s1e2

 0    44 Fiche    bartandrzej7
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
I mean, it's like...
оқуды бастаңыз
To znaczy, to jest jak...
Okay, they have issues like:
оқуды бастаңыз
Ok, oni mają problemy takie jak:
So, what's new?
оқуды бастаңыз
Więc co nowego?
This is some kind of misunderstanding.
оқуды бастаңыз
To jakieś nieporozumienie.
Are you through with that? Thanks.
оқуды бастаңыз
Skończyłeś z tym? Dzięki.
Yeah, sorry, the swallowing slowed me down.
оқуды бастаңыз
Tak, przepraszam, połykanie mnie spowolniło.
That would be mine.
оқуды бастаңыз
To byłoby moje.
So I balled it up.
оқуды бастаңыз
Więc zwinąłem to.
See, I wrote a note to yourself.
оқуды бастаңыз
Widzisz, napisałem notatkę do siebie.
Yes, we know how cruel a parent can be...
оқуды бастаңыз
Tak, wiemy, jak okrutny może być rodzic...
Don't touch that.
оқуды бастаңыз
Nie dotykaj tego.
Oh, don't be mad.
оқуды бастаңыз
Och, nie złość się.
I found it.
оқуды бастаңыз
Znalazłem.
Basically, it's totally up to me.
оқуды бастаңыз
Zasadniczo wszystko zależy ode mnie.
Presumably, the biggest part of your job is done.
оқуды бастаңыз
Prawdopodobnie największa część twojej pracy została wykonana.
No matter what I do.
оқуды бастаңыз
Nie ważne co zrobię.
Well, they don't have to know that.
оқуды бастаңыз
Cóż, nie muszą tego wiedzieć.
We ran into her parents at the club.
оқуды бастаңыз
Wpadliśmy na jej rodziców w klubie.
What's that supposed to mean?
оқуды бастаңыз
Co to ma znaczyć?
I’m satisfied.
оқуды бастаңыз
Jestem zadowolony.
What exactly happened
оқуды бастаңыз
Co dokładnie się stało.
I kind of gotta (got to) clean up now.
оқуды бастаңыз
Muszę teraz posprzątać.
You don't have any of this.
оқуды бастаңыз
Nie masz tego.
I did have an imaginary friend who my parents actually preferred.
оқуды бастаңыз
Miałem wymyślonego przyjaciela, którego właściwie woleli moi rodzice.
How long was I in there?
оқуды бастаңыз
Jak długo tam byłem?
So you nervous about interview tomorrow?
оқуды бастаңыз
Więc denerwujesz się jutrzejszym wywiadem?
You know, as someone who's recently been dumped.
оқуды бастаңыз
Wiesz, jako ktoś, kto niedawno został porzucony.
You should try not to look too terrific.
оқуды бастаңыз
Powinieneś starać się nie wyglądać zbyt strasznie.
fall in love
оқуды бастаңыз
zakochać się
Hi. Sorry I'm late. I got stuck at work.
оқуды бастаңыз
Hej. Przepraszam za spóźnienie. Utknąłem w pracy.
Do you remember Susan/How could I forget?
оқуды бастаңыз
Pamiętasz Susan/Jak mogłem zapomnieć?
She's very supportive.
оқуды бастаңыз
Ona bardzo mnie wspiera.
Come on in./Are you sure?
оқуды бастаңыз
Wejdź./Jesteś pewien?
I'll be back in a second.
оқуды бастаңыз
Wrócę za sekundę.
I dumped him.
оқуды бастаңыз
Rzuciłem go.
I believe Julia's on the table.
оқуды бастаңыз
Wierzę, że Julia to opcja.
So, what have you been up to?
оқуды бастаңыз
Więc co porabiałeś?
I guess this belongs to you.
оқуды бастаңыз
Myślę, że to należy do ciebie.
Thank you for giving it back.
оқуды бастаңыз
Dziękuję za oddanie go.
Look at that.
оқуды бастаңыз
Spójrz na to.
Isn't that amazing?
оқуды бастаңыз
Czy to nie jest niesamowite?
If you tilt your head to the left.
оқуды бастаңыз
Jeśli przechylisz głowę w lewo.
Then don't do that, all right?
оқуды бастаңыз
Więc nie rób tego, dobrze?
I feel so much better now.
оқуды бастаңыз
Czuję się teraz o wiele lepiej.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.