
|
|
Gabinet jest bardzo funkcjonalnie urządzony
|
|
|
Die IT-Abteilung richtet die Laptops für alle Mitarbeiter ein Ein Gerät so einstellen, dass man damit arbeiten kann оқуды бастаңыз
|
|
Dział IT konfiguruje laptopy dla wszystkich pracowników
|
|
|
Wir müssen noch den Drucker einrichten damit ich von meinem Laptop aus drucken kann Der Drucker korrekt angeschlossen und eingestellt werden muss damit er mit dem Laptop zusammen arbeiten kann оқуды бастаңыз
|
|
Musimy jeszcze skonfigurować drukarkę, abym mógł drukować z laptopa
|
|
|
Das Unternehmen hat eine Hotline für seine Kunden eingerichtet Ein Angebot für einen bestimmten Zweck bereitstellen, schaffen оқуды бастаңыз
|
|
Firma uruchomiła infolinię dla swoich klientów
|
|
|
Das Krankenhaus hat eine Diabetes-Sprechstunde eingerichtet оқуды бастаңыз
|
|
W szpitalu wyznaczono godzinę konsultacji diabetologicznych
|
|
|
Können Sie es einrichten, morgen früher ins Büro zu kommen? Können Sie es zeitlich möglich machen? оқуды бастаңыз
|
|
Czy możesz przyjść jutro wcześniej do biura?
|
|
|
Okay das kann ich einrichten Die Person sorgt dafür dass sie den angebotenen Termin wahrnehmen kann оқуды бастаңыз
|
|
(odnośnie terminu) mogę tak to zorganizować, zebym miala wtedy wolne
|
|
|
Für die Nutzung des Parkplatzes ist eine Gebühr zu entrichten оқуды бастаңыз
|
|
Za korzystanie z parkingu pobierana jest opłata
|
|
|
Richte deiner Mutter doch bitte viele Grüße von mir aus оқуды бастаңыз
|
|
Przekaż najlepsze życzenia swojej mamie
|
|
|
Kannst du Markus bitte ausrichten dass ich morgen nicht zu seinem Geburtstag komme Ein Objekt aufstellen so dass es seine Aufgabe erfüllen kann оқуды бастаңыз
|
|
Czy możesz powiedzieć Markusowi, że nie przyjdę jutro na jego urodziny?
|
|
|
Ich soll dir viele Grüße von Rieke ausrichten оқуды бастаңыз
|
|
Powinienem przesłać ci wiele pozdrowień od Rieke
|
|
|
Die Fotografin hat die Kamera auf das Motiv ausgerichtet оқуды бастаңыз
|
|
Fotograf skierował aparat na obiekt
|
|
|
Die Forscher haben das Teleskop auf einen weit entfernten Stern ausgerichtet оқуды бастаңыз
|
|
Naukowcy skierowali teleskop na odległą gwiazdę
|
|
|
Das Unternehmen richtet jedes Jahr eine große Weihnachtsfeier aus Eine Veranstaltung als Gastgeber organisieren оқуды бастаңыз
|
|
Firma co roku organizuje dużą imprezę bożonarodzeniową
|
|
|
welches Land richtet dieses Jahr die Olympischen Spiele aus? Wettbewerben Konferenzen große Feiern оқуды бастаңыз
|
|
Który kraj będzie w tym roku gospodarzem Igrzysk Olimpijskich?
|
|
|
Ich habe versucht Anna zu helfen aber ich konnte leider nichts ausrichten Etwas bewirken, erreichen, bei etwas helfen оқуды бастаңыз
|
|
Próbowałem pomóc Annie, ale niestety nic nie mogłem zrobić
|
|
|
Die Feuerwehr konnte gegen die Flammen nichts ausrichten. DasHaus brannte nieder. оқуды бастаңыз
|
|
Strażacy nie byli w stanie nic zrobić z płomieniami. Dom spłonął.
|
|
|
Die Journalistin berichtet über die politischen Ereignisse in den USA. Berichten etwas, von etwas berichten über etwas, an jemanden оқуды бастаңыз
|
|
Dziennikarka relacjonuje wydarzenia polityczne w USA.
|
|
|
Wie läuft es mit dem Projekt? Hm, da gibt es nichts Neues zu berichten. Es läuft alles wie geplant. оқуды бастаңыз
|
|
Jak idzie projekt? Hm, nie ma nic nowego do powiedzenia. Wszystko przebiega zgodnie z planem.
|
|
|
Tamara richtet das Wohnzimmer für die Geburtstagsfeier her Etwas in einen guten Zustand bringen Sie hat es aufgeräumt und dekoriert оқуды бастаңыз
|
|
Tamara przygotowuje salon na przyjęcie urodzinowe
|
|
|
Am Wochenende haben wir das Gästezimmer hergerichtet. Morgen kommt nämlich meine Mutter zu Besuch. Ich bereite etwas vor damit es benutzt werden kann оқуды бастаңыз
|
|
W weekend przygotowaliśmy pokój gościnny. Moja mama przyjedzie jutro z wizytą.
|
|
|
Er hat die Firma zugrunde gerichtet. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
dieser Brief richtet sich an alle Anlieger der Bundesstraße оқуды бастаңыз
|
|
Ten list jest skierowany do wszystkich mieszkańców autostrady federalnej
|
|
|
seine Kritik richtet sich gegen die Opposition оқуды бастаңыз
|
|
jego krytyka skierowana jest pod adresem opozycji
|
|
|
bevor wir fahren, muss ich noch mein Fahrrad richten оқуды бастаңыз
|
|
Zanim wyjdziemy, muszę naprawić rower
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
To co tobie odpowiada dla mnie jest tez ok
|
|
|
er muss für den angerichteten Schaden aufkommen оқуды бастаңыз
|
|
musi zapłacić za wyrządzone szkody
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Die Warenauslage nach psychologischen Gesichtspunkten ausrichten. оқуды бастаңыз
|
|
Dostosować ekspozycję towarów do aspektów psychologicznych.
|
|
|
Ich wurde vom Ergebnis unterrichtet. оқуды бастаңыз
|
|
Zostałem poinformowany o wyniku.
|
|
|
Er verrichtete die Schmutzarbeit ohne Widerworte. оқуды бастаңыз
|
|
Bez kłótni wykonał brudną robotę.
|
|
|
Notgedrungen mussten wir schlechtbezahlte Hilfsdienste verrichten. tun, machen; eine Arbeit, seinen Dienst verrichten оқуды бастаңыз
|
|
Z konieczności (Zmuszeni potrzebą) musieliśmy wykonywać źle płatną pracę (służbę pomocniczą)
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Was da steht, muss ich richtigstellen оқуды бастаңыз
|
|
Muszę poprawić to, co jest tam napisane
|
|
|
beten оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
sein eigenes Geschäft verrichten оқуды бастаңыз
|
|
prowadzić własne interesy
|
|
|