Scandal Defated

 0    39 Fiche    sbarragan
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
even sounds
that even sounds like a spy name
оқуды бастаңыз
incluso suena
eso suena incluso como un nombre de espía
turn in
If you'll excuse us, uh, I think we're gonna turn in
оқуды бастаңыз
entregar
Si nos disculpan, creo que nos vamos a la cama
ever want
anyone could ever want in that house.
оқуды бастаңыз
siempre quiero
lo que cualquiera pudiera querer en esa casa
hole up
They could hole up in there for a month if they had to.
оқуды бастаңыз
esconderse, quedarse
Podrían quedarse ahí durante un mes si tuvieran que hacerlo
fish it out
Let me fish it out for you
оқуды бастаңыз
pescarlo, buscarlo
Déjeme buscarlo por usted
skews
So find a machine that skews the results
оқуды бастаңыз
sesgos
Encuentra una máquina que distorsiona los resultados
out cold
and he's out cold for ten hours. - We didn't drug him. -
оқуды бастаңыз
fuera de combate
y está fuera de combate durante diez horas. - No le drogamos
way over
but the police have heard about it, and they're on the way over.
оқуды бастаңыз
muy por encima, estan en camino
pero la policía lo ha oído, y están en camino
all right
I'm more than all right.
оқуды бастаңыз
bien
Estoy mejor que bien.
commit
and the only person legally authorized to commit me.
оқуды бастаңыз
comprometerse, internarse
y la única persona legalmente autorizada para internarme
beat
So pack up your men in white and beat it
оқуды бастаңыз
batir, largarse
Así que recoged a vuestros hombres de blanco y largaos
crossed off
I've crossed off every name but this one.
оқуды бастаңыз
tachado
He tachado cada una menos esta
tied, wire
Majority leader. Race is tied. Going down to the wire.
оқуды бастаңыз
atado, alambre. momento
Líder de la mayoría. La lucha está reñida. Se va a decidir en el último momento
fire, tank
Sure, fire way to tank Edison's nomination... Claro, la manera perfecta de hacer
оқуды бастаңыз
fuego, tanque
Claro, la manera perfecta de hacer fracasar la nominación de Edison que le encantaría trabaja
turn on
The party will turn on him immediately.
оқуды бастаңыз
encender, volver en contra
El partido le dejará de apoyar inmediatamente
set on
My heart's set on him backing hawley so Edison wins.
оқуды бастаңыз
ubicado, empeñado, medido, decidido
Mi corazón quiere que apoye a Hawley para que Edison gane
came in
These just came in for you, sir.
оқуды бастаңыз
llegó en
Acaban de llegar para Ud, señor
pull back
I'll have our men pull back, sir.
оқуды бастаңыз
echar para atrás, retirar
Retiraré a mis hombres, señor
gravy train
You think she's just taking a ride on the gravy train?
оқуды бастаңыз
dinero fácil, ganga
¿Crees que ella simplemente está buscando el dinero fácil
dodged
I dodged a bullet, right?
оқуды бастаңыз
esquivado
Esquivé la bala, ¿verdad?
get down
Liv, you need to get down here now.
оқуды бастаңыз
bajar, venir
Liv, tienes que venir aquí ahora.
See it through
See it through.
оқуды бастаңыз
Llevar a cabo
Arréglalo
gold digger
This gold digger is not your wife.
оқуды бастаңыз
caza fortunas
Esta cazafortunas no es tu mujer
cheated, dutiful
I never cheated, I was dutiful,
оқуды бастаңыз
engañado, obediente
Nunca les engañé, fui obediente
rather
He'd rather light the match himself
оқуды бастаңыз
lugar
Le gustaría más ser quién encendiese la cerilla
over reins
rather than hand over the reins to me. - Oh, Skip, for God sake,
оқуды бастаңыз
sobre las riendas
- antes que entregarme el reino. - Skip, por el amor de Dios
holding it over
By holding it over to complete strangers?
оқуды бастаңыз
sosteniéndolo
¿Entregándola a unos completos desconocidos
pushing him out.
Skip, you're trying to save your dad's legacy by pushing him out.
оқуды бастаңыз
empujándolo hacia afuera.
Skip, estás tratando de salvar el legado de tu padre alejándole
messed up
That's messed up, but I get it.
оқуды бастаңыз
hecho un desastre, confuso
Suena mal, pero lo entiendo.
way out
And I think there's a way out of this.
оқуды бастаңыз
salida
Y creo que hay una solución
even keep
And it may even keep you two from shooting each other again.
оқуды бастаңыз
incluso mantener
E incluso puede evitar que os disparéis de nuevo
tally
But the final tally, the one the voter never gets to see...
оқуды бастаңыз
cuenta
Pero el final del recuento, el votante nunca ve.
gets sent
That would show you what actually gets sent
оқуды бастаңыз
se envía, mandan
Eso te mostraría lo que realmente manda
smoking gun
That's your smoking gun.
оқуды бастаңыз
pistola humeante, prueba irrefutable, pista decisiva
Esa es la prueba decisiva
pros and cons
and weighing the pros and cons of our stock offering,
оқуды бастаңыз
pros y contras
y sopesar los pros y los contras de nuestra oferta de acciones,
stepping down
Also effective immediately, I will be stepping down
оқуды бастаңыз
bajar, dimitir
También con efecto inmediato, dimitiré
sideways
You screwed me sideways.
оқуды бастаңыз
oblicuo, mal, lateral
Me has jodido del todo
bring down
I'm about ready to bring this whole house of cards down.
оқуды бастаңыз
reducir, derribar, destruir
Estoy a punto de tirar este castillo de naipes
turn your ringer off
Did you turn your ringer off? It's me.
оқуды бастаңыз
apaga tu timbre
¿Apagaste tu teléfono? Soy yo

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.