Rozmowa

 0    66 Fiche    esterapankowska
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
I heard a lot about you.
оқуды бастаңыз
Wiele o tobie słyszałem.
Don't make them like that anymore.
оқуды бастаңыз
Nie czyń ich już takimi.
Couldn't help noticing
оқуды бастаңыз
Nie mogłem nic zauważyć
bumper sticker
оқуды бастаңыз
zderzak naklejki
I take it you don't vote for Labour
оқуды бастаңыз
Rozumiem, że nie głosujesz na Partię Pracy
pension plan
оқуды бастаңыз
plan emerytalny
go right through the roof
оқуды бастаңыз
przejdź przez dach
through the roof
оқуды бастаңыз
przez dach
Although I heard the temperature's going to go through the roof tomorrow.
оқуды бастаңыз
Chociaż słyszałem, że temperatura jutro przejdzie przez dach.
Glad you could finally come over.
оқуды бастаңыз
Cieszę się, że w końcu możesz przyjść.
Pleasure's ours.
оқуды бастаңыз
Przyjemność jest nasza.
That your car in the drive?
оқуды бастаңыз
Że twój samochód na chodzie?
Would you mind if I asked you about your salary?
оқуды бастаңыз
Czy mógłbyś zapytać o swoją pensję?
Do you feel comfortable talking about your job?
оқуды бастаңыз
Czy czujesz się swobodnie rozmawiając o swojej pracy?
Do you mind if I ask you a personal question?
оқуды бастаңыз
Czy masz coś przeciwko, jeśli zadam ci osobiste pytanie?
It all depends. What's the question?
оқуды бастаңыз
To wszystko zależy. Jakie jest pytanie?
Actually, I would mind.
оқуды бастаңыз
Właściwie to miałbym coś przeciwko.
I wouldn't mind at all.
оқуды бастаңыз
Nie miałbym nic przeciwko.
No problem. I'd be happy to talk about that.
оқуды бастаңыз
Nie ma problemu. Byłbym szczęśliwy mogąc o tym porozmawiać.
I'm sorry, but I don't feel comfortable talking about that.
оқуды бастаңыз
Przykro mi, ale nie mam ochoty o tym rozmawiać.
Excuse me, but I don't think that's an appropriate question.
оқуды бастаңыз
Przepraszam, ale nie sądzę, że to właściwe pytanie.
Ordinarily, people in my country don't ask about salary.
оқуды бастаңыз
Zazwyczaj ludzie w moim kraju nie pytają o wynagrodzenie.
ordinarily
оқуды бастаңыз
zwykle
That's an inappropriate topic for conversation here.
оқуды бастаңыз
To nieodpowiedni temat do rozmowy tutaj.
Just to let you know, some people might feel uncomfortable with a question like that.
оқуды бастаңыз
Po prostu, aby Cię powiadomić, niektórzy ludzie mogą czuć się niekomfortowo z takim pytaniem.
tie the knot
оқуды бастаңыз
zawiązać węzeł, idiom - wziąć ślub
knot
оқуды бастаңыз
węzeł
tie
The blue tie doesn't go with the brown shirt.
оқуды бастаңыз
krawat
Niebieski krawat nie pasuje do brązowej koszuli.
aspirations
оқуды бастаңыз
aspiracje
hold her back
оқуды бастаңыз
powstrzymaj ją
follow her dreams
оқуды бастаңыз
podążaj za jej marzeniami
be everything she can be
оқуды бастаңыз
być wszystkim, czym może być
Family comes first. Blood is thicker than water.
оқуды бастаңыз
Rodzina przede wszystkim. Krew jest grubsza niż woda.
She has a number of career choices. She doesn't want to put all her eggs in one basket.
оқуды бастаңыз
Ma wiele możliwości wyboru kariery. Nie chce wkładać wszystkich swoich jajek do jednego koszyka.
Leaving home for the first time can be a bit tough.
оқуды бастаңыз
Opuszczenie domu po raz pierwszy może być trudne.
I didn't mean to offend anyone.
оқуды бастаңыз
Nie chciałem nikogo urazić.
What I was trying to say was something completely different.
оқуды бастаңыз
Próbowałem powiedzieć coś zupełnie innego.
I probably shouldn't have done that.
оқуды бастаңыз
Prawdopodobnie nie powinienem był tego robić.
What gives you the right to criticize me?
оқуды бастаңыз
Co daje ci prawo do krytykowania mnie?
I didn't mean to make her cry.
оқуды бастаңыз
Nie chciałem zrobić jej płaczu. Nie chciałem, spowodować żeby płakała.
I think it was inappropriate.
оқуды бастаңыз
Myślę, że to było niewłaściwe.
I was only trying to help. I didn't mean to upset them.
оқуды бастаңыз
Próbowałem tylko pomóc. Nie chciałem ich denerwować.
That's not what I said. You misunderstood me.
оқуды бастаңыз
To nie jest to, co powiedziałem. Nie zrozumiałeś mnie.
I don't understand. I have no idea what you're talking about.
оқуды бастаңыз
Nie rozumiem. Nie mam pojęcia, o czym mówisz.
It was inappropriate of me. I apologize.
оқуды бастаңыз
To było niewłaściwe dla mnie. Przepraszam.
deny
оқуды бастаңыз
zaprzeczać
deny all responsibility
оқуды бастаңыз
zaprzecza wszelkiej odpowiedzialności
denies things
оқуды бастаңыз
zaprzecza rzeczom
They denied during the meeting.
оқуды бастаңыз
Zaprzeczyli podczas spotkania.
I apologize for our misbehavior.
оқуды бастаңыз
Przepraszam za nasze złe zachowanie.
We didn't plan on being so rude.
оқуды бастаңыз
Nie planowaliśmy być tak niegrzeczni.
I'm sorry about getting so personal.
оқуды бастаңыз
Przykro mi, że jestem taki osobisty.
I was way out of line.
оқуды бастаңыз
Byłem poza linią - idiom: Byłem poza tym co jest uważane za dopuszczalne zachowanie.
I apologize sincerely.
оқуды бастаңыз
Szczerze przepraszam.
At least they apologized.
оқуды бастаңыз
Przynajmniej przeprosili.
least
оқуды бастаңыз
najmniej
I apologize for offending you. Please forgive me.
оқуды бастаңыз
Przepraszam, że cię obraziłem. Proszę wybacz mi.
Please accept my apology. I hope you can forgive me.
оқуды бастаңыз
Proszę, przyjmij moje przeprosiny. Mam nadzieję, że mi wybaczysz.
You have my sincere apology. It won't happen again.
оқуды бастаңыз
Masz moje szczere przeprosiny. To się więcej nie powtórzy.
Thanks for apologizing. You're forgiven.
оқуды бастаңыз
Dziękuję za przeprosiny. Otrzymujesz przebaczenie.
I accept your apology. We all make mistakes.
оқуды бастаңыз
Przyjmuję przeprosiny. Wszyscy popełniamy błędy.
I'm sorry, but an apology just isn't enough.
оқуды бастаңыз
Przykro mi, ale przeprosiny po prostu nie wystarczą.
affecting
оқуды бастаңыз
wpływający
marriage affecting your work
оқуды бастаңыз
małżeństwo wpływające na twoją pracę
forgive
оқуды бастаңыз
przebaczyć
forgive, forgave, forgiven
оқуды бастаңыз
wybacz, przebaczył, przebaczone

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.