Słówka cz. 9

 0    500 Fiche    spiewok
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
jabłko niezgody (przedmiot jakiegoś sporu)
оқуды бастаңыз
la pomme de discorde
Le nucléaire, c'est la pomme de discorde de la coalition.
wycofywać się z wcześniejszego stanowiska
оқуды бастаңыз
manger son chapeau
Elle a dû manger son chapeau en justifiant des mesures qu'elle avait longtemps combattues.
trzymać coś w pogotowiu
оқуды бастаңыз
garder en réserve qqch
od nowa i z nową siłą
оқуды бастаңыз
de plus belle
Les centrales au charbon sont reparties de plus belle en Allemagne.
czarterować
оқуды бастаңыз
affréter
affréter un train / un avion / un navire
wykonalność
оқуды бастаңыз
la faisabilité
l'étude de faisabilité
słodzik
оқуды бастаңыз
un édulcorant
L'utilisation des édulcorants pourrait augmenter le risque d'être affecté par les maladies cardiovasculaires.
choroby układu krążenia
оқуды бастаңыз
les maladies cardiovasculaires
stawianie oporu przy zatrzymaniu przez policję
оқуды бастаңыз
un refus d'obtempérer
obtempérer à = se soumettre / obéir
Il a été arreté pour la conduite en état d'ivresse et refus d'obtempérer.
1. szerokość pleców 2. format / klasa
оқуды бастаңыз
la carrure
= envergure
un homme d'une carrure exceptionnelle
pokrywać
оқуды бастаңыз
recouvrir
Cette fôret recouvre une immense superficie.
pierworodny / najstarszy
оқуды бастаңыз
aîné(e)
le fils aîné
całe mnóstwo
оқуды бастаңыз
tout un tas
Du coup, tout un tas d'industries ont disparu dans ma localité.
zgromadzić / zmagazynować
оқуды бастаңыз
engranger
Durant toute l'année, il a engrangé d'imporants revenus.
stodoła
оқуды бастаңыз
la grange
powstrzymać / zablokować
= empêcher / endiguer
оқуды бастаңыз
enrayer
Pour enrayer les traversées illégales, Londres envisage une mésure polémique.
rtęć
оқуды бастаңыз
le mercure
mieszanina / połączenie
= mélange
оқуды бастаңыз
un amalgame
mélange des choses qui ne sont pas ordinairement unies.
Ils dénonce l'amalgame fait entre migration économiques et réfugiés.
okaleczać
okaleczać się
оқуды бастаңыз
mutiler qqn
s'automutiler - se mutiler soi-même
okaleczenie / samookaleczenie
оқуды бастаңыз
la mutilation / automutilation
Les cicatrices au visage sont le résulat d'une automutilation.
ukazywać / podawać dalej (informacje)
оқуды бастаңыз
relayer
La presse relaie des témoignagnes de migrants terrifiés.
żałoba narodowa
оқуды бастаңыз
le deuil national
zwłoki / szczątki
littéraire, = le cadavre
оқуды бастаңыз
la dépouille
La dépouille de la reine sera exposée au public dans l'abbaye de Westminster.
opuścić flagę do połowy masztu
оқуды бастаңыз
mettre le drapeau en berne
Les drapeaux seront mis en berne dans tout le pays.
topnienie
оқуды бастаңыз
la fonte
la fonte des glaciers / des callotes glaciaires
polano (kawał drewna na opał)
оқуды бастаңыз
la bûche
On conseille aux Suisses de faire des réserves de bûches pour l'hiver.
agregat prądotwórczy
оқуды бастаңыз
le groupe électrogène
ograniczony
= limité
оқуды бастаңыз
restreint(e)
Les trains et les trams pourraient seulement circuler de manière restreinte.
wieża ciśnień
оқуды бастаңыз
le château d'eau
stawać się mniej dostępnym / występować w mniejszej ilości
оқуды бастаңыз
se raréfier
Si un jour le courant électrique se raréfiait, la Suisse dépendrait du soutien de la population.
zapora
оқуды бастаңыз
le barrage
Le barrage donne du courant pour toute la ville.
budzić lęk / lękać się
оқуды бастаңыз
angoisser
La Suisse angoisse à l'idée de se retrouver sans courant cet hiver.
ser wegański
оқуды бастаңыз
le fauxmage
Kraj Wschodzącego Słońca (Japonia)
оқуды бастаңыз
le Pays du Soleil Levant
za kanałem La Manche (peryfraza w Wielkiej Brytanii)
оқуды бастаңыз
outre-Manche
Outre-Manche, le taux de chômage ne cesse pas d'augmenter.
za Renem (peryfraza: W Niemczech)
оқуды бастаңыз
outre-Rhin
= l'Allemagne ou en Allemagne
ikona
оқуды бастаңыз
l'icône (f)
Lorsque vous branchez un disque externe, une icône apparaît automatiquement.
dyskietka
оқуды бастаңыз
la disquette
nośnik
оқуды бастаңыз
le support
La disquette, un support informatique obsolète dont le Japon a du mal à se débarasser.
tym razem
оқуды бастаңыз
cette fois-ci
przynosić owoce
оқуды бастаңыз
porter ses fruits
Nos investissements vont commencer à porter leurs fruits.
na osobności (2)
оқуды бастаңыз
en privé / en aparté
pochwalny
= flatteur / complimenteur
оқуды бастаңыз
élogieux
une chanson élogieuse
1. dopracować coś 2. docierać (silnik)
оқуды бастаңыз
roder
Elle a rodé une nouvelle méthode pédagogique.
Korsyka (peryfraza)
оқуды бастаңыз
l'Île de Beauté
Tuluza (peryfraza)
оқуды бастаңыз
la Ville rose
Paryż (peryfraza)
оқуды бастаңыз
la Ville Lumière
rozbroić / rozładować
оқуды бастаңыз
désamorcer
désamorcer des tensions / une personne armée / une bombe
gwałtownie przyspieszać / wejść na wysokie obroty
оқуды бастаңыз
s'emballer
emballement = action de s'emballer
un emballement irréversible du changement climatique
zanik / wyniszczenie / osłabienie
оқуды бастаңыз
le déperissement
Le déperissement de la fôret amazonienne constitue un des points des basculement climatique.
oddech
оқуды бастаңыз
une haleine
Il a mauvaise haleine.
rozpoznawanie twarzy
оқуды бастаңыз
la reconnaissance faciale
ścisła kontrola / zawładnięcie nad czymś
оқуды бастаңыз
la mainmise (sur qqch)
L'UE dénonce la mainmise gouvernementale sur les universités en Hongrie.
oklaskiwać
оқуды бастаңыз
applaudir qqn / qqch
II groupe
pogmatwany / zbyt skomplikowany
оқуды бастаңыз
alambiqué
une méthaphore alambiquée / une intigue alambiquée
bardzo długi (porównanie)
оқуды бастаңыз
long comme le bras
La liste des accussations est longue comme le bras.
znaleźć płaszczyznę porozumienia
оқуды бастаңыз
trouver un terrain d'entente
Les deux parties ont jusqu'à la fin de l'année pour trouver un terrain d'entente.
zbaczanie z kursu/ dryf
оқуды бастаңыз
la dérive
la dérive autoritaire de la Hongrie
zaznaczać na żółto
оқуды бастаңыз
surligner en jaune
policja obyczajowa
оқуды бастаңыз
la police des mœurs
niewybaczalny
оқуды бастаңыз
impardonnable
une erreur impardonnable
popęd / żądza
оқуды бастаңыз
une pulsion
satisfaire ses pulsions
podpalacz (2)
оқуды бастаңыз
pyromane / incendiaire
La loi punit sévèrement les incendiaires.
być w ogniu krytyki
оқуды бастаңыз
être sous le feu des critiques
La police des mœurs en Iran est sous le feu des critiques.
kosmyk włosów
оқуды бастаңыз
une mèche de cheveux
Elle a été arrêtée en raison d'une mèche de cheveux qui dépassait de son voile.
chłosta / biczowanie
= coups de fouet
оқуды бастаңыз
la flagellation
atakować/ obwiniać / oskarżać o coś
оқуды бастаңыз
prendre à partie qqch / qqn
Je commence à en avoir marre d'être pris à partie alors que je n'ai rien fait de mal.
chwiać / wstrząsnać
wstrząs / zachwianie
оқуды бастаңыз
ébranler
l'ébranlement - Si les manifestations se continuent, on risque d'assister à l'ébranlement du régime.
tu leży pies pogrzebany / właśnie tu tkwi problem
оқуды бастаңыз
c'est là que le bât blesse
w jakiś sposób
оқуды бастаңыз
en quelque sorte
J'ai en quelque sorte perdu mon passeport.
władze miejskie
оқуды бастаңыз
l'édile (m)
L'édile de Seville a déclaré vouloir instauré une taxe de séjour pour les touristes.
mniej więcej
= plus ou moins/ à peu près
оқуды бастаңыз
approximativement
Cette entreprise va créer approximativement mille emplois supplémentaires.
sierść
оқуды бастаңыз
le pelage
Ściana Płaczu
оқуды бастаңыз
le Mur des Lamentations
wyczekiwać kogoś z największą niecierpliwością (idiom)
оқуды бастаңыз
attendre qqn comme le Messie
Monsieur, vous êtes attendu comme le Messie, vous savez?
spopielać / skremować
kremacja
оқуды бастаңыз
incinérer
l'incinération - Longtemps interdite par l'Église romaine, l'incinération fut admise en 1964.
stawiać za wzór
оқуды бастаңыз
ériger en modèle
Vaxjo, c'est une petite ville suedoise érigée en modèle d'écologie.
pochodzący z
оқуды бастаңыз
originaire de
À Leicester, un habitant sur trois est originaire du sous-continent indien.
spadać łeb na szyję
оқуды бастаңыз
être en chute libre
Le pouvoir d'achat est en chute libre.
diaspora / populacja za granicą
оқуды бастаңыз
la diaspora
la diaspora indienne en Grande Bretagne
oddawać mocz
оқуды бастаңыз
uriner
relokować
оқуды бастаңыз
délocaliser
Nous avons délocaliser notre usine en Inde.
bluza z kapturem
оқуды бастаңыз
un sweat à capuche
zaogniać / zaostrzać
= aggraver / intensifier / enflammer
оқуды бастаңыз
exacerber
des tensions exacerbées entre hindous et musulmans
turniej
оқуды бастаңыз
un tournoi
wśród okrzyków
оқуды бастаңыз
aux cris de
Ces manifestations sans précédent ont eu lieu aux cris de "Nous voulons vivre".
przestać istnieć
оқуды бастаңыз
cesser d'exister
Cette marque connue va bientôt cesser d'exister.
rozważać / naradzać się / deliberować
оқуды бастаңыз
délibérer
Ils vont délibérer du sort d'un accusé.
umyślny, zamierzony
оқуды бастаңыз
délibéré
Je me suis demandé si son accident n'était pas délibéré.
życie uczuciowe
оқуды бастаңыз
la vie affective
strefa bezprawia / no go zone
оқуды бастаңыз
la zone de non-droit
odbijać się na czymś
оқуды бастаңыз
se répercuter sur qqch
Les surcoûts de production se répercutent sur le prix final.
tak zwany / rzekomy
оқуды бастаңыз
soi-disant
Votre soi-disant adjoint a renseigné les suspects.
rzucać wyzwanie / wyzywać na pojedynek / sprzeciwiać się (np władzy)
оқуды бастаңыз
défier qqn
défier le régime/ défier qqn aux échecs
warstwa społeczna
оқуды бастаңыз
la couche sociale
skreślenie (tekstu)
skreślać
оқуды бастаңыз
rature
raturer / un texte plein de ratures
uczony / wszechstronny / erudycyjny
оқуды бастаңыз
érudit / savant
une thèse érudite
czytać w kimś jak w otwartej książce
оқуды бастаңыз
lire en qqn comme dans un livre ouvert
Ça ne sert à rien de le nier, je lis en toi comme dans un livre ouvert.
1. bruk / kostka brukowa 2. bardzo gruba i nudna książka
оқуды бастаңыз
le pavé
Il a lit un pavé de plus de 1000 pages.
mówić z łatwością i w sposób (zbyt) wyszukany
оқуды бастаңыз
parler comme un livre
mól książkowy
оқуды бастаңыз
un rat de bibliothèque
być na bieżąco / być w modzie
оқуды бастаңыз
être à la page
Pour rester à la page, il aurait fallu d'investir.
Najwyższy Przywódca Iranu
оқуды бастаңыз
le guide suprême
przerwać milczenie
оқуды бастаңыз
sortir de son silence
Le guide suprême vient de sortir de son silence sur les manifestations dans le pays.
manierka / kanister / bańka
оқуды бастаңыз
le bidon
le bidon à lait
spływać strużką / kapać
оқуды бастаңыз
dégouliner
La pluie dégoulinait sur son manteau.
wysokiej rangi / wysokiego szczeble
оқуды бастаңыз
de haut rang
un officier / fonctionnaire de haut rang
ironia losu
оқуды бастаңыз
ironie du sort
dzielona opieka nad dzieckiem
оқуды бастаңыз
la garde alternée
martwo urodzony (o noworodku)
оқуды бастаңыз
un enfant mort-né
pogardzać / lekceważyć / szydzić z
оқуды бастаңыз
bafouer qqch
une décision bafouante les droits humains
tulić się do
оқуды бастаңыз
faire des câlins à qqn
przymusowe wezwanie do pracy
оқуды бастаңыз
la réquisition
Le gouvernement a lancé une réquisition des salariés qui visait le déblocage de la raffinerie.
przestarzały / staroświecki
= démodé / obsolète
оқуды бастаңыз
désuet (-ète)
zbiornik paliwa
оқуды бастаңыз
réservoir de carburant
szowinistyczny
оқуды бастаңыз
chauvin(e)
zamierzony skutek
оқуды бастаңыз
l'effet recherché
Ce médicament a l'effet recherché trés rapidement.
skutek odwrotny do zamierzonego
оқуды бастаңыз
l'effet pervers
solidaryzować się z
оқуды бастаңыз
se tenir aux côtés de
Nous nous tenons aux côtés des manifestants en Iran, dit Macron.
rozprzestrzeniać się (powoli i stale)
= se propager
оқуды бастаңыз
faire tache d'huile
Le mouvement de contestation fait tache d'huile aussi parmi les commerçants.
bez umiaru / do przesady / nadmiernie
оқуды бастаңыз
à outrance
La campagne répétée à outrance sur les réseaux sociaux a porté ses fruits.
datowany na / sprzed iluś lat
оқуды бастаңыз
datant de
une vidéo datant de 2016 / un enregistrement datant de six mois
przysłużyć się komuś
оқуды бастаңыз
avantager qqn
Ce qui arrive en France devrait avantager la France.
niespójny / chaotyczny
= incohérent / również rozpruty
оқуды бастаңыз
décousu(e)
un discours décousu du dictateur
zadowalać się czymś
оқуды бастаңыз
se contenter de qqch
La Biélorussie se contente de jouer le rôle de base arrière pour les avions russes.
przypadać (na jakiś dzień)
оқуды бастаңыз
tomber
Ça tombe un dimanche.
popiersie
оқуды бастаңыз
le buste
zarys / szkic
оқуды бастаңыз
une esquisse
sztaluga
оқуды бастаңыз
le chevalet
ciąć / rozszarpywać
оқуды бастаңыз
lacérer
Cet artiste est essentiellement connu pour ses toiles lacérees.
pociąć (przy pomocy ostrego narzędzia)
оқуды бастаңыз
taillader
Il s'est tailladé la main.
pozer / szpaner
familier
оқуды бастаңыз
frimeur (-euse)
Ce mec est un frimeur.
1. rozbryzgiwać się 2. gwałtownie się rozlewać (o jakimś zjawisku,)
оқуды бастаңыз
déferler
Un nouvelle vague d'artistes non occidentaux déferle sur la scène internationale.
maltretowanie
оқуды бастаңыз
des sévices (m)
exercer des sévices sur qqn / subir des sévices
kartoteka medyczna / przeszłość kryminalna
оқуды бастаңыз
les antécédents médicaux / judiciaires
powtarzać
= répéter
оқуды бастаңыз
réitérer
Elle a réitéré sa version devant les médias.
stan wojenny
оқуды бастаңыз
la loi martiale
pikantny / interesujący (np. o wiadomości)
dosłownie chrupiący
оқуды бастаңыз
croustillant(e)
un récit croustillant / une révélation croustillante
sprośny
оқуды бастаңыз
grivois(e)
Il est souvent grivois dans ses propos.
dwa razy się zastanowić
оқуды бастаңыз
réfléchir à deux fois
Il faux réfléchir à deux fois avant de le faire.
okazywać się
= s'avérer
оқуды бастаңыз
se révéler
À cause d'une crise sur le marché, la recherche d'un logement à Dublin peut se révéler ardue.
żmudny / trudny do wykonania
оқуды бастаңыз
ardu(e)
une tâche ardue
niewdzięczny
оқуды бастаңыз
ingrat(e)
Elle était ingrate envers ses parents.
opierać (się) o coś
оқуды бастаңыз
s'adosser à / contre
Il faut s'adosser à la loi internationale.
desperacko / rozpaczliwie
оқуды бастаңыз
désespérément
Il lui fallait désespérément qu'elle soit comprise.
chciwy
= avide
оқуды бастаңыз
cupide
un regard cupide
mieć skłonność / słabość do
оқуды бастаңыз
avoir un penchant pour qqch / qqn
Elle avait toujours un penchant pour les secrets.
dom aukcyjny
оқуды бастаңыз
la maison de ventes
nabywca
оқуды бастаңыз
acquéreur
L'acquéreur veut rester anonyme.
kraj gospodarz
оқуды бастаңыз
le pays hôte
być łagodnym jak baranek
оқуды бастаңыз
être doux comme un agneau
odwiedzany przez turystów
оқуды бастаңыз
fréquenté par les touristes
nakreślić / wyznaczać
оқуды бастаңыз
tracer
tracer une ligne
prywatne lekcje / korepetycje
оқуды бастаңыз
des cours particuliers
donner / prendre des cours particuliers
na poparcie
оқуды бастаңыз
à l'appui
Quels documents doivent-ils être présentés à l'appui des demandes d'aides?
zawartość alkoholu we krwi
оқуды бастаңыз
l'alcoolémie (f)
Le niveau d'alcoolémie maximal du conducteur va être baissé.
łupież
оқуды бастаңыз
des pellicules (f.)
avoir des pellicules
kurczyć (się) / zwężać (się)
оқуды бастаңыз
rétrécir (II)
Le pull a rétréci au lavage.
brakujące ogniwo
оқуды бастаңыз
le chaînon manquant
Z przykrością stwierdzamy, że,
оқуды бастаңыз
Nous sommes au regret de constater que...
zdobywać przewagę nad
оқуды бастаңыз
prendre le dessus sur qqn
Après une course acharnée, il a fini par prendre le dessus sur son rival.
wykonać / wypełniać
оқуды бастаңыз
accomplir (II)
Il a accompli la volonté de son père.
stanowczość
оқуды бастаңыз
la fermeté
la fermeté contre la Chine de la part des États-Unis
wyprowadzać kogoś z błędu
оқуды бастаңыз
détromper qqn
Détrompez-vous!
odzyskanie kontroli nad
оқуды бастаңыз
la reprise en main
Après la reprise en main de Hong-Kong, le Taïwan est dans le collimateur de la Chine.
wycofać się z czegoś
= effectuer un revirement
оқуды бастаңыз
rétropédaler
Dès le lendemain de sa déclaration choc, le ministre a rétropédalé.
1. rozjątrzać (ranę) 2. zaostrzać / zaogniać (sytuację)
оқуды бастаңыз
envenimer
Son intervention maladroite a envenimé leurs relations.
zachwycający (2)
оқуды бастаңыз
ravissant(e) / enchanteur (-teresse)
une voix enchanteresse
paskudny / okropny
= atroce / hideux / répugnant
оқуды бастаңыз
affreux
une robe affreuse / un crime affreux
pociągający / atrakcyjny
= séduisant
оқуды бастаңыз
attrayant(e)
un spectacle attrayant
bajeczny / cudowny
оқуды бастаңыз
fabuleux (-euse)
une fortune fabuleuse / des animaux fabuleux
zagmatwany / niezrozumiały / niejasny
оқуды бастаңыз
confus(e)
J'avais le sentiment confus que qqch allait se produire.
być w szczytowej formie
оқуды бастаңыз
être au sommet de son art
Dans ce film, il était au sommet de son art.
słaby obraz (pot.)
оқуды бастаңыз
une croûte
Il va exposer ses croûtes, hein?
jarać się czymś
оқуды бастаңыз
s'emballer pour qqch
Il s'emballe pour la musique classique / Ça ne m'emballe pas.
dla przykładu
оқуды бастаңыз
à titre d'exemple
obywatelskie nieposłuszeństwo
оқуды бастаңыз
la désobéissance civile
zamurować / uwięzić
оқуды бастаңыз
emmurer
L'explosion a emmuré les habitant sous les décombres.
sztosowy
familier
оқуды бастаңыз
c'est une tuerie
C'est une tuerie, son nouvel appartement.
torpeda
оқуды бастаңыз
la torpille
1. atakować za pomocą torpedy 2. torpedować (plany, projekt)
оқуды бастаңыз
torpiller
Le gouvernement s'est décidé à torpiller les négociations.
wymieniać uścisk dłoni
оқуды бастаңыз
échanger une poignée de main
dialog
оқуды бастаңыз
le dialogue
poprzednik
оқуды бастаңыз
le prédécesseur
toujours masculin
przeszkoda/ utrudnienie
bez przeszķód
оқуды бастаңыз
une entrave
sans entrave - Les élections se sont déroulées sans entrave.
pozbawiony środków do życia
= pauvre / indigent
оқуды бастаңыз
démuni(e)
Les couches les plus démunies de la population sont particulièrement touchées par l'inflation.
znaleźć się nad przepaścią
оқуды бастаңыз
être au bord du gouffre
Les Européens sont-ils au bord du gouffre?
urzędujący / wykonujący swój zawód
оқуды бастаңыз
en exercice
le président en exercise
uprzedzić kogoś w czymś / prześcignąć / wyprzeć
оқуды бастаңыз
couper l'herbe sous le pied à qqn
Il a coupe l'herbe sous le pied aux tous les autres candidats dans les élections.
pomysłowość, zaradność
оқуды бастаңыз
l'ingéniosité
obczaić / zerknąć / gapić się
familier
оқуды бастаңыз
zieuter
N'hésitez pas à zieuter sur notre site d'Internet.
na przykład / w rodzaju / około
familier
оқуды бастаңыз
genre
Le prix comprend les produits de première nécessité genre sel et poivre. / Il est genre quatre heures.
interesować
familier
оқуды бастаңыз
brancher
Ça te brancherait d'allé au ciné ce soir?
wygrzebać / wyszukać / wyciągnąć z kryjówki
оқуды бастаңыз
dénicher
Elle dénichent des grandes maisons en centre ville pour y faire des studios pas chers.
mieszkanko / gniazdko / pokój
оқуды бастаңыз
une piaule
T'as pas le droit de venir dans ma piaule.
To nieprawda / To bzdura.
оқуды бастаңыз
Il n'en est rien.
gąsienica (robak / w ciągniku)
оқуды бастаңыз
la chenille
un système de défense antiaérienne sur chenilles
porowaty / nieszczelny
оқуды бастаңыз
poreux
une frontière poreuse
niestrudzony / niestrudzenie
оқуды бастаңыз
inlassable / inlassablement
Le président réfute inlassablement les accusations.
naganny / karygodny (2)
оқуды бастаңыз
répréhensible / blâmable
Ce que vous faites est moralement répréhensible.
rzygać
familier (vomir)
оқуды бастаңыз
dégueuler
obrzydliwe (do zwymiotowania)
оқуды бастаңыз
dégueulasse / dégueu
Les toilettes y sont dégueu.
sikacz (wino)
оқуды бастаңыз
une piquette
Ce vin est une vrai piquette.
być bezwartościowym / nie być wartym złamanego grosza
оқуды бастаңыз
ne pas valoir un clou
Cette peinture ne vaut pas un clou.
rekonwalescencja
оқуды бастаңыз
la convalescence
Plus vous vous plaignez, plus votre convelescence sera longue.
to nie jest takie proste
оқуды бастаңыз
ce n'est pas si simple que ça
podczas, w trakcie
= pendant / durant
оқуды бастаңыз
au cours de
świt
оқуды бастаңыз
l'aube (f)
On part à l'aube.
zgodnie z tradycją
оқуды бастаңыз
comme le veut la tradition
Comme le veut la tradition, le président a déposé une gerbe de fleurs devant le mémorial.
na przestrzeni kilku minut / dni / miesięcy
оқуды бастаңыз
en l'espace de quelques minutes / jours / mois
Cette chanson est devenue un hymne en l'espace de quelques jours.
Jak wygląda sytuacja z...? / Co z...?
оқуды бастаңыз
Qu'en est-il de...
Qu'en est-il de notre facture échue?
zapadły / oddalony
оқуды бастаңыз
paumé
un village paumé / un trou paumé
mieć lenia
оқуды бастаңыз
avoir la flemme de faire qqch
la flemme (fam.) = la paresse
J'ai la flemme de faire ça aujourd'hui.
iść na ustępstwa
оқуды бастаңыз
faire des concessions
Je ne suis pas près à faire plus de concessions.
związać / przywiązać do
оқуды бастаңыз
ligoter (qqn à qqch)
Les bandits l'ont ligoté à une chaise.
zapalenie ucha
оқуды бастаңыз
l'otite (f)
poczucie humoru
оқуды бастаңыз
le sens de l'humour
balsam
оқуды бастаңыз
la baume
licząc od / począwszy od
оқуды бастаңыз
à compter de
À compter de demain, je vous offre une semaine de congé.
Jest rzeczą naturalną, że
оқуды бастаңыз
Il est naturel que + subjonctif
Il est naturel que vous vouliez gagner plus.
żyć z dnia na dzień
albo w znaczeniu finansowym albo nie przejmując się jutrem
оқуды бастаңыз
vivre au jour le jour
ze szkodą dla
оқуды бастаңыз
au détriment de
Cet accord est au détriment de nos intérêts nationaux.
pomagać sobie nawzajem
= se serrer les coudes
оқуды бастаңыз
s'entraider
Nos pays sont déterminés à s'entraider face à cette crise.
wzajemna pomoc
оқуды бастаңыз
une entraide
To błędne przekonanie, że
оқуды бастаңыз
Il est faux de croire que + indicatif
Il est faux de croire que l'on peut toujours rester fertile.
gorąca dziewczyna
оқуды бастаңыз
une fille canon
przypuszczać / zakładać że
оқуды бастаңыз
supposer que + indicatif
przyzwoitość
оқуды бастаңыз
la décence
avoir la décence de faire qqch
dotrzymywać kroku / tempa
оқуды бастаңыз
suivre la cadence
On a du mal à suivre votre cadence.
mnóstwo / szereg
оқуды бастаңыз
une kyrielle
Ils nous ont posé une kyrielle de questions sur notre vie commune.
za grosze / bez wartościowe
оқуды бастаңыз
au rabais
Je ne me contenterais pas d'une nationalité au rabais distribuée comme des bisquits.
taszczyć / ciągać ze sobą
оқуды бастаңыз
trimballer
J'ai trimballé tous les documents à la préfecture.
szczęśliwie / na szczęście
= heuresement
оқуды бастаңыз
par chance
Par chance, les documents étaient en règle.
gorycz / zgorzknienie
оқуды бастаңыз
l'amertume (f)
zakłócanie ciszy nocnej
оқуды бастаңыз
le tapage nocturne
J'aimerais signaler un tapage nocturne.
(zbyt) mały / ciasny
оқуды бастаңыз
exigu(ë)
Cet appartement est exigu pour 6 personnes.
mieszkanie służbowe
оқуды бастаңыз
le logement de fonction
osiedle domków
оқуды бастаңыз
un lotissement
pokój gościnny
оқуды бастаңыз
la chambre d'amis
składzik / rupieciarnia
оқуды бастаңыз
le débarras
pralnia (w domu)
оқуды бастаңыз
la buanderie
sąsiad z naprzeciwka
оқуды бастаңыз
un voisin de palier
łóżko piętrowe
оқуды бастаңыз
un lit superposé
wycieraczka do butów (2)
оқуды бастаңыз
un paillasson / un essuie-pieds
J'ai laissé la clé sous le paillasson.
dom szeregowy
оқуды бастаңыз
la maison mitoyenne
udogodnienia / wygody
оқуды бастаңыз
des commodités (f)
L'appartement possède toutes les commodités nécessaires.
umeblowanie
оқуды бастаңыз
ameublement
amueblement du salon
dlatego też / zatem
оқуды бастаңыз
dès lors
= par conséquent
łudzić / zwodzić kogoś
= tromper / duper
оқуды бастаңыз
leurrer qqn
Il m'a leuré avec ses promesses.
trwały / nieprzemijający
оқуды бастаңыз
impérissable
Je garde un souvenir impérissable de cet événement.
siłą rzeczy
оқуды бастаңыз
par la force des choses
Cela s'est produit par la force des choses.
pechowo / niestety
również jako rzeczownik - pech
оқуды бастаңыз
manque de chance / de pot (fam.)
Manque de pot, elle ne vit pas dans la même ville.
zasmakować w czymś / polubić
оқуды бастаңыз
prendre goût à
Il y a de plus en plus de salariés qui ont pris goût au télétravail.
rozłożenie / rozpłaszczenie
оқуды бастаңыз
un étalement
L'étalement des villes est un phénomène commun dans les pays en développement.
być zdanym tylko na siebie
оқуды бастаңыз
être livré à soi-même
Il est scandeleux que ces enfants soient livrés à eux-mêmes.
kontrolować / szpiegować (np. pracownika)
familier
оқуды бастаңыз
fliquer qqn
Certains entreprises ont tendance à fliquer leurs employés.
jasność umysłu / przytomność
оқуды бастаңыз
la lucidité
Il a gardé jusq'au bout toute sa lucidité.
podlegać karze
оқуды бастаңыз
être passible de
Cet acte est passible d'une amende ou d'emprisonnement.
sędziować (w sporcie) / rozstrzygać (arbitraż)
оқуды бастаңыз
arbitrer
arbitrer un match
skrapiać, spryskiwać
оқуды бастаңыз
asperger qqn / qqch de
Il l'a aspergée legèrement de parfum.
Drapie mnie w gardle.
оқуды бастаңыз
J'ai la gorge qui gratte.
taboret
оқуды бастаңыз
un tabouret
garderoba (pomieszczenie)
оқуды бастаңыз
la penderie
płyta indukcyjna / elektryczna
оқуды бастаңыз
la plaque à induction / électrique
okap kuchenny
оқуды бастаңыз
une hotte aspirante
zdolność kredytowa
оқуды бастаңыз
la capacité d'emprunt
podwójne standardy
оқуды бастаңыз
deux poids deux mesures
Il s'agit de deux poids deux mesures que nous ne pouvons pas tolérer.
zabrać się do czegoś wspólnie
оқуды бастаңыз
se mettre à plusieurs pour faire qqch
On peut se mettre à plusiers pour finir ce projet.
lead (w prasie)
оқуды бастаңыз
le chapeau (d'un article)
mieć sprzyjające okoliczności / odnosić sukces
оқуды бастаңыз
avoir le vent en poupe
Cette femme est horrible, mais elle a le vent en poupe.
konflikt wisi w powietrzu / zanosi się na kłopoty (2)
оқуды бастаңыз
il y a de l'orage dans l'air / il y a de l'eau dans le gaz
spokojny / chillowy
familier
оқуды бастаңыз
peinard(e)
un type peinard / un travail peinard
zręczny / zwinny
= adroit
оқуды бастаңыз
habile (à)
Il est habile à se tirer des positions les plus embarrassantes.
złota rączka
оқуды бастаңыз
un homme à tout faire
mieć trupa w szafie (mieć poważną tajemnicę)
оқуды бастаңыз
avoir un cadavre dans le placard
odsuwać kogoś od obowiązków / pozbyć się
оқуды бастаңыз
mettre qqn au placard
Pendant toute la soirée, ils l'ont mise au placard, elle s'est donc sensie exclue.
wyjść z szafy - ujawnić swój homoseksualizm
оқуды бастаңыз
sortir du placard
po kryjomu / ukradkiem (2)
оқуды бастаңыз
en cachette / en douce
Il a filé en douce de la fête.
z bólem serca / niechętnie
оқуды бастаңыз
à contrecœur
Je n'utilise qu'à contrecœur de gros mots.
wbrew sobie / niechcący
= à contrecœur
оқуды бастаңыз
malgré soi
J'ai entendu la conversation malgré moi.
z trudem
оқуды бастаңыз
avec peine
udaremniać / pokrzyżować plany
оқуды бастаңыз
déjouer
La police a déjoué les plans de ce groupe criminel.
śmieciowe jedzenie
оқуды бастаңыз
la malbouffe
siedzący tryb życia
La malbouffe et la sédentarité sont des facteurs très importants dans l'obésité.
оқуды бастаңыз
la sédentarité
stać się pośmiewiskiem
оқуды бастаңыз
devenir la risée
Elle est devenue la risée de son lycée.
wieloczynnikowy
оқуды бастаңыз
multifactoriel(le)
Aujourd'hui, on sait que l'obésité est une maladie multifactorielle.
(komuś) wystarczy tylko coś robić
оқуды бастаңыз
n'avoir qu'à
Pour perdre du poids, elle n'a qu'à moins manger et faire du sport.
drakoński
оқуды бастаңыз
draconien(ne)
un régime draconien
pomimo
określa czynność daremną, nie dającą spodziewanego rezultatu
оқуды бастаңыз
avoir beau + infinitif
Elle a beau essayer, elle ne réussit pas.
zdeprawowany / rozpustny
оқуды бастаңыз
débauché
BMI
оқуды бастаңыз
IMC (l'indice de masse corporelle)
trędowaty
оқуды бастаңыз
pestiféré
dawać z siebie / angażować się
оқуды бастаңыз
donner de sa personne
Il a beacoup donné de sa personne pour atteindre l'objectif.
na chybił trafił, przypadkowo
= au hasard
оқуды бастаңыз
au petit bonheur
na miejscu (natychmiast) / od strzała
оқуды бастаңыз
sur le coup
À cause de l'accident, deux personnes sont mortes sur le coup.
za pierwszym podejściem
оқуды бастаңыз
du premier coup
Elle va démarrer du premier coup, ma bagnole.
bezmyślnie / na ślepo
familier
оқуды бастаңыз
à tort et à travers
Les médias répètent à tort et à travers toutes ces absurdités.
odważny / śmiały
= audacieux / courageux / intrépide
оқуды бастаңыз
hardi(e)
Ce roman contient quelques passages un peu hardis.
lincz / dokonać linczu
оқуды бастаңыз
un lynchage / lyncher
Rien ne justifie ce lynchage par la presse.
pracować bez wytchnienia
оқуды бастаңыз
travailler d'arrache-pied
Il a travaillé d'arrache-pied à une traduction du Nouveau Testament.
iluzoryczny
оқуды бастаңыз
illusoire
Cet espoir d'une possible réunification des deux Corées semble être assez illusoire.
wieża obserwacyjna
оқуды бастаңыз
un mirador
drut kolczasty
оқуды бастаңыз
les barbelés (m)
être entouré de barbelés / traverser les barbelés
kucać (2)
оқуды бастаңыз
s'accroupir (II) / être accroupi
On a vu tous le président qui était accroupi en train de réconforter Mbappe.
zatykać / ottykać
= boucher / déboucher
оқуды бастаңыз
engorger / désengorger
L'accroissement du trafic a engorgé les autoroutes.
być przykutym do łóżka
оқуды бастаңыз
être alité
Il est alité depuis huit jours.
pokrzepiać
familier, = réconforter
оқуды бастаңыз
faire chaud au cœur
Ça me fait chaud au cœur d'ententre cette bonne nouvelle.
pisklak
оқуды бастаңыз
le poussin
1. znosić (jaja) 2. pisać / sklecać (tekst)
оқуды бастаңыз
pondre
Il pond régulièrement ses deux romans par an.
złom
оқуды бастаңыз
la ferraille
Ce garçon cherche de la ferraille.
wypuszczać pąki
оқуды бастаңыз
bourgeonner
Les arbres sont en train de bourgeonner.
wydziedziczony / wykluczony
оқуды бастаңыз
déshérité
la population amérindienne déshéritée au Pérou
uproszczony (nadmiernie)
оқуды бастаңыз
simpliste
un scénario simpliste / une vue simpliste de la situation
pogarda
оқуды бастаңыз
le mépris
Le racisme et le mépris de classe expliquent en grande partie la crise actuelle au Pérou.
przeciętność
оқуды бастаңыз
la médiocrité
la médiocrité de la classe politique
dać się zaskoczyć
оқуды бастаңыз
être pris(e) au dépourvu
J'ai été pris au dépourvu par la question du recruteur.
pisak do tablicy
оқуды бастаңыз
un feutre
śpiewająco / znakomicie / z łatwością
оқуды бастаңыз
avec brio
Il s'est tiré de la difficulté avec brio.
borsuk
оқуды бастаңыз
le blaireau
1. zrzucić z siodła 2. zbić z tropu
оқуды бастаңыз
désarçonner qqn
Il ne se laisse pas désarçonner par leurs questions.
odstępować od / naruszać
оқуды бастаңыз
déroger à
sans déroger au bon goût
1. zasypywać 2. pokryć / usunąć (deficyt, brak)
оқуды бастаңыз
combler
un vide à cobler / combler une lacune
zmienność / niestabilność cen
оқуды бастаңыз
la volatilité des prix
dopieścić / dopracować
= perfectionner
оқуды бастаңыз
peaufiner
Il est en train de peaufiner au mieux son dossier.
rozbitek
оқуды бастаңыз
naufragé
miesiąc miodowy (okres pobłażliwości / popularności dla nowi wybranych władz)
оқуды бастаңыз
la lune de miel
Les débuts du nouveau gouvernement étaient une vrai lune de miel.
ku wielkiemu niezadowoleniu / rozczarowaniu
оқуды бастаңыз
au grand dam de qqn
Au grand dam du président turque, la justice suédois a classé l'affaire sans suite.
zacierać ręce
оқуды бастаңыз
se frotter les mains
Il se frotte les mains de leur problème.
stracić impet / pogorszyć się / mierzyć się z trudnościami
оқуды бастаңыз
avoir du plomb dans l'aile
La candidature de la Suède à l'Otan a du plomb dans l'aile.
przedstawiający czyiś wizerunek
оқуды бастаңыз
à l'effigie de qqn
un mannequin à l'effigie d'Erdogan
1. powinowactwo 2. powiązania
оқуды бастаңыз
l'affinité (f)
Il y avait une grande affinité entre eux.
zamrożenie aktywów
оқуды бастаңыз
un gel des avoirs
domena (coś zarezerwowanego wyłącznie dla kogoś)
оқуды бастаңыз
la chasse-gardée
L'Amérique latine a toujours été considerée pas les États-unis comme leur chasse-gardée.
spróbować czegoś
= essayer
оқуды бастаңыз
tenter le coup
wspólny mianownik
оқуды бастаңыз
le dénominateur commun
La monaie unique constituerait un vrai dénominateur commun entre nos pays.
tandem / para / dwumian
оқуды бастаңыз
le binôme
kulawy (osoba albo np. mebel)
оқуды бастаңыз
bancal(e)
Le Brézil et l'Argentine, c'est un binôme un peu bancal.
jak następuje / w następujący sposób
оқуды бастаңыз
comme suit
ukochany
оқуды бастаңыз
bien-aimé
żółtaczka (2)
оқуды бастаңыз
la jaunisse / l'ictère (m)
Nie będę się rozwodził na ten temat.
оқуды бастаңыз
Je ne vais pas m'étendre là-dessus.
złośliwe działania
оқуды бастаңыз
des activités malveillantes
Plus de 40 universités britanniques sont confrontées à des activités malveillantes du gouvernement chinois.
wspólnie (z)
= ensemble et en même temps
оқуды бастаңыз
conjointement (avec)
Nous agirons conjointement avec vous.
nabrać
оқуды бастаңыз
berner qqn
Les universités se font parfois berner par des établissments qui ne sont qu'un faux nez de l'armée chinoise.
opancerzenie
оқуды бастаңыз
le blindage
wieloznaczny
оқуды бастаңыз
polysémique
Les mots les plus fréquemment utilisés sont le plus souvant polysémiques.
wnerwiający / upierdliwy
vulgaire
оқуды бастаңыз
chiant(e)
un film chiant / une femme chiante
mieć nogę w gipsie
оқуды бастаңыз
avoir une jambe dans le plâtre
skończyć się klapą / nie wypalić
оқуды бастаңыз
faire un bide
Son essai a fait un bide.
pomyłka / nieporozumienie
méprise par laquelle une chose / personne est prise pour une autre
оқуды бастаңыз
un quiproquo
Il y a eu un quiproquo, la lettre adressée à Claude Duval a été ouverte par Claudine Duval.
dbać o swój interes
оқуды бастаңыз
prêcher pour sa paroisse
Ces réunions, c'est surtout l'occasion pour chacun de prêcher pour sa paroisse.
krytykować (lit.)
= critiquer / dénoncer
оқуды бастаңыз
décrier
À l'époque, le Centre Pompidou était très décrié en raison de son architecture.
potłuc / posiniaczyć
również moralnie
оқуды бастаңыз
meurtrir (II)
Il me serait la main à la meurtrir. / Qqn profondément meurtri.
osoba fizyczna / jednostka
оқуды бастаңыз
particulier
les boucliers tarifaires pour les particuliers
poślizg / wymknięcie się czegoś spod kontroli
оқуды бастаңыз
un dérapage
un dérapage controlé / un dérapage des prix
rozsiany / rzadki / rozrzedzony
оқуды бастаңыз
clairsemé
un cortège clairsemé / des cheveux clairsemés
być hamulcowym dla czegoś
оқуды бастаңыз
être un frein à qqch
Cette loi est un frein à l'innovation.
zapieczętować / zamknąć (szczelnie) / przytwierdzić
оқуды бастаңыз
sceller
Les députés francais visent à sceller le droit à l'avortement dans la constitution.
1. ochlapać 2. splamić / uderzyć w kogoś
оқуды бастаңыз
éclabousser qqn / qqch
Ce scandale pourrait éclabousser le premier ministre indien.
zdolność / uzdolnienie
= capacité / compétence
оқуды бастаңыз
une aptitude
Les hommes pensent qu'ils ont une aptitude naturelle à la conduite.
przejęzyczyć się
оқуды бастаңыз
sa langue a fourché
Désolé, ma langue a fourché.
zgotować owację
оқуды бастаңыз
ovationner qqn
Le parlement l'a ovationné pendant quelques minutes.
odznaczenie
оқуды бастаңыз
la distinction
La grande croix de la Légion d'Honneur c'est la plus grande distinction française.
dodatek / dodanie
оқуды бастаңыз
l'ajout
Google a annoncé un ajout de 33 nouvelles langues à son appli de traduction.
sterowiec
оқуды бастаңыз
un dirigeable
uchybienie / niedopełnienie
оқуды бастаңыз
un manquement
Ils ont été accusé d'un manquement à leurs obligations.
rozdrabniarka
оқуды бастаңыз
le broyeur
podawać za przykład
оқуды бастаңыз
citer en exemple
Le député a cité en example l'Australie pour demander le retrait des caméras produits en Chine.
dawać do myślenia / podsunąć pomysł
оқуды бастаңыз
donner des idées à
Cette décision va sans doute donner des idées à d'autres.
dać się zbić z tropu
оқуды бастаңыз
se laisser démonter
démonter = désarçonner
Le premier ministre ne se laisse pas démonter.
tendencyjny, stronniczy
оқуды бастаңыз
biaisé(e)
une information biaisée / un débat biaisé
pod klucz / od razu gotowy do użycia
оқуды бастаңыз
clé en main
Ce produit lui a été fourni clé en main.
strumyk
оқуды бастаңыз
un ruisseau
rozwiewać/ zażegnać
= faire disparaître
оқуды бастаңыз
dissiper qqch
dissiper des soupçons / des doutes / les craintes des haibitants
w czasie rzeczywistym
оқуды бастаңыз
en temps réel
poza sezonem
оқуды бастаңыз
hors saison
trzeba zachować właściwe proporcje / zdrowy rozsądek
оқуды бастаңыз
il faut raison garder
Il faut raison garder et ne pas adopter une position maximaliste.
od zamieszchłych czasów / po wsze czasy
оқуды бастаңыз
depuis / jusqu'à la nuit des temps
C'est une question posée par les philosophes depuis la nuit des temps.
Nie można robić takich porównań.
оқуды бастаңыз
On ne peut pas comparer l'incomparable.
dźwiękoszczelny
оқуды бастаңыз
insonorisé
une chambre insonorisé
Żelazna Kurtyna
оқуды бастаңыз
le rideau de fer
część / odcinek / fragment
оқуды бастаңыз
le tronçon
un tronçon d'une clôture/ d'une route
karczować (las)
оқуды бастаңыз
déboiser
wyrąb lasu = le déboisement
koniec końców / ostatecznie
оқуды бастаңыз
à terme
À terme, en 2026, ce nouveau rideau de fer fermera 200 km de frontière entre l'Est et l'Ouest.
zadać sobie trud (zrobienia czegoś)
оқуды бастаңыз
prendre la peine (de faire qqch)
Stalin a envoyé l'Armée en Finlande sans même prendre la peine de déclarer la guerre.
kraj niezangażowany, neutralny
оқуды бастаңыз
un pays non-aligné
reflektor, jupiter
оқуды бастаңыз
un projecteur
działać samemu / radzić sobie sam
оқуды бастаңыз
faire cavalier seul
Vu votre enthousiasme, je crois que je vais devoir faire cavalier seul.
ociągać się
оқуды бастаңыз
traîner des pieds
La Turquie et la Hongrie traînent des pieds sur leur candidature à l'OTAN.
bomba z opóźnionym zapłonem
оқуды бастаңыз
une bombe à retardement
Ce manque de pluie en février pourrait être une bombe à retardement.
powtarzający się / nawracający
оқуды бастаңыз
récurrent
Ce problème va devenir plus récurrent dans les années qui viennent.
spiskować przeciwko komuś
оқуды бастаңыз
comploter contre qqn
1. rynek zbytu 2. możliwości (zawodowe)
оқуды бастаңыз
le débouché
Le diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.
przedawnienie (przestępstwa)
оқуды бастаңыз
la prescription
le délai de prescription
nic nadzwyczajnego / zaskakującego
оқуды бастаңыз
rien de choquant
Ojciec Święty
оқуды бастаңыз
le souverain pontife
= le pape
wypluwać sobie płuca (mocno kaszleć)
оқуды бастаңыз
cracher ses poumons
kleszcz
оқуды бастаңыз
une tique
oszukiwać samego siebie
оқуды бастаңыз
être dupe
Nie ma co się oszukiwać w tym względzie.
II faut pas être dupe là-dessus.
zbliżać się wielkimi krokami
оқуды бастаңыз
approcher à grands pas
Noël approche à grands pas, alors il faut que j'achète des cadeaux.
akwizycja / akwizytor
оқуды бастаңыз
le démarchage / le démarcheur
le démarchage téléphonique / à domicile
wspinać się
= escalader / grimper
оқуды бастаңыз
gravir (II)
gravir le Mont Blanc
obszar / zasięg
powierzchniowy lub czasowy
оқуды бастаңыз
l'étendue (f)
l'étendue d'un pays / de la banquise / du règne d'un roi
stosunek siły
оқуды бастаңыз
le rapport de force
Quel est le rapport de force entre...
najstarsza córa Kościoła (Francja)
оқуды бастаңыз
la fille aînée de l'Église
robić coś na swój własny sposób - robić coś na podstawie warunków
оқуды бастаңыз
faire qqch à sa sauce
Il a une habitude de tout faire à sa sauce.
ateista
оқуды бастаңыз
athée (m/f)
dorównywać sobie / być sobie równym
оқуды бастаңыз
se valoir
Il croit que toutes les religions se valent.
poszukiwanie sensu
оқуды бастаңыз
la quête de sens
spięcia, starcia
= des tensions / des difficultés
оқуды бастаңыз
des tiraillements (m)
Il y a des tiraillements dans la coalition.
bez względu na / mniejsza o
оқуды бастаңыз
peu importe (+ nom)
Les annonces apparaissent peu importe quelles pages vous visitez.
1. marnotrawstwo, strata 2. zamieszanie bajzel
оқуды бастаңыз
le gâchis
un gâchis d'énergie / un gâchis politique
zażądać od kogoś wyjaśnień
оқуды бастаңыз
demander des comptes à qqn
Concernant son comportement, on devrait lui demander des comptes.
zwariowany / szurnięty
familier
оқуды бастаңыз
déjanté
une comédie déjantée / avoir l'air un peu déjanté
okręt podwodny o napędzie atomowym
оқуды бастаңыз
un sous-marin à propulsion nucléaire
bazgrać, gryzmolić
оқуды бастаңыз
gribouiller
Il gribouilla son nom sur une enveloppe.
1. łapczywie połykać 2. chłonąć w dużych ilościach (no. wiedzę)
оқуды бастаңыз
ingurgiter
Il ingurgitait des mathématiques avant l'examen.
prowadzić / przodować w czymś/ być na czele
оқуды бастаңыз
caracoler en tête
La Finlande caracole en tête du classement européen de la couverture forestière.
za śmieszną cenę
оқуды бастаңыз
pour un prix dérisoire
dérisoire = ridicule
komornik sądowy
оқуды бастаңыз
un huissier de justice
1. cierpki / gorzki 2. zaciekły
оқуды бастаңыз
âpre
une lutte / résistance âpre
drzwi samochodu
оқуды бастаңыз
la portière
zderzak
оқуды бастаңыз
le pare-chocs
Le pare-chocs avant de ma voiture est tout abimé.
przedni schowek (w samichodzie)
оқуды бастаңыз
la boîte à gants
wrzucać bieg
pedał sprzęgła
оқуды бастаңыз
embrayer
la pédale d'embrayage
samochód z automatyczną skrzynią biegów
оқуды бастаңыз
une voiture à boîte de vitesse automatique
przypis dolny
оқуды бастаңыз
la note de bas
Voir la note de bas de page 7.
słabnąć
оқуды бастаңыз
faiblir (II)
faiblir est intransitif, affaiblir est transitif
Mon courage a faibli.
blednąć
оқуды бастаңыз
pâlir (II)
Il a pâli de colère.
bladość
оқуды бастаңыз
la pâleur
La pâleur de sa peau m'inquiète.
nużący, żmudny
оқуды бастаңыз
fastidieux
un procédé fastidieux
ponadpartyjny
оқуды бастаңыз
transpartisan(e)
un soutien transpartisan / un consensus transpartisan
Wszystkie oczy skierowane są na
оқуды бастаңыз
Tous les yeux sont rivés sur / vers
spalarnia śmieci
оқуды бастаңыз
l'incinérateur (m)
być pozbawionym sensu
оқуды бастаңыз
être dénué de sens
dénué = privé, dépourvu
półkolista sala
w szczególności chodzi o salę plenarną Zgromadzenia Narodowego
оқуды бастаңыз
l'hémicycle (m)
intonować
оқуды бастаңыз
entonner
entonner un chant / la Marseillaise
płodny (o artyście albo zwierzętach)
оқуды бастаңыз
prolifique
proca
оқуды бастаңыз
le lance-pierre
ręką w rękę
оқуды бастаңыз
main dans la main
travailler main dans la main
całość, ogół
= la totalité / l'intégralité
оқуды бастаңыз
l'entièreté (f)
J'assume l'entièreté des conséquences de mon choix.
1. czyhać / czaić się ma 2. czekać niecierpliwie na
оқуды бастаңыз
guetter qqch / qqn
1. Le chat guette une souris. 2. Ils guettaient la bonne nouvelle depuis des mois.
podobnie jak / za przykładem
оқуды бастаңыз
à l'instar de
À l'instar de ses parents, il sera enseignant.
płyta lotniska
оқуды бастаңыз
le tarmac
związkowiec
оқуды бастаңыз
syndicaliste
szlochać / szloch
оқуды бастаңыз
sangloter / des sanglots (m)
On a pu entendre de légers sanglots de joie.
kadź
оқуды бастаңыз
la cuve
une cuve d'un camion-citerne
jednoznacznie / w sposób jednoznaczny
= sans ambiguïté
оқуды бастаңыз
sans équivoque
Il est impossible de répondre à cette question sans équivoque.
migiem / szybciutko
оқуды бастаңыз
dare-dare
Dépêche-toi, filons dare-dare à l'école.
wracać z pustymi rękami
оқуды бастаңыз
revenir bredouille
Il est revenu bredouille de la chasse.
1. niemoc 2. impotencja
оқуды бастаңыз
l'impuissance (f)
negacja / zaprzeczenie
оқуды бастаңыз
le déni
déni de réalité
grzmieć / oburzać się na
оқуды бастаңыз
tempêter contre
Il tempête contre la bureaucratie en France.
ogłaszać / wydawać (dekret/ustawę)
оқуды бастаңыз
promulguer
ubiegać / przejąć inicjatywę
оқуды бастаңыз
prendre les devants
Vous devez prendre les devants dans cette affaire.
bzdury, brednie
оқуды бастаңыз
des sornettes (f)
Ils n'avaient pas de temps à perdre avec des sornettes.
bezwartościowy / do niczego
оқуды бастаңыз
bon / bonne à rien (de)
son bon à rien de mari
podśpiewywać / nucić
оқуды бастаңыз
fredonner
Mr Dursley fredonnait un air en nouant sa cravate la plus sinistre.
1. chichotać 2. gdakać (o kurze)
оқуды бастаңыз
glousser
dziwaczny strój
оқуды бастаңыз
un accoutrement
Les jeunes avaient parfois de ces accoutrements.
dziwak / ekscentryk
оқуды бастаңыз
un olibrius
un groupe d'olibrius
z rozdziawiawionymi ustami
оқуды бастаңыз
bouche bée
Bouche bée, ils pointaient le doigt vers le ciel.
rozprostować nogi
оқуды бастаңыз
se dégourdir les jambes
2em groupe
Il songea qu'ils serait bon de se dégourdir un peu les jambes
wybrać numer
оқуды бастаңыз
composer le numéro
ostry / przenikliwy
np. wzrok / głos
оқуды бастаңыз
perçant
une voix perçante
ptak drapieżny
оқуды бастаңыз
un rapace
deszcz spadających gwiazd
оқуды бастаңыз
pluie d'étoiles filantes
ziewać
оқуды бастаңыз
bâiller
haczykowaty nos
оқуды бастаңыз
un nez crochu
latarnia uliczna
оқуды бастаңыз
le réverbère
kok
оқуды бастаңыз
le chignon
Ses cheveux était tirés en un chignon serré.
rozwaga / rozsądek
familier
оқуды бастаңыз
la jugeote
Il n'a jamais eu beaucoup de jugeote.
poklepać po ramieniu
оқуды бастаңыз
tapoter l'épaule
Il lui tapota l'épaule.
skinąć / potrząsnąć głową
zarówno twierdząco jak i przecząco
оқуды бастаңыз
hocher la tête
Il hocha la tête d'un air sombre.
dosyć / "lekko"
оқуды бастаңыз
passablement
Il est passablement négligent.
pokrywka
оқуды бастаңыз
la couvercle
la couvercle de poubelle
dosiadać (konia, roweru, motocykla)
оқуды бастаңыз
enfourcher
Hagrid enfourcha la moto et mit le moteur en route.
ryk silnika
оқуды бастаңыз
un vrombissement
brutalnie pobić
оқуды бастаңыз
rouer qqn de coups
Il a été roué de coups par un agent de police.
uzgodnienie / konsultacja (np. nowo opracowywanego prawa)
оқуды бастаңыз
la concertation
Cette décision a été prise sans concertation.
w swoich ramach
оқуды бастаңыз
en son sein
Ce club regroupe plusieurs experts en son sein.
zawziąć się / ostro atakować
оқуды бастаңыз
s'acharner contre / sur / après
z samego rana (zaraz po wstaniu z łóżka)
оқуды бастаңыз
au saut du lit
piskliwy / kłujący ponad miarę
оқуды бастаңыз
suraigu(ë)
a więc? / gotowe, dobra
оқуды бастаңыз
Ça y est
Ça y est? Tu as levé?
naprawić coś z grubsza
familier
оқуды бастаңыз
rafistoler qqch
les lunettes rafistolées avec du papier collant
zdalnie sterowany
оқуды бастаңыз
radiocommandé
1. ślimak bez skorupy 2. osoba ślamazarna
оқуды бастаңыз
la limace
hałaśliwie / głośno
оқуды бастаңыз
bruyamment
Il se met à pleurer bruyamment.
wysoki i chudy (tyczkowaty)
оқуды бастаңыз
efflanqué
un garçon efflanqué
jak zwykle
= comme d'habitude
оқуды бастаңыз
comme à l'accoutumée
falować
оқуды бастаңыз
onduler
des cheveux qui ondulent
jad
оқуды бастаңыз
le venin
un serpent au venin mortel
skinięcie głową
оқуды бастаңыз
un hochement de tête
iść jak kaczka
оқуды бастаңыз
se dandiner
Dudley revint vers la cage en se dandinant aussi vite qu'il le pouvait.
prostować (się)
оқуды бастаңыз
(se) redresser
redresser la colonne vertébrale
ograniczać prędkość (poprzez ogranicznik)
оқуды бастаңыз
brider la vitesse
La vitesse des trottinettes électriques a été bridée à 20 km/h.
gra (nie) jest warta świeczki
оқуды бастаңыз
le jeu (n') en vaut (pas) la chandelle
lakier
оқуды бастаңыз
le vernis
le vernis à ongles / se vernir les ongles
ochrzcić (użyć po raz pierwszy)
оқуды бастаңыз
étrenner
étrenner un nouveau costume

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.