Słowa z marginesu i inne

 0    332 Fiche    Cossilato
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
выворачиваться наизнанку
оқуды бастаңыз
wywracać się na lewą stronę
ливень
оқуды бастаңыз
ulewa
жаловаться
оқуды бастаңыз
skarżyć się
отучить
строгая дисциплина в балетной школе быстро отучила её от этого
оқуды бастаңыз
oduczyć
surowa dyscyplina w baletowej szkole szybko oduczyła jej od tego
действительно
оқуды бастаңыз
rzeczywiście
лужа
оқуды бастаңыз
kałuża
капюшон
плащ с большим капюшоном
оқуды бастаңыз
kaptur
płaszcz z dużym kapturem
в итоге
оқуды бастаңыз
w rezultacie
разрядить напряженную атмосферу
оқуды бастаңыз
rozładować napiętą atmosferę
случайно
оқуды бастаңыз
przypadkowo
варенье
оқуды бастаңыз
dżem, konfitury
врезаться
молодой человек врезался в них со всей силы
оқуды бастаңыз
wpaść na kogoś
młody człowiek wpadł na nich z całej siły
возмутиться
оқуды бастаңыз
być oburzonym
избалованный
оқуды бастаңыз
rozpieszczony
завидный
мама с завидной ловкостью лавировала между пассажирами
оқуды бастаңыз
godny pozazdroszczenia
mama z godną do pozazdroszczenia zręcznością lawirowała między pasażerami
ловкость
мама с завидной ловкостью лавировала между пассажирами
оқуды бастаңыз
zręczność
mama z godną do pozazdroszczenia zręcznością lawirowała między pasażerami
пронзительный
оқуды бастаңыз
przenikliwy
скрежет
оқуды бастаңыз
zgrzyt
тормозить
оқуды бастаңыз
hamować
растеряться
оқуды бастаңыз
stracić głowę, zmieszać się
несуеверный
оқуды бастаңыз
nieprzesądny
сутки
оқуды бастаңыз
doba
взволнованность
оқуды бастаңыз
zdenerwowanie
невезение
оқуды бастаңыз
pech
балбес
оқуды бастаңыз
próżniak leń
в сопровождении
оқуды бастаңыз
w towarzystwie
провожающий
оқуды бастаңыз
odprowadzający
отправляющийся
оқуды бастаңыз
pasażer udający się w podróż
перехватить взгляд
оқуды бастаңыз
pochwycić spojrzenie
обаяние
оқуды бастаңыз
urok
усердно
оқуды бастаңыз
gorliwie, pilnie
про себя
Молиться про себя
оқуды бастаңыз
po cichu
Modlić się po cichu
оттеснить
оқуды бастаңыз
odepchnąć, odsunąć
выстроиться
выстроиться прямо перед входом
оқуды бастаңыз
ustawić się
ustawić się tuż przed wejściem
поберечь
оқуды бастаңыз
zachować, oszczędzić
экстренный
оқуды бастаңыз
nagły
дружно
оқуды бастаңыз
razem zgodnie
смерить взглядом
оқуды бастаңыз
Zmierzyć wzrokiem
ухоженный
ухоженные руки и аккуратную причёску
оқуды бастаңыз
zadbany
zadbane dłonie i akuratna fryzura
нищий
оқуды бастаңыз
ubogi, biedak
продержаться
Если один из нас вскарабкается наверх, мы сможем продержаться дольше
оқуды бастаңыз
przetrzymać, przetrwać
Jeśli jeden z nas zdobędzie szczyt, będziemy mogli wytrzymać dłużej
успевать
оқуды бастаңыз
nadążać
земляничник, клубника
оқуды бастаңыз
truskawka
вовремя
оқуды бастаңыз
punktualnie, na czas
застрять в пробке
оқуды бастаңыз
utknąć w korku
суетиться
оқуды бастаңыз
krzątać się
охать
оқуды бастаңыз
jęczeć, stękać
ругаться
оқуды бастаңыз
klnąc
прижаться
оқуды бастаңыз
tulić się
шуба
оқуды бастаңыз
futro
осанка
оқуды бастаңыз
postawa
коренастый
оқуды бастаңыз
krępy
с пузиком
оқуды бастаңыз
z brzuszkiem
пыхтеть
оқуды бастаңыз
sapać
обознаться
оқуды бастаңыз
pomylić osoby
(кого) бросило в холодный пот
оқуды бастаңыз
(kto) zlał się zimnym potem
вляпаться
оқуды бастаңыз
wdepnąć, wpaść
w problem
раздавать
тут раздался громкий свисток локомотива
оқуды бастаңыз
rozlegać, rozsuwać
Tu rozbrzmiał głośny świsk lokomotywy
подмигнуть (кому)
оқуды бастаңыз
puścić (komuś) oczko
привычка
оқуды бастаңыз
nawyk
ящерица
оқуды бастаңыз
jaszczurka
плавно
оқуды бастаңыз
płynnie
тамбур
оқуды бастаңыз
przedsionek
поплыть
оқуды бастаңыз
popłynąć
коврик
оқуды бастаңыз
dywanik
вслух
оқуды бастаңыз
na głos
справляться со стрессом
оқуды бастаңыз
radzić sobie ze stresem
бардак
оқуды бастаңыз
bałagan
у него это хорошо получалось
оқуды бастаңыз
świetnie mu to wychodziło
бабочка
оқуды бастаңыз
motyl
фыркнуть
Мне показалось, что парень вот-вот фыркнет.
оқуды бастаңыз
parsknięcie
wydawało mi się że facet zaraz prychnie
набор
оқуды бастаңыз
zestaw
фокусник
оқуды бастаңыз
magik
однокурсник (-ница)
оқуды бастаңыз
kolega z klasy
набить битком
в поезде было очень много людей можно сказать что он был набит битком, и всю дорогу мне пришлось ехать в тамбуре
оқуды бастаңыз
zatłoczony
w pociągu było dużo ludzi, można powiedzieć, że był nabity, a całą drogę musiałem jechać w przedsionku
та-ак
Та-ак... они, никак, решили, что смогут одурачить Круэллу.
оқуды бастаңыз
dobrze
Tak więc... Myśleli że mogą oszukać Cruellę
создать много суеты
оқуды бастаңыз
zrobić wielkie zamieszanie
на ровном месте
оқуды бастаңыз
z niczego, znikąd, bez powodu
в отличие от
оқуды бастаңыз
w odróżnieniu od
совершенно
оқуды бастаңыз
całkowicie
нежность, деликатность
оқуды бастаңыз
czułość, delikatność
сияющий
оқуды бастаңыз
jaśniejący rozpromieniony
общежитие
оқуды бастаңыз
akademik
волнение
оқуды бастаңыз
zdenerwowanie
восторг
оқуды бастаңыз
zachwyt
таскать, тащить
оқуды бастаңыз
taszczyć
поклонник, ухажёр
оқуды бастаңыз
wielbiciel, zalotnik
моросить
опять начал моросить дождь и капли медленно сплывали по стеклу, как слёзы по щеке
оқуды бастаңыз
mżyć
deszcz znowu zaczął padać, a krople powoli spływały po szkle, jak łzy na policzku
попутчик (-чица)
оқуды бастаңыз
towarzysz (-ka) podróży
вежливый
Будь вежливым с новым коллегой.
оқуды бастаңыз
uprzejmy
Bądź uprzejmy dla nowego kolegi.
провожать (кого)
оқуды бастаңыз
odprowadzać (kogoś)
оболтус
оқуды бастаңыз
obibok, bęcwał
царить
оқуды бастаңыз
panować
приглушенный
оқуды бастаңыз
przytłumiony
размеренный
оқуды бастаңыз
miarowy, rytmiczny
дребезжание
оқуды бастаңыз
brzęczenie, drżenie
потолок
мама троих сыновей сняла панели в потолке купе и начала быстро прятать туда пачки сигарет
оқуды бастаңыз
sufit
trzech synów zdjęła panele suficie przedziału i zaczęła szybko chować paczki papierosów
задвигнуть
Иногда нужно задвинуть свою личную жизнь за заднее сиденье.
оқуды бастаңыз
wepchnąć
ошарашенный
оқуды бастаңыз
zaskoczony, zdziwony
мотать головой
оқуды бастаңыз
potrząsnąć głową
бренчание
оқуды бастаңыз
brzęczenie
понадобиться
оқуды бастаңыз
przyda się
угрызения совести
оқуды бастаңыз
wyrzuty sumienia
заволноваться
оқуды бастаңыз
zacząć się denerwować
доверчивый
оқуды бастаңыз
ufny
всё труднее
оқуды бастаңыз
coraz trudniej
обеспечить/обеспечивать
оқуды бастаңыз
zapewnić
всплеск адреналина
оқуды бастаңыз
przypływ adrenaliny
спутник
оқуды бастаңыз
satelita/towarzysz
кошелёк
оқуды бастаңыз
portmonetka
деловой
оқуды бастаңыз
biznesowy, służbowy
у него побежали мурашки по телу
Влад почувствовал, как у него побежали мурашки по телу
оқуды бастаңыз
przeszły go ciarki
Wład poczuł, jak przeszły go ciarki
рассовывать
оқуды бастаңыз
ulokować, umieszczać
решительно
оқуды бастаңыз
stanowczo
рассудочный
оқуды бастаңыз
rozsądny
таинственный
Это очень таинственный человек.
оқуды бастаңыз
tajemniczy
Ten człowiek jest bardzo tajemniczy.
содержимое передачи
оқуды бастаңыз
zawartość paczki
гостинец
разговорный
оқуды бастаңыз
prezent
potocznie
ерунда
оқуды бастаңыз
bzdura, głupstwo
рюмочка
оқуды бастаңыз
kieliszek (wódki)
выругаться
оқуды бастаңыз
zakląć
честное слово
оқуды бастаңыз
słowo honoru
лишний
оқуды бастаңыз
zbędny
опекать
оқуды бастаңыз
opiekować się
подставить (кого)
оқуды бастаңыз
wrobić (kogoś)
грубить (кому)
оқуды бастаңыз
być nieuprzejmym
предъявить
документ
оқуды бастаңыз
okazać
np. dokument
нарушение
оқуды бастаңыз
zakłócenie
трюк
оқуды бастаңыз
trik, sztuczka
упрёк
оқуды бастаңыз
zarzut, wymówka (wobec kogoś)
пропажа
оқуды бастаңыз
strata, zaginięcie
обстановка
оқуды бастаңыз
sytuacja
похлопать
оқуды бастаңыз
poklepać
тугой
оқуды бастаңыз
napięty, nabity
np. portfel
борсетка
оқуды бастаңыз
torba, nerka
присмотреть (за чем)
оқуды бастаңыз
popilnować (czego)
вдоль
вдоль набережной открыто много кафе и ресторанчиков
оқуды бастаңыз
wzdłuż
wzdłuż nabrzeża otwarto dużo kawiarenek i restauracyjek
посетитель
оқуды бастаңыз
gość, klient, odwiedzający
Судя по всему
оқуды бастаңыз
Zdaje się, sądząc po wszystkim
(деньги) на чай
оқуды бастаңыз
napiwek
зря
оқуды бастаңыз
niepotrzebnie
нельзя
оқуды бастаңыз
niedozwolone
чёрная полоса
оқуды бастаңыз
pasmo nieszczęść
хрупкий
оқуды бастаңыз
wątły
матрас
оқуды бастаңыз
materac
мелькать
За окном мелькали фонари, колёса стучали, вагон покачивался, как колыбель.
оқуды бастаңыз
migać, przelatywać
Za oknem migały światła, koła stukały, wagon bujał się jak kołyska.
покачиваться
оқуды бастаңыз
kołysać się, bujać się
колыбель
оқуды бастаңыз
kołyska
вырубиться
оқуды бастаңыз
odpłynąć (zasnąć)
франт
оқуды бастаңыз
elegant, goguś
привкус
Выпитое пиво оставило неприятный привкус во рту.
оқуды бастаңыз
posmak
wypite piwo zostawiło nieprzyjemne posmak
погрузить
Нина выключила свет, и купе погрузилось в полумрак.
оқуды бастаңыз
pogrążyć
Nina wyłączyła światło, i przedział pogrążył się w półmroku.
немедленно
оқуды бастаңыз
niezwłocznie
драка
оқуды бастаңыз
bójka
сжаться
всё внутри сжалось от стресса
оқуды бастаңыз
ścisnąć się
od stresu ścisnęło mnie w środku
похитить (кого)
оқуды бастаңыз
porwać (kogo)
нескрываемый
оқуды бастаңыз
nieskrywany
ещё этого мне не хватало
оқуды бастаңыз
jeszcze tego mi brakowało
подтолкнуть (кого)
оқуды бастаңыз
popchnąć (kogo)
наводить панику
оқуды бастаңыз
siać panikę
разобраться (в чём)
оқуды бастаңыз
zorientować się (w czymś)
обыскать (кого)
оқуды бастаңыз
przeszukać (kogoś)
волна
оқуды бастаңыз
fala
навстречу
оқуды бастаңыз
naprzeciw (komu)
на тебе лица нет
оқуды бастаңыз
bardzo źle wyglądasz, jesteś bardzo blada
упасть в обморок
оқуды бастаңыз
zemdleć
бодрый
оқуды бастаңыз
dziarski, żwawy
придётся (что cделать)
оқуды бастаңыз
będzie trzeba (co zrobić)
а то
и воды вам надо выпить, а то ещё скорую помощь вызывать придется.
оқуды бастаңыз
bo
napicie się wody bo jeszcze pogotowie będzie trzeba wzywać
грабёж
оқуды бастаңыз
rabunek, kradzież
неужели
оқуды бастаңыз
czyli
босиком
оқуды бастаңыз
boso
вполне
оқуды бастаңыз
zupełnie
сморить (кого)
наконец где-то на пятисотой овце её сморило
оқуды бастаңыз
zmorzyć (o śnie)
W końcu gdzieś na pięćsetnej owcy, zmorzyło ją
рельсы
оқуды бастаңыз
szyny
мирно
оқуды бастаңыз
spokojnie
высовываться
оқуды бастаңыз
wysuwać się
обыкновенный
оқуды бастаңыз
zwyczajny
никому не пожелаешь
оқуды бастаңыз
nikomu bym nie życzyła
приключение
оқуды бастаңыз
przygoda
осенить (кого)
оқуды бастаңыз
olśnić
кумир
оқуды бастаңыз
idol
мрамор
оқуды бастаңыз
marmur
хрыстальный
оқуды бастаңыз
kryształowy
духи
оқуды бастаңыз
Perfumy
цокание
оқуды бастаңыз
stukanie
восходящий
оқуды бастаңыз
wschodzący
занавес
оқуды бастаңыз
kurtyna
надо же
оқуды бастаңыз
a to dopiero
стремление (к чему)
оқуды бастаңыз
dążenie (do czego)
коренной
оқуды бастаңыз
rdzenny
(кому) полагается (что)
оқуды бастаңыз
(komu) należy się (co)
предопределить (что)
оқуды бастаңыз
uwarunkować, zdeterminować
попрошайка
оқуды бастаңыз
żebrak
Брюк
оқуды бастаңыз
Spodnie
задеть (что)
оқуды бастаңыз
zahaczyć, zaczepić (o co)
кипяток
Кипяток можно?
оқуды бастаңыз
wrzątek
Czy mogę prosić wrzątek?
свойственный
оқуды бастаңыз
szczególnie
пострадавший
оқуды бастаңыз
poszkodowany
разобраться (с кем)
оқуды бастаңыз
wyjaśnić coś (z kim)
подрабатывать
оқуды бастаңыз
dorabiać
прикусить язык
оқуды бастаңыз
ugryźć się w język
барабанить
оқуды бастаңыз
bębnić
теребить
оқуды бастаңыз
szarpać
Шёлковый
оқуды бастаңыз
Jedwabny
кто угодно
оқуды бастаңыз
ktokolwiek
беречь нервы
оқуды бастаңыз
oszczędzaj nerwy
гиблый
оқуды бастаңыз
beznadziejny, z góry przegrany
идти в ногу (кем, чем)
оқуды бастаңыз
iść w parze (kim, czym)
депо
оқуды бастаңыз
zajezdnia
указание
оқуды бастаңыз
polecenie, wskazówka
вот те на
оқуды бастаңыз
masz ci los
ну, ты даёшь
оқуды бастаңыз
no chyba żartujesz
скука
оқуды бастаңыз
nuda
отодвинуться
оқуды бастаңыз
odsunąć się
хищение имущества
оқуды бастаңыз
kradzież mienia
скрестить
оқуды бастаңыз
skrzyżować
луч
оқуды бастаңыз
Promień
свернутый
оқуды бастаңыз
zwinięty
полосатый
оқуды бастаңыз
w paski
булочка
оқуды бастаңыз
bułka
торчать
оқуды бастаңыз
sterczeć
пробка
оқуды бастаңыз
korek
поджать
оқуды бастаңыз
zacisnąć
проворчать
оқуды бастаңыз
chrząknąć
отчеканить
оқуды бастаңыз
wyrecytować
в розыске
оқуды бастаңыз
poszukiwany
мошенничество
оқуды бастаңыз
oszustwo
беречь (кого, что)
оқуды бастаңыз
strzec, pilnować (kogo), chronić
привидение
оқуды бастаңыз
przewidzenie, upiór
еле слышно
оқуды бастаңыз
ledwie słyszalnie
трескать
оқуды бастаңыз
trzaskać
бродить
оқуды бастаңыз
błąkać się, włóczyć się
заставить (кого что сделать)
оқуды бастаңыз
zmusić (kogo do zdobienia czego)
прилив
оқуды бастаңыз
przypływ
беззаботный
оқуды бастаңыз
beztroski
беззащитный
оқуды бастаңыз
bezbronny
проявить себя
оқуды бастаңыз
wykazać się
бесстрашный
оқуды бастаңыз
nieustraszony
гудок
оқуды бастаңыз
gwizdek
распорядиться
оқуды бастаңыз
zadecydować
отлив
оқуды бастаңыз
odpływ
в основном
оқуды бастаңыз
głównie, przede wszystkim
отсутствие
оқуды бастаңыз
brak
присутствие
оқуды бастаңыз
obecność
просроченный
оқуды бастаңыз
przeterminowany
первоначальный
оқуды бастаңыз
początkowy
взять себя в руки
оқуды бастаңыз
Weź się w garść
разыскивать
их разыскивает милиция
оқуды бастаңыз
poszukiwać
są poszukiwani przez policję
развеяться
оқуды бастаңыз
odprężyć się, rozerwać się
улитка
оқуды бастаңыз
ślimak
тюфяк
оқуды бастаңыз
fajtłapa
ворваться
оқуды бастаңыз
wtargnąć, wedrzeć się
буквально
оқуды бастаңыз
dosłownie
беспомощный
оқуды бастаңыз
bezradny
гусеница
оқуды бастаңыз
gąsienica
диковинка
оқуды бастаңыз
osobliwość
на ходу
оқуды бастаңыз
w biegu
прыжок
оқуды бастаңыз
skok
пожилой
оқуды бастаңыз
Starsi
сбить (кого) с толку
оқуды бастаңыз
pozbawić (kogo) pewności siebie
гастроли
оқуды бастаңыз
występy gościnne
опора
оқуды бастаңыз
wsparcie
оберегать (от чего)
оқуды бастаңыз
chronić (przed czym)
повседневный
оқуды бастаңыз
powszedni
причастность (к чему)
соседка отрицала свою причастность к сигаретам которые посыпались с потолка
оқуды бастаңыз
związek (z czym)
sąsiadka zaprzeczała mieć związek z papierosami które wypadły z sufitu
наглость
оқуды бастаңыз
bezczelność, tupet
смущение
оқуды бастаңыз
zamieszanie, zakłopotanie
Жажда
оқуды бастаңыз
Pragnienie
собственной персоной
оқуды бастаңыз
we własnej osobie
тактичный
оқуды бастаңыз
taktowny
тактически
оқуды бастаңыз
taktycznie
пучок
оқуды бастаңыз
kok
училище
оқуды бастаңыз
szkoła
невыносимо
оқуды бастаңыз
nie do zniesienia
грациозный
оқуды бастаңыз
wytworny, z gracją
почерк
оқуды бастаңыз
charakter pisma
увлечение
оқуды бастаңыз
zafascynowanie
кромешная тьма
оқуды бастаңыз
ciemności egipskie
унылый
Только солнце напоминает мне, когда заканчивается один унылый день и начинается другой.
оқуды бастаңыз
ponury, przygnębiający
нарядный
оқуды бастаңыз
elegancki, szykowny
Бодрость
оқуды бастаңыз
żywość, optymizm, otucha
приманка
оқуды бастаңыз
przynęta
внушать (кому что)
оқуды бастаңыз
wzbudzać (w kim co)
соучастник (-ица)
оқуды бастаңыз
wspólnik
пригодится
При его профессии, это могло бы пригодится.
оқуды бастаңыз
przydać się
przy jego profesji, to mogłoby się przydać
изъять
Мы изъяли фальшивые купюры, естественно. Пойдут на экспертизу.
оқуды бастаңыз
usunąć, wyeliminować, wycofać się, skonfiskować
naturalnie, usunęliśmy fałszywe banknoty. Pójdą na ekspertyzę
купюра
оқуды бастаңыз
banknot
сообразительный
оқуды бастаңыз
bystry
удовлетворить
оқуды бастаңыз
zadowolić, usatysfakcjonować
отмывать деньги
оқуды бастаңыз
prać brudne pieniądze
азарт
оқуды бастаңыз
hazard
уступить
Сколько уже было у них таких серьезных разговоров, но в этот раз она не уступит.
оқуды бастаңыз
ustąpić
принимать жесткие меры
надо принимать жесткие меры, пока еще не поздно.
оқуды бастаңыз
podejmować zdecydowane kroki
по-прежнему
оқуды бастаңыз
nadal
стечение обстоятельств
оқуды бастаңыз
zbieg okoliczności
попасться на горячем
оқуды бастаңыз
złapać gorącym uczynku
расфуфыренный
оқуды бастаңыз
wystrojony, wysztafirowany
мех
оқуды бастаңыз
futro
обаятельный
оқуды бастаңыз
urzekający, ujmujący
несостоявшийся
молодому и обаятельному несостоявшемуся актёру ничего не стоило разузнать, куда и насколько ехала дама
оқуды бастаңыз
nie doszły
разузнать
оқуды бастаңыз
wywiedzieć się
государственная система прописки
оқуды бастаңыз
Państwowy System Meldunkowy
непыльный
оқуды бастаңыз
nieciężki, nietrudny
попахивать алкоголем
оқуды бастаңыз
zalatywać alkoholem
дело провалилось
оқуды бастаңыз
sprawa przepadła, spełza na niczym
ёжиться
оқуды бастаңыз
kulić się, kurczyć się
место назначения
оқуды бастаңыз
Miejsce docelowe
задолго до (чего)
оқуды бастаңыз
na długo przed (czym)
столб
оқуды бастаңыз
słup, filar
состав
поезда
оқуды бастаңыз
skład
pociągu
состав
поезда
оқуды бастаңыз
skład
pociągu
наготове
оқуды бастаңыз
w pogotowiu
предупредить (кого о чём)
оқуды бастаңыз
uprzedzić (kogo o czym)
догадка
оқуды бастаңыз
domysł, przypuszczenie
перебороть страх/себя
оқуды бастаңыз
przezwyciężyć strach/przełamać się
намереваться
оқуды бастаңыз
zamierzać
с завтрашнего дня
оқуды бастаңыз
Od jutra
упустить шанс
оқуды бастаңыз
stracić/zaprzepaścić szanse
посчитать, что
оқуды бастаңыз
uznać, że
заветный
оқуды бастаңыз
skryty, ceniony
сбываться
оқуды бастаңыз
spełniаć się
воскликнуть
оқуды бастаңыз
zawołać
Не держи на меня зла
оқуды бастаңыз
Nie złość się na mnie
постепенно
оқуды бастаңыз
stopniowo
предать (кого)
оқуды бастаңыз
zdradzić (kogo)
уронить
оқуды бастаңыз
upuścić
постоять за себя
оқуды бастаңыз
bronić się, upomnieć się o swoje
где-где
оқуды бастаңыз
gdzie jak gdzie
рыдать
оқуды бастаңыз
szlochać
не сдавать его милиции
оқуды бастаңыз
nie donieść na niego milicji
передумать
оқуды бастаңыз
zmienić zdanie, rozmyślić się

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.