Rozmowa

 0    56 Fiche    guest3313528
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
przepraszam, moglaby Pani powtorzyc?
оқуды бастаңыз
excuse me, could you repeat that, pleas
przepraszam, nie uslyszalam.
оқуды бастаңыз
I'm sorry, I didn't catch that
porozmawiamy o...
оқуды бастаңыз
shall will talk about...?
czy moglaby Pani powiedziec, co to znaczy?
оқуды бастаңыз
Could you tell me what that means?
nie jestem pewna czy rozumiem
оқуды бастаңыз
I'm not sure I understand
czy ma Pani na mysli...?
оқуды бастаңыз
do you mean...?
dobre pytanie
оқуды бастаңыз
that’s a good question
to trudne pytanie
оқуды бастаңыз
that’s quite a tough question
niech pomysle...
оқуды бастаңыз
let me see...
przypuszczam, ze...
оқуды бастаңыз
I suppose...
niech sie zastnowie nad tym przez chwile
оқуды бастаңыз
Let me think about that for a moment
trudno powiedziec
оқуды бастаңыз
it’s hard to say, really
chodzi mi o to, ze...
оқуды бастаңыз
what i mean is...
chce powiedziec, ze...
оқуды бастаңыз
what i’m trying to say is...
ujme to w inny sposob
оқуды бастаңыз
let me put it another way
innymi slowami
оқуды бастаңыз
in other words
na poczatek...
оқуды бастаңыз
for a start...
przede wszystkim...
оқуды бастаңыз
first of all...
ponadto/co wiecej...
оқуды бастаңыз
what’s more...
mozesz mi cos doradzic?
оқуды бастаңыз
could you give me some advice?
myslisz, ze to dobry pomysl zeby...
оқуды бастаңыз
Do you think it's a good idea to...
na twoim miejscu zrobilabym/nie robilabym...
оқуды бастаңыз
if I were you, i’d/i wouldn’t
mysle, ze nie powinnas...
оқуды бастаңыз
I don’t think you should
sadze, ze dobrym pomyslem jest...
оқуды бастаңыз
I think it's a good idea to...
a moze bysmy...?
оқуды бастаңыз
why don’t we...?
slusznie
оқуды бастаңыз
good thinking
dobrze, tak zrobmy
оқуды бастаңыз
okay, let's do that
to brzmi dobrze
оқуды бастаңыз
That sounds great
nie jestem pewna
оқуды бастаңыз
I'm not sure
nie jestem przekonana
оқуды бастаңыз
I’m not convinced
to nie jest zbyt realistyczne/rozsadne, prawda?
оқуды бастаңыз
that's not very realistic/sensible, is it?
a moze zamiast tego...?
оқуды бастаңыз
why don’t we... instead?
mam lepszy pomysl
оқуды бастаңыз
here’s a better idea
moglbys/powinienes wziac pod uwage...
оқуды бастаңыз
you could/should consider...
tez tak sadze
оқуды бастаңыз
I think so, too
dokladnie
оқуды бастаңыз
exactly
przykro mi, ale nie zgadzam sie
оқуды бастаңыз
I'm sorry, but I disagree
rozumiem twoj punkt widzenia, ale...
оқуды бастаңыз
I take your point, but...
czy mozesz mi powiedziec, (gdzie jest kasa)?
оқуды бастаңыз
Can you tell me (where the ticket office is)?
czy bedzie ci przeszkadzalo, jesli...?
оқуды бастаңыз
do you mind if i...?
oczywiscie, prosze
оқуды бастаңыз
sure, go ahead
nie mam nic przeciwko
оқуды бастаңыз
no, i don’t mind
potrzebujesz pomocy?
оқуды бастаңыз
do you need any help?
czy moge ci jakos pomoc?
оқуды бастаңыз
shall i help you?
pozwol, ze ci pomoge
оқуды бастаңыз
let me help you
tak, poprosze. dziekuje
оқуды бастаңыз
Yes, please. Thank you
dziekuje, poradze sobie
оқуды бастаңыз
Thank you, I’m fine
zrobilbys cos dla mnie?
оқуды бастаңыз
would you do something for me?
z przyjemnoscia
оқуды бастаңыз
with pleasure
chcialabym, ale...
оқуды бастаңыз
i’d love to, but...
obawiam sie, ze nie moge
оқуды бастаңыз
I'm afraid I can't
przepraszam, to moja wina
оқуды бастаңыз
I'm sorry. it's all my fault
nie przejmuj sie
оқуды бастаңыз
don’t worry about it
dziekuje za pomoc
оқуды бастаңыз
Thank you for your help
nie ma za co
оқуды бастаңыз
you're welcome
cala przyjemnosc po mojej stronie
оқуды бастаңыз
it’s my pleasure

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.