Słownik tematyczny 30-61

4  1    851 Fiche    annasecewicz
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Wychowania nie uczy się na lekcjach.
оқуды бастаңыз
Manners are not taught in lessons.
Po zdaniu matury Agnes wyjechała do Paryża.
оқуды бастаңыз
After she left the lycée Agnes moved to Paris.
Szkolna gwiazda baseballu.
оқуды бастаңыз
The school baseball star.
Wszystkie przedmioty szkolne sprawiają mi radość.
оқуды бастаңыз
I enjoy all my school subjects.
Gustaw pojechał z kolegami na wycieczkę szkolną.
оқуды бастаңыз
Gustav went with his friends on a school outing.
Pippi wybiegła pędem na podwórko szkolne.
оқуды бастаңыз
Pippi rushed out into the schoolyard.
Twój nowy mundurek szkolny.
оқуды бастаңыз
Your new school uniform.
Budynek szkolny był rzęsiście oświetlony.
оқуды бастаңыз
The schoolhouse was brilliantly lighted.
Na biurku przybył szkolny globus.
оқуды бастаңыз
A school globe had newly appeared on the desk.
Zupełnie, jakbym była w szkole.
оқуды бастаңыз
I might just as well be at school at once.
Obiecuję, że codziennie będę chodził do szkoły.
оқуды бастаңыз
I promise to go to school every day.
Grzeczni chłopcy chętnie chodzą do szkoły.
оқуды бастаңыз
Good boys go gladly to school.
Żydzi muszą chodzić do żydowskich szkół.
оқуды бастаңыз
Jews were required to attend Jewish schools.
Od naszej szkoły to kawał drogi.
оқуды бастаңыз
It's a long way from our school.
Miał w nosie szkołę i nauczycieli.
оқуды бастаңыз
He couldn't have cared less about either school or teachers.
Reguły życia towarzyskiego w szkole.
оқуды бастаңыз
The rules for social interaction in school.
Od jutra zaczynam chodzić do szkoły.
оқуды бастаңыз
Tomorrow I'm beginning school.
Porozmawialiśmy o szkole.
оқуды бастаңыз
We talked of the school.
Pan/Pani też musi być nauczycielką.
оқуды бастаңыз
You must be a teacher too.
A co powie nauczyciel?
оқуды бастаңыз
And what will the teacher say?
The teacher warned him each day. The teacher warned him every day.
оқуды бастаңыз
The teacher warned him each day. Nauczyciel ostrzegał go codziennie.
Ulubienica większości nauczycieli.
оқуды бастаңыз
The favorite of most of teachers.
Potajemnie szkicował karykaturę nauczyciela.
оқуды бастаңыз
He secretly drew a caricature of the teacher.
Zaczęła pracować jako nauczycielka.
оқуды бастаңыз
She started working as a teacher.
Nauczycielka stała na schodach szkoły.
оқуды бастаңыз
The teacher was standing on the steps of the schoolhouse.
Cisza! - krzyknęło naraz kilka nauczycielek.
оқуды бастаңыз
"Silence!" several of the women teachers chorused.
Czego was jeszcze uczyli?
оқуды бастаңыз
What else had you to learn?
Zapamiętaj, że nigdy nie jest za późno na naukę.
оқуды бастаңыз
Remember it is never too late to learn.
Do września sama sobie robię wakacje.
оқуды бастаңыз
I've given myself a vacation until September.
Bardzo pilnie uczy się języka francuskiego.
оқуды бастаңыз
He's been working hard at learning French.
Uczę się, jak to robić.
оқуды бастаңыз
I 'm learning how to do it.
Uczyłem się tego w szkole.
оқуды бастаңыз
I learned it at school.
Nas tego nie uczono.
оқуды бастаңыз
We aren't taught that way.
Mundurki różnią się w zależności od szkoły. (--)
оқуды бастаңыз
Uniforms differ from school to school.
Ich szkoła i nasza to szkoły partnerskie. (--)
оқуды бастаңыз
Their school and ours are sister schools.
Nie chcę iść do szkoły. (CK)
оқуды бастаңыз
I don't want to go to school.
Spóźniłem się do szkoły. (CK)
оқуды бастаңыз
I was late to school.
Czas byś poszedł do szkoły.
оқуды бастаңыз
It is time you went to school.
Ile szkół jest w twoim mieście?
оқуды бастаңыз
How many schools are there in your city?
Ilu jest uczniów w twojej szkole? (Swift)
оқуды бастаңыз
How many pupils are there in your school?
Czego uczycie się w szkole?
оқуды бастаңыз
What do you learn at school?
Ten budynek na wzgórzu to nasza szkoła. (NekoKanjya)
оқуды бастаңыз
The building on the hill is our school.
Żaden ze studentów się nie spóźnił. (NekoKanjya)
оқуды бастаңыз
None of the students were late for school.
Ukończyłem szkołę. (NekoKanjya)
оқуды бастаңыз
I graduated from the school.
To droga na skróty do szkoły. (NekoKanjya)
оқуды бастаңыз
It's a shortcut to the school.
Zajęcia zaczynają się o ósmej trzydzieści. (CK-mod.)
оқуды бастаңыз
School begins at eight-thirty.
Miałem średnie oceny. (CK-mod.)
оқуды бастаңыз
My school grades were average.
Jakich przedmiotów uczysz się w szkole?
оқуды бастаңыз
What subjects do you study at school?
Po zajęciach wróciliśmy do domu.
оқуды бастаңыз
School being over, we went home.
Nasza szkoła przyjęła jego metody dydaktyczne. (CK)
оқуды бастаңыз
Our school adopted his teaching methods.
Nasza szkoła została założona w 1990 roku. (CK)
оқуды бастаңыз
Our school was founded in 1990.
Ruriko chodzi do liceum. (CK)
оқуды бастаңыз
Ruriko is a high school student.
Dlaczego nie było cię wczoraj w szkole? (CK)
оқуды бастаңыз
Why were you absent from school yesterday?
Ojciec Boba uczy w szkole dla dziewcząt. (CK)
оқуды бастаңыз
Bob's father teaches at a girls' school.
Nauczanie wymaga cierpliwości.
оқуды бастаңыз
Teaching asks for a lot of patience.
Pani Thomas uczy nas historii. (CK)
оқуды бастаңыз
Miss Thomas teaches us history.
Gdy dorosnę, chcę uczyć historii. (CK)
оқуды бастаңыз
I want to teach history when I grow up.
To jeden z uczniów mojego ojca. (--)
оқуды бастаңыз
That is a student whom my father teaches.
Nie mam kwalifikacji, by ich uczyć. (CK)
оқуды бастаңыз
I am quite unqualified to teach them.
Porównaj odpowiedzi twoje i nauczyciela. (CK)
оқуды бастаңыз
Compare your answers with the teacher's.
Byłem nauczycielem przez piętnaście lat. (CK)
оқуды бастаңыз
I have been a teacher for fifteen years.
Class does not begin until eight-thirty. Classes start only at half past eight. (CK)
оқуды бастаңыз
Class doesn't begin until eight-thirty. Zajęcia zaczynają się dopiero o wpół do dziewiątej. (CK)
Mike nie nadążał za klasą. (CK)
оқуды бастаңыз
Mike could not keep up with his class.
Dlaczego nie byłeś na zebraniu klasowym? (CK)
оқуды бастаңыз
Why didn't you attend the class meeting?
Tom to najpilniejszy uczeń w klasie. (CM)
оқуды бастаңыз
Tom is the most diligent student in class.
Klasę podzielono na cztery grupy. (CK)
оқуды бастаңыз
The class was divided into four groups.
W tej klasie jest czterdzieścioro uczniów (--)
оқуды бастаңыз
This class consists of forty pupils.
W tej klasie jest więcej dziewcząt niż chłopców. (CK)
оқуды бастаңыз
There are more girls than boys in this class.
Postaram się nie przeszkadzać ci w nauce. (djinni74)
оқуды бастаңыз
I'll do my best not to disturb your studying.
Musisz pilnie się uczyć. (CK-mod.)
оқуды бастаңыз
You must study hard.
Paul ostatnio bardzo pilnie się uczy. (CK)
оқуды бастаңыз
Paul studies very hard these days.
Sprzątanie w klasach to obowiązek uczniów. (Nero)
оқуды бастаңыз
It is the students' duty to clean their classrooms.
Miałam przerwę wiosenną w zajęciach na uczelni.
оқуды бастаңыз
I was on spring break from university.
Kilka lat temu wyrzucono go z uczelni.
оқуды бастаңыз
A few years ago he was expelled from the university.
Popadłem w konflikt z władzami uczelni.
оқуды бастаңыз
I came into conflict with the university administration.
Wylali go z uniwersytetu.
оқуды бастаңыз
He got kicked out of university.
Jest coraz więcej uniwersytetów.
оқуды бастаңыз
We have more and more universities.
Studiował łacinę, hiszpański i teologię.
оқуды бастаңыз
He had studied Latin, Spanish, and theology.
Co studiujesz?
оқуды бастаңыз
What are you studying?
Studiowała na pierwszym roku na uniwersytecie.
оқуды бастаңыз
She was in her first year at the university.
Zajęcia zaczęły się na początku lutego.
оқуды бастаңыз
Classes started up at the beginning of February.
Nie chcemy opuścić tego wykładu.
оқуды бастаңыз
We don't want to miss that lecture.
Przyjechała na wykład.
оқуды бастаңыз
She came up for the lecture.
Niektórzy wykładowcy spóźniają się na zajęcia. (NKanjya)
оқуды бастаңыз
Some college teachers come to class late.
W Kioto znajdują się liczne uczelnie. (CK)
оқуды бастаңыз
Kyoto has many universities.
Uniwersytet Harwardzki został założony w roku 1636. (CK)
оқуды бастаңыз
Harvard University was founded in 1636.
Ten uniwersytet to był mój pierwszy wybór. (CK)
оқуды бастаңыз
That university was my first choice.
Studiuję na uniwersytecie Hyōgo. (Swift)
оқуды бастаңыз
I am a student at Hyogo University.
Uniwersytet był wspaniałym doświadczeniem. (--)
оқуды бастаңыз
University was a wonderful experience.
Edukacja uniwersytecka ma poszerzać wiedzę. (--)
оқуды бастаңыз
University education is designed to expand your knowledge.
Ukończyła uniwersytet mając zaledwie osiemnaście lat.
оқуды бастаңыз
She was only 18 when she graduated from university.
Troje chińskich uczniów zostało przyjętych na studia. (CM)
оқуды бастаңыз
Three Chinese students were admitted to the college.
Studiowałem na kierunku literatura amerykańska. (CK)
оқуды бастаңыз
I majored in American literature at college.
Chcę iść na studia. (CK)
оқуды бастаңыз
I want to go to college.
Jakie kierunek zamierzasz studiować? (CK)
оқуды бастаңыз
What do you plan to major in in college?
Pracuję, żeby zaoszczędzić na czesne.
оқуды бастаңыз
I am working to save for my college tuition.
W tym semestrze prawie się nie uczyłem. (CK)
оқуды бастаңыз
I have hardly studied this term.
To głupie z twojej strony zaniedbywać swoje studia.
оқуды бастаңыз
It is silly of you to neglect your studies.
Ucz się z pilnie, inaczej oblejesz egzamin.
оқуды бастаңыз
Study hard, or you'll fail the exam.
Dobrzy studenci dużo się uczą. (CK)
оқуды бастаңыз
Good students study hard.
Jim pilnie się uczy do egzaminów końcowych.
оқуды бастаңыз
Jim is studying hard for his finals.
Czujcie się, jak u siebie w domu.
оқуды бастаңыз
Make yourselves at home.
Artur znów uśmiechnął się słabo do reszty gości.
оқуды бастаңыз
Arthur gave the rest of the pub another wan smile.
Niedługo przybędzie nasz gość.
оқуды бастаңыз
Our guest is arriving shortly.
Glick rzucił swemu gościowi zaintrygowane spojrzenie.
оқуды бастаңыз
Glick gave his guest a riveted look.
Ma pan gościa.
оқуды бастаңыз
You have a visitor.
Pański gość to ktoś bardzo ważny.
оқуды бастаңыз
Your guest is an very important man.
Jak wiesz, mam gości i jestem zajęty.
оқуды бастаңыз
As you know, I am busy with my guests.
Nie mogę zabrać pańskich gości.
оқуды бастаңыз
I cannot take your guests.
A gdzie (są) goście?
оқуды бастаңыз
Where are the guests?
Po schodach wchodzili dwaj ostatni goście.
оқуды бастаңыз
The last two guests mounted the staircase.
Wybraliśmy się do ciebie w odwiedziny we troje.
оқуды бастаңыз
Decided to pay you a visit, all three of us.
Te odwiedziny trwały bardzo krótko.
оқуды бастаңыз
This was a very short visit.
Wśród przyjaciół jej męża było wielu interesujących ludzi.
оқуды бастаңыз
Her husband had plenty of interesting friends.
Pepper miał niewielu przyjaciół.
оқуды бастаңыз
Pepper had few friends.
Nie zyskał sobie przyjaciół.
оқуды бастаңыз
He made no friends.
Na pewno ma pan bardzo wpływowych przyjaciół.
оқуды бастаңыз
You obviously have powerful friends.
Powiedział pan, że dziadek i pan byliście przyjaciółmi.
оқуды бастаңыз
You said you and my grandfather were friends.
Czy to twój naprawdę dobry przyjaciel?
оқуды бастаңыз
Is this man a good enough friend?
Zostali przyjaciółmi.
оқуды бастаңыз
They had become friends.
Chłopiec nie spuszczał z oczu swego nowego przyjaciela.
оқуды бастаңыз
The boy never took his eye off his new friend.
Mogliby stać się przyjaciółmi.
оқуды бастаңыз
They might even have become friends.
Położyliśmy podwaliny pod naszą przyjaźń.
оқуды бастаңыз
We've now laid the basis for our friendship.
Nasza przyjaźń może zamienić się w miłość.
оқуды бастаңыз
Our friendship might turn into love.
Nie miał za złe kolegom, że o nim zapomnieli.
оқуды бастаңыз
He was not angry with his colleagues for having forgotten him.
Więc jesteśmy kolegami?
оқуды бастаңыз
So we're colleagues?
To jakby nasz kolega.
оқуды бастаңыз
He's like a colleague.
Koleżanki nieraz mu dokuczały.
оқуды бастаңыз
His female colleagues often ribbed him.
Dziś po południu odwiedził mnie bardzo interesujący gość.
оқуды бастаңыз
I had a very interesting visitor this afternoon.
Agnes pojechała go odwiedzić.
оқуды бастаңыз
Agnes went to see him.
Może odwiedzę cię latem.
оқуды бастаңыз
In the summertime maybe I can come and see you.
Nigdy nie odwiedziłeś nikogo z nas.
оқуды бастаңыз
You've never been to see any of us.
Zaczęły rozchodzić się plotki.
оқуды бастаңыз
The rumors got started.
Wszystkie plotki koncentrowały się wokół pieniędzy.
оқуды бастаңыз
All rumors eventually got back to the money.
Plotkom nie było końca.
оқуды бастаңыз
The gossip got recycled.
Przy piwie omówili najświeższe plotki.
оқуды бастаңыз
They caught up on the gossip over beer.
Plotki w szpitalach rozchodzą się szybciej niż w biurach.
оқуды бастаңыз
Rumors in hospitals flew faster than in offices.
Trudy stanowiła temat licznych plotek.
оқуды бастаңыз
Trudy was easy to talk about.
Nadstawiają ucha plotkom.
оқуды бастаңыз
They hear a good rumor.
Plotki stopniowo przycichają.
оқуды бастаңыз
The gossip has died down.
Jedna z wielu nieprawdziwych plotek.
оқуды бастаңыз
One of many unfounded rumors.
Ikky zwykł roznosić źle dosłyszane plotki.
оқуды бастаңыз
Ikki is full of stories half heard.
Słyszałam tylko plotki.
оқуды бастаңыз
I just picked up the gossip.
Dość już tych plotek o przeszłości.
оқуды бастаңыз
Let us not gossip about the past.
Rozeszła się plotka.
оқуды бастаңыз
A rumour went round.
Plotki nie ucichły nawet po dziewięciu dniach.
оқуды бастаңыз
The talk did not die down in nine.
Rozmowa za ich plecami nagle przycichła.
оқуды бастаңыз
The conversation behind them went quiet suddenly.
Alicję niemile dotknęła ta uwaga i ton rozmowy.
оқуды бастаңыз
Alice did not at all like the tone of this remark.
Coś za szybko przebiega nasza rozmowa.
оқуды бастаңыз
This conversation is going on a little too fast.
W tej chwili nie miał ochoty na żadną rozmowę.
оқуды бастаңыз
He didn’t want any conversation at this point.
Mieliśmy wczoraj z tatą długą rozmowę.
оқуды бастаңыз
Father and I had a long talk yesterday.
Wolałabym o tym nie rozmawiać.
оқуды бастаңыз
I'd rather not talk about it.
Powiedział, że będzie rozmawiał tylko z panem.
оқуды бастаңыз
He said he'll talk only to you.
Nigdy nie rozmawiaj z nieznajomymi.
оқуды бастаңыз
Never talk to strangers.
Nie było już o czym rozmawiać.
оқуды бастаңыз
There was no more to be discussed.
Zaczęliśmy rozmawiać.
оқуды бастаңыз
We began to talk.
Rozmawialiśmy do za piętnaście pierwsza.
оқуды бастаңыз
We talked until quarter to one.
Rozmawiamy na wszystkie możliwe tematy.
оқуды бастаңыз
We talk about every imaginable subject.
Rozmawiali przez godzinę.
оқуды бастаңыз
They talked for an hour.
Przed chwilą rozmawiałem z pańską żoną.
оқуды бастаңыз
I was speaking with your wife a little while ago.
Rozmawialiśmy spokojnie.
оқуды бастаңыз
We were having a peaceful chat.
Teraz nie powiem już nic więcej na ten temat.
оқуды бастаңыз
I will speak of it no further in this present time.
Minęło dużo czasu, zanim ktokolwiek się odezwał.
оқуды бастаңыз
It was a long time before anyone spoke.
Kobieta mówiła szybko i ze złością.
оқуды бастаңыз
The woman was speaking fast and furiously.
Muszę porozmawiać bezpośrednio z nim.
оқуды бастаңыз
I need to speak to him directly.
Rozmawiali przyciszonym głosem.
оқуды бастаңыз
They spoke in hushed tones.
Pozwól, że opowiem ci całą historię.
оқуды бастаңыз
Let me tell you the whole story.
Może porozmawiamy o tym w cieplejszym miejscu.
оқуды бастаңыз
Perhaps we should discuss this in a warmer place?
Dokładnie tak, jak rozmawiali.
оқуды бастаңыз
Just as they discussed.
Mamy tyle spraw do omówienia.
оқуды бастаңыз
There's a lot we need to discuss.
Omówmy to sami.
оқуды бастаңыз
You and I should discuss this alone.
Spotkali się, napili herbaty i porozmawiali.
оқуды бастаңыз
They'd meet and have tea and discuss.
Był wyśmienitym gawędziarzem.
оқуды бастаңыз
He was a wonderful storyteller.
obgadywanie
оқуды бастаңыз
backbiting
oparty na pogłoskach
оқуды бастаңыз
based on hearsay
zaprzeczyć pogłoskom
оқуды бастаңыз
to deny the rumour
wymieniać się plotkami
оқуды бастаңыз
to exchange gossip
plotka
оқуды бастаңыз
gossip
plotkować
оқуды бастаңыз
to gossip
plotkarz (m.); plotkara (f.)
оқуды бастаңыз
gossiper
plotkarz (m.); plotkara (f.)
оқуды бастаңыз
gossipmonger
plotkarski
оқуды бастаңыз
gossipy
1. pogłoska 2. poczta pantoflowa
оқуды бастаңыз
grapevine
pogłoska
оқуды бастаңыз
hearsay
burzliwa wymiana zdań
оқуды бастаңыз
heated exchange
ożywiona dyskusja
оқуды бастаңыз
heated talk
złośliwa plotka
оқуды бастаңыз
malicious rumour
plotka; pogłoska
оқуды бастаңыз
rumour
plotka głosi...
оқуды бастаңыз
rumour has it
gadać; gawędzić
оқуды бастаңыз
to schmooze
rozsiewać plotki; rozpowiadać plotki
оқуды бастаңыз
to spread rumours
plotki; pogaduszki
оқуды бастаңыз
tittle-tattle
niepotwierdzona plotka
оқуды бастаңыз
unconfirmed rumour
przekaz ustny
оқуды бастаңыз
word of mouth
zajadła debata
оқуды бастаңыз
acrimonious debate
gaduła; pierdoła
оқуды бастаңыз
babbler
mówić ogólnikowo
оқуды бастаңыз
to be vague about sth
powiedzieć bez zastanowienia
оқуды бастаңыз
to blurt out
przechwalać się
оқуды бастаңыз
to brag
wyraźna aluzja
оқуды бастаңыз
broad hint
paplać; trajkotać
оқуды бастаңыз
to chatter
gaduła
оқуды бастаңыз
chatterbox
gaduła
оқуды бастаңыз
chatterer
konwersacja; rozmowa
оқуды бастаңыз
conversation
temat do rozmów
оқуды бастаңыз
conversation piece
dialog
оқуды бастаңыз
dialogue
paplać; trajkotać
оқуды бастаңыз
to gabble
gaduła
оқуды бастаңыз
gabbler
odbywać rozmowę; rozmawiać
оқуды бастаңыз
to have a conversation
aluzja
оқуды бастаңыз
hint
robić aluzję do czegoś
оқуды бастаңыз
to hint at sth
seplenić
оқуды бастаңыз
to lisp
gadatliwy
оқуды бастаңыз
loquacious
monolog
оқуды бастаңыз
monologue
paplać; gawędzić
оқуды бастаңыз
to prattle
poruszane sprawy
оқуды бастаңыз
raised issues
błyskotliwa wymiana zdań
оқуды бастаңыз
repartee
sarkazm
оқуды бастаңыз
sarcasm
milczenie jest złotem
оқуды бастаңыз
silence is golden
monolog
оқуды бастаңыз
soliloquy
jąkać się; zacinać się
оқуды бастаңыз
to stammer
jąkała (osoba jąkająca się)
оқуды бастаңыз
stammerer
subtelna aluzja
оқуды бастаңыз
subtle hint
mówić bez ogródek
оқуды бастаңыз
to talk frankly
gadanina; paplanina
оқуды бастаңыз
twaddle
osiągnąć sukces
оқуды бастаңыз
to achieve success
osiągnięcie
оқуды бастаңыз
achievement
człowiek sukcesu
оқуды бастаңыз
achiever
trudna sytuacja
оқуды бастаңыз
adversity
być w czepku urodzonym
оқуды бастаңыз
be born under a lucky star
znaleźć się między młotem a kowadłem
оқуды бастаңыз
to be in a cleft stick
przyzwyczajać się do...
оқуды бастаңыз
to become accustomed to...
gorzki koniec
оқуды бастаңыз
bitter end
gorzkie doświadczenie
оқуды бастаңыз
bitter experience
brzemię; ciężar
оқуды бастаңыз
burden
cierpliwie znosić swój los
оқуды бастаңыз
to dree one's weird
wysiłek; staranie
оқуды бастаңыз
effort
promyk nadziei
оқуды бастаңыз
gleam of hope
robić dobrą minę do złej gry
оқуды бастаңыз
to grin and bear it
trudy życiowe; ciężkie doświadczenie życiowe
оқуды бастаңыз
hardship
przechodzić trudny okres
оқуды бастаңыз
to have a tough time of it
bardzo udany
оқуды бастаңыз
highly sucessful
impas
оқуды бастаңыз
impasse
trzymać się razem
оқуды бастаңыз
to keep together
sprowadzać kogoś na złą drogę
оқуды бастаңыз
to lead sb astray
dostać nauczkę
оқуды бастаңыз
to learn one's lesson
zostawić kogoś na lodzie
оқуды бастаңыз
leave somebody in the lurch
szczęście
оқуды бастаңыз
luck
niepotrzebnie
оқуды бастаңыз
needlessly
zdusić problem w zarodku
оқуды бастаңыз
nip the problem in the bud
w opałach
оқуды бастаңыз
out on a limb
częściowy sukces
оқуды бастаңыз
partial success
błaganie o pomoc
оқуды бастаңыз
plea for help
niedola
оқуды бастаңыз
plight
krawędź; przepaść; niebezpieczna sytuacja
оқуды бастаңыз
precipice
trudne chwile
оқуды бастаңыз
rocky Times
dobra passa
оқуды бастаңыз
roll
tajemnica sukcesu
оқуды бастаңыз
secret of success
rozwiązać problemy
оқуды бастаңыз
to solve problems
zwiastować kłopoty
оқуды бастаңыз
to spell trouble
impas
оқуды бастаңыз
standoff
zacząć od zera
оқуды бастаңыз
to start from scratch
1. odnoszący sukcesy 2. udany
оқуды бастаңыз
successfull
cierpienie; udręka
оқуды бастаңыз
tribulation
wzloty i upadki
оқуды бастаңыз
ups and downs
błędne koło
оқуды бастаңыз
vicious cycle
kiedy się nawarzyło piwa; trzeba je wypić
оқуды бастаңыз
you reap what you sow
Jest oczywiście wiele problemów związanych z życiem.
оқуды бастаңыз
There are of course many problems connected with life.
Na czym polega problem?
оқуды бастаңыз
What is the problem?
Nie ma żadnego problemu.
оқуды бастаңыз
There is no problem.
Był jeszcze inny problem.
оқуды бастаңыз
There was another problem as well.
Wspominali może, na czym polega ten problem?
оқуды бастаңыз
Did they mention what the problem is?
Problemy pojawiają się, kiedy...
оқуды бастаңыз
The problems arise, when...
I had my own problems. I had my own problems.
оқуды бастаңыз
I had my own problems. Miałem własne problemy.
Niewątpliwie będą mieli kłopoty.
оқуды бастаңыз
No doubt they would have troubles.
Żeby chociaż moja niedola była nauczką dla chłopców.
оқуды бастаңыз
If only my misfortune might serve as a lesson to boys.
Przez trzy tygodnie znosił mężnie tę niedolę.
оқуды бастаңыз
He bravely bore his miseries three weeks.
W wieku dorosłym odnosił sukcesy.
оқуды бастаңыз
As an adult he was a successful.
Od zera do bohatera.
оқуды бастаңыз
From zero to hero.
Sophie ostrożnie wyciągnęła łańcuszek z szuflady.
оқуды бастаңыз
Sophie carefully pulled the chain from the drawer.
Laura zdjęła okulary.
оқуды бастаңыз
Laura took off her glasses.
Ford zapalił następną zapałkę.
оқуды бастаңыз
Ford struck another match.
Czy ktoś ma zapałki?
оқуды бастаңыз
Has anyone got any matches?
Zapałka zgasła.
оқуды бастаңыз
The match flickered out.
Zapałka dopaliła się.
оқуды бастаңыз
The match burned down.
Wytarł usta białą chusteczką.
оқуды бастаңыз
He wiped his mouth on a white handkerchief.
Zaczekasz i pomachasz mi chusteczką.
оқуды бастаңыз
You’ll wait and wave your handkerchief.
Różowa marszczona wstążka dopełnia całości.
оқуды бастаңыз
A pink corded ribbon completes the ensemble.
Przecięli swoje życie, jakby było kawałkiem wstążki.
оқуды бастаңыз
They cutting their life in two like a ribbon.
Wyjęła kolczyki z brwi i nosa.
оқуды бастаңыз
She took the rings out of her eyebrows and nostril.
Prosty, złoty łańcuszek na szyi.
оқуды бастаңыз
A simple gold chain around her neck.
Myślałam, że jest to naszyjnik na moje urodziny.
оқуды бастаңыз
I thought it was a necklace for my birthday.
To coś wyglądało jak zegarek kieszonkowy na łańcuszku.
оқуды бастаңыз
It looked like a pocket watch chain.
Wsunął swój złoty pierścień do koperty.
оқуды бастаңыз
Into the envelope he slipped his golden ring.
Na jej opalonej szyi złoty łańcuszek dosłownie świecił.
оқуды бастаңыз
The little gold chain glistened against her tanned neck.
Poprawił okulary na nosie.
оқуды бастаңыз
He pushed his glasses up his nose.
Uśmiechnęła się i poprawiła okulary.
оқуды бастаңыз
She smiled and adjusted her glasses.
Przetarł okulary.
оқуды бастаңыз
He wiped his glasses.
Muszę odzyskać swoje okulary.
оқуды бастаңыз
I got to get my glasses back.
Przywiązała klucz do nadgarstka.
оқуды бастаңыз
She tied the key to her wrist.
budzić
оқуды бастаңыз
to awake
przebudzenie
оқуды бастаңыз
awakening
ułożyć się do snu; położyć się do łóżka
оқуды бастаңыз
to bed down
drzemać
оқуды бастаңыз
to doze
zdrzemnąć się
оқуды бастаңыз
to doze off
zasnąć
оқуды бастаңыз
to drift to sleep
drzemać
оқуды бастаңыз
to drowse
senność
оқуды бастаңыз
drowsiness
senny; śpiący
оқуды бастаңыз
drowsy
zatyczki do uszu
оқуды бастаңыз
earplugs
zasypiać
оқуды бастаңыз
to fall asleep
krótka drzemka
оқуды бастаңыз
forty winks
zasnąć
оқуды бастаңыз
to get to sleep
położyć się do łóżka; ułożyć się do snu
оқуды бастаңыз
to go to sleep
zdrzemnąć się chwilę
оқуды бастаңыз
to grab some sleep
ucinać sobie drzemkę; uciąć sobie drzemkę
оқуды бастаңыз
to have a nap
bezsenność
оқуды бастаңыз
insomnia
pora spać
оқуды бастаңыз
it's bedtime
brak snu
оқуды бастаңыз
lack of sleep
ukołysać kogoś do snu
оқуды бастаңыз
to lull sb to sleep
słać łóżko; posłać łóżko
оқуды бастаңыз
to make the bed
drzemka
оқуды бастаңыз
nap
zasnąć
оқуды бастаңыз
to nod to sleep
nie zmrużyć oka
оқуды бастаңыз
to not sleep a wink
zarwać noc
оқуды бастаңыз
to pull an all-nighter
zbędny; niepotrzebny
оқуды бастаңыз
redundant
ukołysać kogoś do snu
оқуды бастаңыз
to rock sb to sleep
sen
оқуды бастаңыз
sleep
spać
оқуды бастаңыз
to sleep
zaspać
оқуды бастаңыз
to sleep in
mieć lekki sen
оқуды бастаңыз
to sleep lightly
sennie
оқуды бастаңыз
sleepily
senność
оқуды бастаңыз
sleepiness
bezsenny
оқуды бастаңыз
sleepless
bezsenność
оқуды бастаңыз
sleeplessness
lunatyk/lunatyczka
оқуды бастаңыз
sleepwalker
śpiący; senny
оқуды бастаңыз
sleepy
śpioch
оқуды бастаңыз
sleepyhead
sen; drzemka
оқуды бастаңыз
slumber
spać; drzemać; zdrzemnąć się
оқуды бастаңыз
to slumber
przespać się trochę
оқуды бастаңыз
to snatch some sleep
drzemka
оқуды бастаңыз
snooze
drzemać
оқуды бастаңыз
to snooze
chrapanie
оқуды бастаңыз
snore
chrapać
оқуды бастаңыз
to snore
śpiący; senny
оқуды бастаңыз
somnolent
stłumić ziewnięcie
оқуды бастаңыз
to suppress a yawn
1. bezsenność 2. czuwanie 3. czujność
оқуды бастаңыз
wakefulness
ziewać
оқуды бастаңыз
to yawn
ziewnięcie
оқуды бастаңыз
yawn
Nie spał całą noc.
оқуды бастаңыз
He had been awake all night.
Przyjrzał się kobiecie śpiącej u jego boku.
оқуды бастаңыз
He studied the sleeping woman beside him.
Powinna już spać.
оқуды бастаңыз
She should be asleep by now.
Położył się spać.
оқуды бастаңыз
He lay down to sleep.
Nie chciało jej się spać.
оқуды бастаңыз
She had no wish to sleep.
Obudził się z wysiłkiem.
оқуды бастаңыз
He woke up blearily.
Zamknij oczy i śpij.
оқуды бастаңыз
Close your eyes and sleep.
Połóż się na podłodze i śpij.
оқуды бастаңыз
Lie down on the floor and go to sleep.
Tata i ja śpimy w jednym pokoju.
оқуды бастаңыз
Daddy and I sleep in one room.
Całą ósemką poszliśmy spać.
оқуды бастаңыз
All eight of us went to bed.
Położyła się spać o północy.
оқуды бастаңыз
She went to bed at midnight.
Chyba krótko spałeś tej nocy, prawda?
оқуды бастаңыз
You didn't sleep much last night, did you?
Zniknęła z jego snów.
оқуды бастаңыз
She had been absent from his dreams.
We śnie mówiłeś po francusku.
оқуды бастаңыз
You speak French in your sleep.
To musi być sen.
оқуды бастаңыз
This must be a dream.
Przespane kamiennym snem dni wybiły go z rytmu.
оқуды бастаңыз
The days of sleep had left him disoriented.
Poszliśmy do łóżek, ale sen nie u wszystkich nadchodził.
оқуды бастаңыз
We went to bed, though not to sleep.
Musiał mieć koszmarne sny.
оқуды бастаңыз
He must have had a nightmare.
Znów zapadł w ciężki sen.
оқуды бастаңыз
He had gone back into heavy sleep.
Te sny były straszliwe.
оқуды бастаңыз
They were such very bad dreams.
Nie mogła przestać myśleć o tym śnie.
оқуды бастаңыз
She could not get that dream out of her mind.
Próbował ponownie zasnąć.
оқуды бастаңыз
He tried to fall back asleep.
Zasnąłem przy włączonym świetle.
оқуды бастаңыз
I fell asleep with the lights on.
Umiała zasnąć o dowolnej porze.
оқуды бастаңыз
She can go to sleep at any hour.
Przewrócił się na bok i znów zasnął.
оқуды бастаңыз
He rolled over and fell asleep again.
Mam nadzieję, że cię nie obudziłem?
оқуды бастаңыз
I hope I have not awoken you?
Kiedy się obudził, pociąg był w ruchu.
оқуды бастаңыз
When he awoke the train was moving.
Obudzę cię rano.
оқуды бастаңыз
I will wake you in the morning.
Może on sam też na wpół drzemie - pomyślał.
оқуды бастаңыз
He may be half asleep himself, he thought.
Czas iść spać.
оқуды бастаңыз
It's time for bed.
Jego przyjaciel drzemał na ziemi obok.
оқуды бастаңыз
His friend was napping on the ground nearby.
Kropla sherry pomaga mu spać w nocy.
оқуды бастаңыз
A drop of sherry helps him to sleep at night.
Lucy nie mogła spać tej nocy.
оқуды бастаңыз
Lucy couldn't sleep that night.
Lucy wciąż spała.
оқуды бастаңыз
Lucy was still asleep.
Przespała większą część dnia.
оқуды бастаңыз
She had slept for most of the day.
Wkrótce zapadła w głęboki sen.
оқуды бастаңыз
She soon feel into a deep sleep.
Kilka godzin później obudziła się.
оқуды бастаңыз
Some hours later she woke up.
Nie możemy spać z powodu hałasu. (CK)
оқуды бастаңыз
We can't sleep because of the noise.
Myślę, że pójdę spać. (CM)
оқуды бастаңыз
I think I'm gonna go to sleep.
That's why she's not snoring. Ona udaje, że śpi. Dlatego nie chrapie. (Swift)
оқуды бастаңыз
She's faking sleep.
(On) Śpi jak niemowlę. (CK)
оқуды бастаңыз
He's sleeping like a baby.
Ilu godzin snu potrzebujesz? (jakov)
оқуды бастаңыз
How many hours of sleep do you need?
Zimą śpię pod dwoma kocami. (Zifre-mod.)
оқуды бастаңыз
During winter I sleep with two blankets.
Robin wygląda uroczo gdy śpi. (CN)
оқуды бастаңыз
Robin looks very cute when he's sleeping.
Spójrz na to urocze dziecko śpiące w kołysce. (CM)
оқуды бастаңыз
Look at the cute little baby sleeping in the cradle.
Chciałbym jeszcze pospać. (CK)
оқуды бастаңыз
I want to sleep a little more.
Dziecko usnęło, zmęczone płaczem. (CK)
оқуды бастаңыз
The baby cried itself to sleep.
Ten krzyk wyrwał mnie ze snu. (--)
оқуды бастаңыз
The cry roused me from my sleep.
W końcu zmorzył nas sen. (--)
оқуды бастаңыз
Sleep stole over us.
Dobrze spałeś w nocy? (--)
оқуды бастаңыз
Did you have a good sleep last night?
Zmęczona czytaniem, zdrzemnęła się. (CM)
оқуды бастаңыз
Tired of reading, she took a nap.
Często miewam koszmary.
оқуды бастаңыз
I often have nightmares.
Byłem bardzo zmęczony, więc wkrótce zasnąłem. (--)
оқуды бастаңыз
Being very tired, I fell asleep soon.
Zasnąłem zanim ojciec wrócił do domu. (CK)
оқуды бастаңыз
I fell asleep before my father came home.
Ciężko się wstaje w zimne poranki.
оқуды бастаңыз
It is difficult to wake up on cold mornings.
Otworzył album i zaczął przyglądać się zdjęciom.
оқуды бастаңыз
He opened the album and examined the photos.
To zdjęcie zrobiono mniej niż godzinę temu.
оқуды бастаңыз
This photo was taken less than an hour ago.
To zdjęcie było zupełnie inne.
оқуды бастаңыз
This photo was entirely different.
Widziałem zdjęcie.
оқуды бастаңыз
I saw the photo.
Rzuciła okiem na zdjęcia.
оқуды бастаңыз
She took one look at the photos.
Była bardzo poruszona tymi zdjęciami.
оқуды бастаңыз
She was understandably upset by the photos.
Porównywali nowe fotografie ze starymi.
оқуды бастаңыз
They compared the new photos to the old ones.
Wręczyła mu album z fotografiami.
оқуды бастаңыз
She handed him a book of photographs.
Spojrzał na wąską smugę na fotografii.
оқуды бастаңыз
He gazed at the tiny streak in the photograph.
Wskazał na fotografkę.
оқуды бастаңыз
He motioned to the photograph.
Nie wyszliśmy dobrze na tym zdjęciu.
оқуды бастаңыз
We did not come out well in that photograph.
Zatrzymała się przy macie z fotografiami.
оқуды бастаңыз
At the mat where the photographs were she stopped.
Siedzi pochylony nad stosem podartych zdjęć.
оқуды бастаңыз
He is sitting hunched over a pile of torn photographs.
Ludzie zachowywali się tak, jakby ich fotografowano.
оқуды бастаңыз
People behaved as if they were being photographed.
Dirch powiedział, że chce pan obejrzeć stare zdjęcia.
оқуды бастаңыз
Dirch said that you wanted to look at old photographs.
I wtedy zobaczył zdjęcie.
оқуды бастаңыз
Then he saw the photograph.
W gabinecie trzymał ukryty aparat fotograficzny.
оқуды бастаңыз
He kept a hidden camera in his office.
Wszędzie, gdzie są sławni ludzie, są też paparazzi.
оқуды бастаңыз
Wherever there are famous people, there are "paparazzi".
Luis nie był wprawnym fotografem.
оқуды бастаңыз
Luis wasn't much of a photographer.
W każdej chwili fotograf mógł zrobić zdjęcie.
оқуды бастаңыз
The picture might be taken any moment.
Fotograf ukryty za krzakiem.
оқуды бастаңыз
A photographer hidden in the shrubbery.
Fotograf przebrany za kulawego żebraka.
оқуды бастаңыз
A photographer disguised as a lame beggar.
Fotograf był profesjonalistą.
оқуды бастаңыз
The photographer was a professional.
Fotograf stał na kościelnym wzniesieniu.
оқуды бастаңыз
The photographer stood on the church hill.
Greger był kiepskim fotografem.
оқуды бастаңыз
Greger was a wretched photographer.
Młoda para pozuje do fotografii ślubnych.
оқуды бастаңыз
A young couple poses for their wedding pictures.
Te zdjęcia uratowały mi życie.
оқуды бастаңыз
These pictures saved my life.
Zmusili nas do skasowania wszystkich zdjęć.
оқуды бастаңыз
They forced us to delete all the photos.
Zrobili kilka zdjęć i poszli.
оқуды бастаңыз
They took a few pictures and left.
Proszę nie robić tutaj zdjęć.
оқуды бастаңыз
Please do not take photos here.
Nie zrobił ani jednego zdjęcia na festynie. (CK)
оқуды бастаңыз
He took no photos of the festival.
To zdjęcie zrobiono w Narze. e showed me a lot of beautiful photos.
оқуды бастаңыз
This photo was taken in Nara.
Pokazał mi dużo pięknych zdjęć. (CK)
Lubię robić zdjęcia. (lavenir)
оқуды бастаңыз
I like to take photos.
Dałem zrobić sobie zdjęcie. (CK)
оқуды бастаңыз
I had my photograph taken.
Zróbmy sobie zdjęcie. (CK)
оқуды бастаңыз
Let's get our photograph taken.
(On) Dobrze wychodzi na zdjęciach. (--)
оқуды бастаңыз
He comes out well in photographs.
Ja sam nie jestem zbyt dobrym wędkarzem.
оқуды бастаңыз
I am not a good fisherman myself.
Nie wziąłem ze sobą wędki.
оқуды бастаңыз
I forgot to bring my rod.
Zarzucili (swoje) wędki.
оқуды бастаңыз
They threw in their fishing lines.
Przywiązał haczyki do (mojej) wędki.
оқуды бастаңыз
He knitted hooks on to my fishing line.
Starzec nauczył chłopca łowić ryby.
оқуды бастаңыз
The old man had taught the boy to fish.
Niektórzy wędkarze przyjeżdżają tutaj i łowią cały dzień.
оқуды бастаңыз
Some fishermen come here and fish for a day.
Wyciągnął sieć z morza.
оқуды бастаңыз
He pulled the net out of the sea.
Wolę zostać w domu niż iść na ryby. (NekoKanjya)
оқуды бастаңыз
I prefer staying home to going fishing.
Moje hobby to wędkowanie i oglądanie telewizji. (CK)
оқуды бастаңыз
My hobbies are fishing and watching television.
Jeśli jutro jedziesz na ryby, jadę z tobą. (CK)
оқуды бастаңыз
If you go fishing tomorrow, I will, too.
Wczoraj złowiłem trzy ryby. (CK)
оқуды бастаңыз
I caught three fish yesterday.
Mój brat jeździ na ryby co weekend. (CK)
оқуды бастаңыз
My brother goes fishing every weekend.
Myśliwy stał się zwierzyną łowną.
оқуды бастаңыз
The hunter had become the hunted.
Jeden z mniejszych myśliwych rozpłakał się.
оқуды бастаңыз
One of the smaller hunters began to wail.
Wezmę ze sobą kilku myśliwych.
оқуды бастаңыз
I shall take a few hunters with me.
Znała wielu myśliwych, którzy tędy przejeżdżali.
оқуды бастаңыз
She knew many of the hunters who passed through.
Ma dwie pasje: polowania i swoją fajkę.
оқуды бастаңыз
He had two passions: hunting and his pipe.
Poluję z sokołem.
оқуды бастаңыз
I’m hunting with my falcon.
Myśliwy wycelował strzelbę w kierunku stada ptaków. (CK)
оқуды бастаңыз
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.
Myśliwy strzelił do ptaka. (CK)
оқуды бастаңыз
The hunter shot at the bird.
Myśliwy strzelił do jelenia. (CK)
оқуды бастаңыз
The hunter shot at a deer.
Król wybrał się rano na polowanie (CK)
оқуды бастаңыз
The king went hunting this morning.
Tu są same światowe sławy.
оқуды бастаңыз
They are all world famous.
Sukces i sława to dwie różne rzeczy.
оқуды бастаңыз
The success and fame are two quite different things.
Sława nie jest własnością tylko sławnych ludzi.
оқуды бастаңыз
The fame does not belong only to the famous.
Każdy przeżywa choć raz swoją małą sławę.
оқуды бастаңыз
Everyone lives for a moment of brief fame.
Choroba zwana sławą.
оқуды бастаңыз
A disease called fame.
Niektórzy ludzie zrobią wszystko, aby zdobyć sławę.
оқуды бастаңыз
Some people will do anything to become famous.
Sława jest niewątpliwie największym marzeniem.
оқуды бастаңыз
Stardom is surely the greatest dream.
Zadebiutowała jako modelka w wieku 15 lat.
оқуды бастаңыз
She made his modelling debut aged 15.
Trzeba powyrywać chwasty w ogrodzie.
оқуды бастаңыз
The garden needs to be weeded.
A teraz do ogrodu!
оқуды бастаңыз
And now for the garden!
U wejścia do ogrodu stało spore drzewko różane.
оқуды бастаңыз
A large rose-tree stood near the entrance of the garden.
Teresa poszła do ogrodu.
оқуды бастаңыз
Tereza went out into the garden.
Tomasz wszedł z ogrodu w ubłoconych butach.
оқуды бастаңыз
Tomas came in from the garden in his muddy boots.
W ogrodzie był zmierzch.
оқуды бастаңыз
It was twilight in the garden.
Ogród przy starym, parterowym domu.
оқуды бастаңыз
The garden of the old one-story dwelling.
Wstałem i szybko przeszedłem przez ogród.
оқуды бастаңыз
I stood up and hurried across the garden.
Pędził na przełaj przez ogród.
оқуды бастаңыз
He rushed through the garden.
Peter zniknął w ogrodzie.
оқуды бастаңыз
Peter disappeared into the garden.
U Beumerów w ogrodzie nie było nikogo.
оқуды бастаңыз
There was no one in the Beumers' garden.
W ogrodzie za domem.
оқуды бастаңыз
In the garden behind the house.
Stary płot w głębi ogrodu.
оқуды бастаңыз
An old fence at the back of the garden.
Sandra zapytała ogrodnika.
оқуды бастаңыз
Sandra asked the gardener.
Pański ogrodnik to kawał łobuza.
оқуды бастаңыз
Your gardener is a butcher.
Ruszył wzdłuż żywopłotu.
оқуды бастаңыз
He went off along the hedge.
Gdybyśmy tylko mieli ogród! (--)
оқуды бастаңыз
If only we had a garden!
Przed domem jest ogród. (CK)
оқуды бастаңыз
There is a garden in front of the house.
Za domem był duży ogród. (NekoKanjya)
оқуды бастаңыз
There was a large garden behind the house.
Cóż za piękny ogród. (CK)
оқуды бастаңыз
What a beautiful garden!
Ogród otoczono drewnianym płotem. (CK)
оқуды бастаңыз
The garden was surrounded by a wooden fence.
Nasz ogród był pełen chwastów. (CK)
оқуды бастаңыз
Our garden was full of weeds.
W naszym ogrodzie jest sadzawka. (CK)
оқуды бастаңыз
There is a small pond in our garden.
Codziennie podlewam kwiaty w ogrodzie. (CK)
оқуды бастаңыз
I water the flowers in the garden every day.
W ogrodzie nikogo nie było. (CK)
оқуды бастаңыз
There was nobody in the garden.
Wszystkie kwiaty w ogrodzie zwiędły. (CK)
оқуды бастаңыз
All the flowers in the garden withered.
Ten ogród potrzebuje odchwaszczenia. (CK)
оқуды бастаңыз
The garden needs to be weeded.
(On) lubi zajmować się ogrodem. (CK)
оқуды бастаңыз
He likes taking care of the garden.
Dobry płot – dobry sąsiad. (CK)
оқуды бастаңыз
Good fences make good neighbors.
Co byś zrobił gdybyś zobaczył ducha? (CK)
оқуды бастаңыз
What would you do if you saw a ghost?
Naprawdę wierzysz w duchy? (CK)
оқуды бастаңыз
Do you really believe in ghosts?
Duch nagle zniknął. (CK)
оқуды бастаңыз
The ghost vanished suddenly.
Miał taką minę, jakby zobaczył ducha. (Nero)
оқуды бастаңыз
He looked as if he had seen a ghost.
Niektórzy ludzie wierzą w duchy. (CK)
оқуды бастаңыз
Some people believe in ghosts.
Mówią że w tym starym domu straszy. (CK)
оқуды бастаңыз
They say this old house is haunted.
Czary zmieniły księcia w żabę. (NekoKanjya)
оқуды бастаңыз
The prince was turned by magic into a frog.
Ten chłopak zna wiele magicznych sztuczek. (CK)
оқуды бастаңыз
The boy knows many magic tricks.
Magik przyciągnął uwagę dzieci. (CK)
оқуды бастаңыз
The magician had the children's attention.
Rozpoczęło się polowanie na czarownice. (U2FS)
оқуды бастаңыз
The witch hunt has begun.
Jest wiedźmą, zupełnie tak jak jej matka. (Hybrid)
оқуды бастаңыз
She's a witch, just like her mother.
Po Bałkanach krążą legendy o wampirach. (papabear)
оқуды бастаңыз
Legends of vampires flourish in the Balkans.
Madame Malkin była uśmiechniętą czarownicą.
оқуды бастаңыз
Madam Malkin was a smiling witch.
Woland - profesor czarnej magii.
оқуды бастаңыз
Woland, professor of black magic.
Uciszcie tę starą czarownicę.
оқуды бастаңыз
Silence the old witch.
Są dumni, że mają w rodzinie czarownicę.
оқуды бастаңыз
They were proud of having a witch in the family.
Nie jesteś czarownicą.
оқуды бастаңыз
You're not a witch.
Najpierw wampiry, teraz czarownice.
оқуды бастаңыз
First vampires, now witches.
Mogłabym być czarownicą.
оқуды бастаңыз
I could be a witch.
Czarodziej się nigdy nie spóźnia.
оқуды бастаңыз
A wizard is never late.
Zaczarowałem to jedzenie tak, abyś odzyskała siły.
оқуды бастаңыз
I put a spell on it to give you back your strength.
Zna inne sztuczki.
оқуды бастаңыз
He has other tricks.
Jego przepowiednia spełniła się
оқуды бастаңыз
His prediction come true.
Pies, który dużo szczeka, nie gryzie. (CK)
оқуды бастаңыз
Barking dogs seldom bite.
Czy pies Mike'a wabi się "Pochi"? (CM)
оқуды бастаңыз
Does Mike call his dog Pochi?
Mike nazwał swojego psa Spike. (CK)
оқуды бастаңыз
Mike named his dog Spike.
Nancy boi się psów. (CK)
оқуды бастаңыз
Nancy is afraid of dogs.
Pies uciekł. (CK)
оқуды бастаңыз
The dog went away.
Pies szedł tuż za nim. (CM)
оқуды бастаңыз
The dog was walking at his heels.
Pies szczeka na obcych. (CK)
оқуды бастаңыз
The dog barks at a stranger.
Pies uratował dziewczynie życie. (CK)
оқуды бастаңыз
The dog saved the girl's life.
Pies znał swojego pana. (CM)
оқуды бастаңыз
The dog knew its master.
Pies chodzi za mną wszędzie. (CK)
оқуды бастаңыз
The dog follows me wherever I go.
Pies spostrzegł zagrożenie. (--)
оқуды бастаңыз
The dog awoke to the danger.
Tamten pies jest kochany przez całą rodzinę. (--)
оқуды бастаңыз
That dog is loved by the whole family.
Pies merdał ogonem. (CK)
оқуды бастаңыз
The dog was wagging his tail.
Ten pies nie zrobi Ci krzywdy. (CM)
оқуды бастаңыз
The dog will not harm you.
George przywiązał psa łańcuchem. (CK)
оқуды бастаңыз
George put a chain on the dog.
Nasz pies siedzi w budzie. (CK)
оқуды бастаңыз
Our dog is in the kennel.
Mamy trzy psy - białego i dwa czarne. (Eldad)
оқуды бастаңыз
We have three dogs, one white and two black.
Pies biegał wokół drzewa. (CM)
оқуды бастаңыз
The dog ran around and around the tree.
Musisz pozbyć się tego psa. (--)
оқуды бастаңыз
You should do away with that dog.
Koty widzą w ciemności. (CK)
оқуды бастаңыз
Cats can see in the dark.
Kot wsłuchiwał się w swoje kroki. (--)
оқуды бастаңыз
The cat listened to its steps.
Kot wyszedł spod samochodu. (CM)
оқуды бастаңыз
A cat got out from under the car.
Kot powoli zbliżał się do myszy. (CK)
оқуды бастаңыз
The cat slowly approached the mouse.
Ta rasa kotów nie ma ogona. (--)
оқуды бастаңыз
Tails are absent in this type of cat.
Ten biedny kot był ledwo żywy z głodu. (CM)
оқуды бастаңыз
The poor cat was on the verge of starvation.
Ten kot ma piękną sierść. (CK)
оқуды бастаңыз
That cat has beautiful fur.
Zamiast psa, wolałbym trzymać kota. (CK)
оқуды бастаңыз
I want to keep a cat instead of a dog.
Pies ścigał kota aż na czubek drzewa. (CK)
оқуды бастаңыз
The dog chased the cat up a tree.
Znaleźliśmy małego, biednego kota w ogrodzie. (CK)
оқуды бастаңыз
We found a poor little cat in the yard.
Goniliśmy kota. (CK)
оқуды бастаңыз
We ran after the cat.
Sierść naszego kota straciła połysk. (CK)
оқуды бастаңыз
Our cat's fur has lost its luster.
Kot przeciągnął się.
оқуды бастаңыз
The cat stretched itself.
Kot zatopił pazury w mojej ręce. (CK)
оқуды бастаңыз
The cat dug its claws into my hand.
Słyszę, jak kot drapie w okno. (CK)
оқуды бастаңыз
I can hear a cat scratching at the window.
Koty są bardzo czystymi zwierzętami. (CK)
оқуды бастаңыз
Cats are very clean animals.
Kot gonił szczura. (CK)
оқуды бастаңыз
The cat ran after the rat.
Kot wyprężył grzbiet. (CK)
оқуды бастаңыз
The cat arched its back.
Kot skoczył na ptaka. (CM)
оқуды бастаңыз
The cat sprang at the bird.
Przez cały dzień szukał zaginionego kota. (CK)
оқуды бастаңыз
He hunted for his missing cat all day.
Diana załamała się kiedy zdechł jej kot. (CK)
оқуды бастаңыз
When her cat died, Diana went to pieces.
Rad był z tej podróży.
оқуды бастаңыз
This was one trip he had been happy to make.
Odbył tę całą długą podróż na próżno.
оқуды бастаңыз
He had made the long journey for nothing.
Była to wesoła podróż.
оқуды бастаңыз
That was a jolly trip.
W ten weekend jej mąż był w podróży.
оқуды бастаңыз
Her husband was away that weekend.
Podczas podróży złość ją powoli opuszczała.
оқуды бастаңыз
Her rage had slowly dissolved during the ride.
Ruszamy teraz w długą, szczęśliwą podróż.
оқуды бастаңыз
We are now setting out on a long happy journey.
Ruszył w swoją bezkresną podróż.
оқуды бастаңыз
He set out on his endless journeys.
Odbyłem długą podróż.
оқуды бастаңыз
I have come on a long journey.
Nie podróżuj nocami!
оқуды бастаңыз
Do not travel by night!
Ongiś podróżowałem po tych okolicach.
оқуды бастаңыз
In those lands I journeyed once.
Jesteśmy tylko podróżnikami.
оқуды бастаңыз
We’re just travelers.
Zwiedzający wylewali się z muzeum.
оқуды бастаңыз
The visitors were trickling out of the museum.
Często jeżdżą na wycieczki w Alpy.
оқуды бастаңыз
They took frequent excursions to the Alps.
Zgubili się podczas pieszej wycieczki.
оқуды бастаңыз
They had lost their way on a hike.
Spacerowali wąskimi uliczkami Tangeru.
оқуды бастаңыз
They walked through the narrow streets of Tangier.
Szacuje się, że trzy miliony podróżników odwiedzi Birmę.
оқуды бастаңыз
An estimated three million travellers will visit Myanmar.
W końcu dotarli do dworca autobusowego.
оқуды бастаңыз
Finally they reached a bus station.
Zaczął się pakować.
оқуды бастаңыз
He began to pack.
Była to długa i wyczerpująca podróż.
оқуды бастаңыз
It was long and exhausting journey.
Po raz pierwszy pojechała do Paragwaju.
оқуды бастаңыз
She made her first trip to Paraguay.
Planowali złapać autobus do granicy.
оқуды бастаңыз
The plan was to take a bus to the border.
Podróżnicy wysiedli z autobusu.
оқуды бастаңыз
The travelers got off the bus.
Wydali ostrzeżenie przed podróżami do Gwinei.
оқуды бастаңыз
They issued travel warning for Guinea.
Szli wzdłuż torów kolejowych.
оқуды бастаңыз
They followed railroad tracks.
Turystyka to podstawa gospodarki regionu.
оқуды бастаңыз
Tourism is the mainstay of the region's economy.
Podróże kształcą.
оқуды бастаңыз
Travel broadens the mind.
Nie jestem wielkim podróżnikiem. (bmorsello)
оқуды бастаңыз
I am not much of a traveller.
Zeszłego lata pojechałem do Włoch. (CK)
оқуды бастаңыз
Last summer I traveled to Italy.
Podróżowanie za granicę ma wiele zalet.
оқуды бастаңыз
There are lots of benefits from travelling abroad.
Czy często podróżujesz? (CK)
оқуды бастаңыз
Do you travel a lot?
Jesteś za młody, aby podróżować samodzielnie. (CK)
оқуды бастаңыз
You are too young to travel alone.
Podróżowałem wzdłuż i wszerz Ameryki. (--)
оқуды бастаңыз
I traveled far and wide in America.
(On) Kocha podróżować. (--)
оқуды бастаңыз
He has a great fancy for travelling.
Podróże kształcą. (CM)
оқуды бастаңыз
Travel is one of the better forms of education.
Podróże poszerzają horyzonty. (CM)
оқуды бастаңыз
Travel broadens one's horizons.
Kioto jest zależne od turystyki.
оқуды бастаңыз
Kyoto depends on the tourist industry.
Przyjechała kolejna grupa turystów.
оқуды бастаңыз
Another lot of tourists arrived.
Dokądkolwiek pojedziesz, znajdziesz japońskich turystów.
оқуды бастаңыз
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
W Wenecji jest zawsze wielu turystów. (CM)
оқуды бастаңыз
In Venice, there are always lots of tourists.
Turyści robili mnóstwo zdjęć.
оқуды бастаңыз
The tourists took lots of pictures.
Porównujemy życie do podróży.
оқуды бастаңыз
We compare life to a journey.
W czasie podróży korzystałem z map. (Nero)
оқуды бастаңыз
I made use of the maps during my journey.
Zaproszono mnie na wycieczkę zagraniczną
оқуды бастаңыз
I've been invited on a trip abroad.
Podróż potrwa co najmniej 5 dni.
оқуды бастаңыз
The trip will take at least five days.
Ta wycieczka będzie miłym wspomnieniem. (--)
оқуды бастаңыз
This trip will become a pleasant memory.
Miasteczko w Brazylii, przy granicy z Paragwajem.
оқуды бастаңыз
A little town in Brazil, on the border of Paraguay.
Tomasz dojechał do granic Szwajcarii.
оқуды бастаңыз
Tomas approached the Swiss border.
Ruszyli przez Tajlandię ku granicy Kambodży.
оқуды бастаңыз
They rode through Thailand to the Cambodian border.
Granicę tworzyła mała rzeczka.
оқуды бастаңыз
The border was formed by a small river.
W nocy ktoś przeszedł granicę.
оқуды бастаңыз
Somebody crossed the border last night.
Na granicy trzeba mieć oczy otwarte.
оқуды бастаңыз
You have to keep your eyes open on the border.
Za dnia przekroczyć granicę znów nie tak łatwo.
оқуды бастаңыз
In broad daylight it's not so easy to skip the border.
Uzyskał pan wizę w paszporcie?
оқуды бастаңыз
Is your passport visaed?
Gwinea zamyka swoje granice z Liberią i Sierra Leone.
оқуды бастаңыз
Guinea shuts its borders with Liberia and Sierra Leone.
Mogę podróżować do Kenii i Tanzanii bez wizy.
оқуды бастаңыз
I can travel to Kenya and Tanzania without a visa.
Zamknięcie granicy zostało uzgodnione z rządem.
оқуды бастаңыз
The border closure was agreed with the government.
Po drugiej stronie granicy.
оқуды бастаңыз
On the other side of the border.
Przejście graniczne pomiędzy Tajlandią a Kambodżą.
оқуды бастаңыз
A border crossing between Thailand and Cambodia.
Długie kolejki do kontroli paszportowej.
оқуды бастаңыз
Long queues for passport control checks.
Egipt otworzył granicę ze Strefą Gazy.
оқуды бастаңыз
Egypt has opened its border with Gaza.
Przejście będzie otwarte przez osiem godzin dziennie.
оқуды бастаңыз
The crossing will open for eight hours a day.
They wanted to cross the border into Canada. They wanted to cross the border to Canada.
оқуды бастаңыз
They wanted to cross the border into Canada. Chcieli przedostać się przez granicę do Kanady.
Zamożni cudzoziemcy mogą uzyskać zieloną kartę.
оқуды бастаңыз
Wealthy foreigners can get a green card.
Nie zabrałem paszportu.
оқуды бастаңыз
I didn't bring my passport.
Po raz pierwszy skorzystała z nowego paszportu.
оқуды бастаңыз
For the first time she used her new passport.
Wylegitymował się paszportem Grahamowi Dunlapowi.
оқуды бастаңыз
He presented the passport to Graham Dunlap.
Popatrzyła na leżący na stole paszport.
оқуды бастаңыз
She looked at the passport lying on the table.
Celnik dwukrotnie sprawdził jej paszport.
оқуды бастаңыз
The customs officer double-checked her passport.
Kiedy się obudził, pociąg był w ruchu.
оқуды бастаңыз
When he awoke the train was moving.
Pociąg odjeżdża za siedem minut.
оқуды бастаңыз
The train left in seven minutes.
Pociąg właśnie odjechał.
оқуды бастаңыз
The train just left.
Nie mają tylu pociągów do dyspozycji.
оқуды бастаңыз
They have n't got enough trains.
W Europie dworce kolejowe nigdy nie zasypiają.
оқуды бастаңыз
European train stations never slept.
Wsiedli do pociągu do Limy.
оқуды бастаңыз
They boarded the train for Lima.
Pies znał swojego pana. (CM)
оқуды бастаңыз
The dog knew its master.
Pies chodzi za mną wszędzie. (CK)
оқуды бастаңыз
The dog follows me wherever I go.
Pies spostrzegł zagrożenie. (--)
оқуды бастаңыз
The dog awoke to the danger.
Tamten pies jest kochany przez całą rodzinę. (--)
оқуды бастаңыз
That dog is loved by the whole family.
Pies merdał ogonem. (CK)
оқуды бастаңыз
The dog was wagging his tail.
Ten pies nie zrobi Ci krzywdy. (CM)
оқуды бастаңыз
The dog will not harm you.
George przywiązał psa łańcuchem. (CK)
оқуды бастаңыз
George put a chain on the dog.
Nasz pies siedzi w budzie. (CK)
оқуды бастаңыз
Our dog is in the kennel.
Mamy trzy psy - białego i dwa czarne. (Eldad)
оқуды бастаңыз
We have three dogs, one white and two black.
Pies biegał wokół drzewa. (CM)
оқуды бастаңыз
The dog ran around and around the tree.
Musisz pozbyć się tego psa. (--)
оқуды бастаңыз
You should do away with that dog.
Koty widzą w ciemności. (CK)
оқуды бастаңыз
Cats can see in the dark.
Kot wsłuchiwał się w swoje kroki. (--)
оқуды бастаңыз
The cat listened to its steps.
Kot wyszedł spod samochodu. (CM)
оқуды бастаңыз
A cat got out from under the car.
Kot powoli zbliżał się do myszy. (CK)
оқуды бастаңыз
The cat slowly approached the mouse.
Ta rasa kotów nie ma ogona. (--)
оқуды бастаңыз
Tails are absent in this type of cat.
Ten biedny kot był ledwo żywy z głodu. (CM)
оқуды бастаңыз
The poor cat was on the verge of starvation.
Ten kot ma piękną sierść. (CK)
оқуды бастаңыз
That cat has beautiful fur.
Zamiast psa, wolałbym trzymać kota. (CK)
оқуды бастаңыз
I want to keep a cat instead of a dog.
Pies ścigał kota aż na czubek drzewa. (CK)
оқуды бастаңыз
The dog chased the cat up a tree.
Znaleźliśmy małego, biednego kota w ogrodzie. (CK)
оқуды бастаңыз
We found a poor little cat in the yard.
Goniliśmy kota. (CK)
оқуды бастаңыз
We ran after the cat.
Sierść naszego kota straciła połysk. (CK)
оқуды бастаңыз
Our cat's fur has lost its luster.
Kot przeciągnął się.
оқуды бастаңыз
The cat stretched itself.
Kot zatopił pazury w mojej ręce. (CK)
оқуды бастаңыз
The cat dug its claws into my hand.
Słyszę, jak kot drapie w okno. (CK)
оқуды бастаңыз
I can hear a cat scratching at the window.
Koty są bardzo czystymi zwierzętami. (CK)
оқуды бастаңыз
Cats are very clean animals.
Kot gonił szczura. (CK)
оқуды бастаңыз
The cat ran after the rat.
Kot wyprężył grzbiet. (CK)
оқуды бастаңыз
The cat arched its back.
Kot skoczył na ptaka. (CM)
оқуды бастаңыз
The cat sprang at the bird.
Przez cały dzień szukał zaginionego kota. (CK)
оқуды бастаңыз
He hunted for his missing cat all day.
Diana załamała się kiedy zdechł jej kot. (CK)
оқуды бастаңыз
When her cat died, Diana went to pieces.
Rad był z tej podróży.
оқуды бастаңыз
This was one trip he had been happy to make.
Odbył tę całą długą podróż na próżno.
оқуды бастаңыз
He had made the long journey for nothing.
Była to wesoła podróż.
оқуды бастаңыз
That was a jolly trip.
W ten weekend jej mąż był w podróży.
оқуды бастаңыз
Her husband was away that weekend.
Podczas podróży złość ją powoli opuszczała.
оқуды бастаңыз
Her rage had slowly dissolved during the ride.
Ruszamy teraz w długą, szczęśliwą podróż.
оқуды бастаңыз
We are now setting out on a long happy journey.
Ruszył w swoją bezkresną podróż.
оқуды бастаңыз
He set out on his endless journeys.
Odbyłem długą podróż.
оқуды бастаңыз
I have come on a long journey.
Nie podróżuj nocami!
оқуды бастаңыз
Do not travel by night!
Ongiś podróżowałem po tych okolicach.
оқуды бастаңыз
In those lands I journeyed once.
Jesteśmy tylko podróżnikami.
оқуды бастаңыз
We’re just travelers.
Zwiedzający wylewali się z muzeum.
оқуды бастаңыз
The visitors were trickling out of the museum.
Często jeżdżą na wycieczki w Alpy.
оқуды бастаңыз
They took frequent excursions to the Alps.
Zgubili się podczas pieszej wycieczki.
оқуды бастаңыз
They had lost their way on a hike.
Spacerowali wąskimi uliczkami Tangeru.
оқуды бастаңыз
They walked through the narrow streets of Tangier.
Szacuje się, że trzy miliony podróżników odwiedzi Birmę.
оқуды бастаңыз
An estimated three million travellers will visit Myanmar.
W końcu dotarli do dworca autobusowego.
оқуды бастаңыз
Finally they reached a bus station.
Zaczął się pakować.
оқуды бастаңыз
He began to pack.
Była to długa i wyczerpująca podróż.
оқуды бастаңыз
It was long and exhausting journey.
Po raz pierwszy pojechała do Paragwaju.
оқуды бастаңыз
She made her first trip to Paraguay.
Planowali złapać autobus do granicy.
оқуды бастаңыз
The plan was to take a bus to the border.
Podróżnicy wysiedli z autobusu.
оқуды бастаңыз
The travelers got off the bus.
Wydali ostrzeżenie przed podróżami do Gwinei.
оқуды бастаңыз
They issued travel warning for Guinea.
Szli wzdłuż torów kolejowych.
оқуды бастаңыз
They followed railroad tracks.
Turystyka to podstawa gospodarki regionu.
оқуды бастаңыз
Tourism is the mainstay of the region's economy.
Podróże kształcą.
оқуды бастаңыз
Travel broadens the mind.
Nie jestem wielkim podróżnikiem. (bmorsello)
оқуды бастаңыз
I am not much of a traveller.
Zeszłego lata pojechałem do Włoch. (CK)
оқуды бастаңыз
Last summer I traveled to Italy.
Podróżowanie za granicę ma wiele zalet.
оқуды бастаңыз
There are lots of benefits from travelling abroad.
Czy często podróżujesz? (CK)
оқуды бастаңыз
Do you travel a lot?
Jesteś za młody, aby podróżować samodzielnie. (CK)
оқуды бастаңыз
You are too young to travel alone.
Podróżowałem wzdłuż i wszerz Ameryki. (--)
оқуды бастаңыз
I traveled far and wide in America.
(On) Kocha podróżować. (--)
оқуды бастаңыз
He has a great fancy for travelling.
Podróże kształcą. (CM)
оқуды бастаңыз
Travel is one of the better forms of education.
Podróże poszerzają horyzonty. (CM)
оқуды бастаңыз
Travel broadens one's horizons.
Kioto jest zależne od turystyki.
оқуды бастаңыз
Kyoto depends on the tourist industry.
Przyjechała kolejna grupa turystów.
оқуды бастаңыз
Another lot of tourists arrived.
Dokądkolwiek pojedziesz, znajdziesz japońskich turystów.
оқуды бастаңыз
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
W Wenecji jest zawsze wielu turystów. (CM)
оқуды бастаңыз
In Venice, there are always lots of tourists.
Turyści robili mnóstwo zdjęć.
оқуды бастаңыз
The tourists took lots of pictures.
Porównujemy życie do podróży.
оқуды бастаңыз
We compare life to a journey.
W czasie podróży korzystałem z map. (Nero)
оқуды бастаңыз
I made use of the maps during my journey.
Zaproszono mnie na wycieczkę zagraniczną
оқуды бастаңыз
I've been invited on a trip abroad.
Podróż potrwa co najmniej 5 dni.
оқуды бастаңыз
The trip will take at least five days.
Ta wycieczka będzie miłym wspomnieniem. (--)
оқуды бастаңыз
This trip will become a pleasant memory.
Miasteczko w Brazylii, przy granicy z Paragwajem.
оқуды бастаңыз
A little town in Brazil, on the border of Paraguay.
Tomasz dojechał do granic Szwajcarii.
оқуды бастаңыз
Tomas approached the Swiss border.
Ruszyli przez Tajlandię ku granicy Kambodży.
оқуды бастаңыз
They rode through Thailand to the Cambodian border.
Granicę tworzyła mała rzeczka.
оқуды бастаңыз
The border was formed by a small river.
W nocy ktoś przeszedł granicę.
оқуды бастаңыз
Somebody crossed the border last night.
Na granicy trzeba mieć oczy otwarte.
оқуды бастаңыз
You have to keep your eyes open on the border.
Za dnia przekroczyć granicę znów nie tak łatwo.
оқуды бастаңыз
In broad daylight it's not so easy to skip the border.
Uzyskał pan wizę w paszporcie?
оқуды бастаңыз
Is your passport visaed?
Gwinea zamyka swoje granice z Liberią i Sierra Leone.
оқуды бастаңыз
Guinea shuts its borders with Liberia and Sierra Leone.
Mogę podróżować do Kenii i Tanzanii bez wizy.
оқуды бастаңыз
I can travel to Kenya and Tanzania without a visa.
Zamknięcie granicy zostało uzgodnione z rządem.
оқуды бастаңыз
The border closure was agreed with the government.
Po drugiej stronie granicy.
оқуды бастаңыз
On the other side of the border.
Przejście graniczne pomiędzy Tajlandią a Kambodżą.
оқуды бастаңыз
A border crossing between Thailand and Cambodia.
Długie kolejki do kontroli paszportowej.
оқуды бастаңыз
Long queues for passport control checks.
Egipt otworzył granicę ze Strefą Gazy.
оқуды бастаңыз
Egypt has opened its border with Gaza.
Przejście będzie otwarte przez osiem godzin dziennie.
оқуды бастаңыз
The crossing will open for eight hours a day.
They wanted to cross the border into Canada. They wanted to cross the border to Canada.
оқуды бастаңыз
They wanted to cross the border into Canada. Chcieli przedostać się przez granicę do Kanady.
Zamożni cudzoziemcy mogą uzyskać zieloną kartę.
оқуды бастаңыз
Wealthy foreigners can get a green card.
Nie zabrałem paszportu.
оқуды бастаңыз
I didn't bring my passport.
Po raz pierwszy skorzystała z nowego paszportu.
оқуды бастаңыз
For the first time she used her new passport.
Wylegitymował się paszportem Grahamowi Dunlapowi.
оқуды бастаңыз
He presented the passport to Graham Dunlap.
Popatrzyła na leżący na stole paszport.
оқуды бастаңыз
She looked at the passport lying on the table.
Celnik dwukrotnie sprawdził jej paszport.
оқуды бастаңыз
The customs officer double-checked her passport.
Kiedy się obudził, pociąg był w ruchu.
оқуды бастаңыз
When he awoke the train was moving.
Pociąg odjeżdża za siedem minut.
оқуды бастаңыз
The train left in seven minutes.
Pociąg właśnie odjechał.
оқуды бастаңыз
The train just left.
Nie mają tylu pociągów do dyspozycji.
оқуды бастаңыз
They have n't got enough trains.
W Europie dworce kolejowe nigdy nie zasypiają.
оқуды бастаңыз
European train stations never slept.
Wsiedli do pociągu do Limy.
оқуды бастаңыз
They boarded the train for Lima.
Czarne audi skręciło w wiejską drogę.
оқуды бастаңыз
A black Audi pulled off a rural road.
Tylko jedna droga prowadziła przez las.
оқуды бастаңыз
There was only one road through the wood.
Drogi były ledwie przejezdne.
оқуды бастаңыз
The roads were almost impassable.
Stanęła na środku pustej szosy.
оқуды бастаңыз
She stood in the middle of an empty road.
Droga prowadziła serpentynami w górę.
оқуды бастаңыз
The road started climbing in hairpin curves.
Widzę drogę, która wije się przez pola.
оқуды бастаңыз
I see a road winding through the fields.
Na chodniku przybywało ludzi.
оқуды бастаңыз
The pavement was becoming more and more crowded.
Jezdnia była zapchana samochodami.
оқуды бастаңыз
The roadway was filled with cars.
Zobaczył ich, kiedy minął zakręt.
оқуды бастаңыз
As he rounded the corner he saw them.
Motocykle wjeżdżały na chodniki.
оқуды бастаңыз
Motorcycles drove up on the pavement.
Łagodny wiatr wzbijał kurz z chodników.
оқуды бастаңыз
A gentle wind raising dust from the pavement.
Myślę, że jesteśmy na autostradzie.
оқуды бастаңыз
I think we're on the highway now.
Z daleka dobiegały dźwięki autostrady.
оқуды бастаңыз
A highway could be heard in the distance.
Zjechali z autostrady.
оқуды бастаңыз
They left the expressway.
Samochód pędził dalej.
оқуды бастаңыз
The car raced on.
Wysiadł z samochodu.
оқуды бастаңыз
He got out of the car.
Ruszył gwałtownie w ślad za samochodami.
оқуды бастаңыз
He peeled out after the cars.
Jego samochód pędził przez nocne rzymskie ulice.
оқуды бастаңыз
His car raced through the Roman night.
Utknął w normalnym, porannym korku ulicznym.
оқуды бастаңыз
He sat in the usual morning traffic jam.
Ruch był niewielki.
оқуды бастаңыз
Traffic was light.
Ciężarówka zwolniła.
оқуды бастаңыз
The truck decelerated.
Sophie siedziała na siedzeniu pasażera.
оқуды бастаңыз
Sophie sat in the passenger seat.
Ludzie często podróżują ciężarówkami.
оқуды бастаңыз
People often travel by lorry.
Samochód zatrzymał się na czerwonym świetle.
оқуды бастаңыз
The car stopped at a red light.
Czekali na przejściu dla pieszych.
оқуды бастаңыз
They waited at a pedestrian crossing.
Ciężarówka otarła się o płot na wąskiej drodze.
оқуды бастаңыз
The truck scraped along the wall in the narrow road.
Droga wiła się poprzez pola. (--)
оқуды бастаңыз
The road wound through the fields.
Droga skręca łagodnie na zachód. (CK)
оқуды бастаңыз
The road curves gently towards the west.
Na tej drodze jest duży ruch. (CK)
оқуды бастаңыз
There is heavy traffic on this road.
Ciężarówka mknęła szosą. (CM)
оқуды бастаңыз
A truck was careering along the road.
Podwieziesz mnie samochodem? (Zifre)
оқуды бастаңыз
Give me a lift in your car?
Niemal zostałem przejechany przez samochód. (CK)
оқуды бастаңыз
I was almost run over by a car.
Tom prowadził samochód. (CK)
оқуды бастаңыз
Tom drove the car.
Samochód nie zatrzymał się.(CK)
оқуды бастаңыз
The car didn't stop.
Kierowcy powinni mieć zapięte pasy. (CK)
оқуды бастаңыз
Drivers should wear seat belts.
Nawet doświadczeni kierowcy popełniają błędy. (CK)
оқуды бастаңыз
Even expert drivers can make mistakes.
On jeździ bardzo ostrożnie. (CK)
оқуды бастаңыз
He is a very careful driver.
Całe śródmieście jest zakorkowane. (CK)
оқуды бастаңыз
Traffic downtown is all backed up.
Powinniśmy przestrzegać przepisów ruchu drogowego.
оқуды бастаңыз
We should obey the traffic rules.
Utknęliśmy w korku na wiele godzin. (CK)
оқуды бастаңыз
We were stuck for hours in a traffic jam.
Czerwone światło oznacza "stop". (--)
оқуды бастаңыз
The red traffic light indicates "stop".
W czasie jazdy zmienialiśmy się. (CK)
оқуды бастаңыз
We took turns with the driving.
Zawiezie mnie pan do domu? (CK)
оқуды бастаңыз
Could you please drive me home?
Betty jeździ szybko. (CK)
оқуды бастаңыз
Betty drives fast.
Jestem przyzwyczajony do prowadzenia ciężarówki. (CK)
оқуды бастаңыз
I am used to driving a truck.
Chodzę na kurs prawa jazdy. (CK)
оқуды бастаңыз
I go to a driving school.
Jedziesz za szybko. (CK)
оқуды бастаңыз
You're driving too fast.
Warkot autobusu ruszającego z przystanku.
оқуды бастаңыз
The grinding rattle of a bus pulling away from a stop.
Czy ze stacji jeżdżą jakieś autobusy?
оқуды бастаңыз
Are buses running from the station?
Autobus miał przyjechać lada chwila.
оқуды бастаңыз
The bus was due any minute.
Mogę pojechać autobusem.
оқуды бастаңыз
I could go by bus.
Znów siedzę w autobusie i jadę do domu.
оқуды бастаңыз
I am again sitting in the bus on my way home.
W milczeniu szli w stronę tramwaju.
оқуды бастаңыз
They walked in silence towards the tram.
Chcę jechać tramwajem.
оқуды бастаңыз
I want to go by tram.
Tramwaj był już całkiem blisko.
оқуды бастаңыз
The tram was quite near now.
Tramwaj nie bywa zatłoczony.
оқуды бастаңыз
The tram does not become crowded.
Pożegnały się na przystanku autobusowym.
оқуды бастаңыз
They said goodbye at a bus stop.
Czekaliśmy bez końca na przystankach tramwajowych.
оқуды бастаңыз
There were endless waits at the tram stops.
Siedziałem na tylnym siedzeniu taksówki.
оқуды бастаңыз
I was in the back of a cab.
Autobus spóźnił się z powodu korków. (Eldad)
оқуды бастаңыз
The bus was late because of the traffic.
Ostatni autobus właśnie odjechał. (CK-mod.)
оқуды бастаңыз
The last bus had already left.
Autobus przejechał przystanek. (CK)
оқуды бастаңыз
The bus went past the bus stop.
Pospiesz się, to zdążymy na autobus. (CK)
оқуды бастаңыз
Hurry up, and you'll catch the bus.
Autobus zatrzymał się, aby zabrać pasażerów.
оқуды бастаңыз
The bus stopped to take up passengers.
Autobus przyjechał spóźniony o dziesięć minut. (CK)
оқуды бастаңыз
The bus arrived ten minutes behind time.
W autobusie mocno huśtało.
оқуды бастаңыз
The bus rocked heavily up and down.
W autobusie był straszliwy tłok. (CK)
оқуды бастаңыз
The bus was very crowded.
Ogromny neon mrugał na dachu hotelu.
оқуды бастаңыз
An enormous neon sign blinked on the roof of a hotel.
Mógł pan wyjść z hotelu niezauważony.
оқуды бастаңыз
You could have left your hotel room unseen.
Była w hotelu w Nowym Orleanie.
оқуды бастаңыз
She was in a hotel in New Orleans.
W mieście było kilka hoteli.
оқуды бастаңыз
The town had several hotels.
Zatrzymała się w hotelu.
оқуды бастаңыз
She stayed at a hotel.
Autobus zatrzymał się przed hotelem.
оқуды бастаңыз
The bus stopped in front of the hotel.
Rozstali się przed hotelem.
оқуды бастаңыз
They parted outside the hotel.
Monica Sohles przeszła do hotelu Zimmertal.
оқуды бастаңыз
Monica Sholes walked to the Zimmertal Hotel.
Ukłoniła się grzecznie recepcjoniście.
оқуды бастаңыз
He nodded politely to the desk clerk.
Wynajmowali willę niedaleko hotelu.
оқуды бастаңыз
They had rented a villa not far from hotel.
W hotelu wzięliśmy osobne pokoje.
оқуды бастаңыз
At the hotel we had separate rooms.
Możesz zapytać w recepcji.
оқуды бастаңыз
You can ask the hotel desk.
Poszedł do recepcji zamówić dwa pokoje.
оқуды бастаңыз
He went off to the reception desk to book two rooms.
Leżałem więc na skrzypiącym hotelowym łóżku.
оқуды бастаңыз
So I lay on the creaky hotel bed.
Zjadła śniadanie w hotelowym barze.
оқуды бастаңыз
She had breakfast in the hotel bar.
Jedynie w największym namiocie ogień nie wygasał.
оқуды бастаңыз
Only the lights in the great tent remained.
Usiedli przed namiotem.
оқуды бастаңыз
They sat outside the tent.
W drzwiach namiotu ukazała się Fatima.
оқуды бастаңыз
Fatima appeared at the entrance to the tent.
Trudy nie chciała śpiwora i namiotu.
оқуды бастаңыз
Trudy didn't want the sleeping bag and the tent.
Pokazał mi swój maleńki namiot.
оқуды бастаңыз
He showed me his little tent.
Chyba zdmuchnęło ten przeklęty namiot.
оқуды бастаңыз
Bally tent's blown down, I think.
Jego rodzice byli zajęci rozbijaniem obozu.
оқуды бастаңыз
His parents were busy pitching camp.
Ognisko dogasało.
оқуды бастаңыз
The fire burned out.
Nie wolno ci było dopuścić, żeby ognisko zgasło.
оқуды бастаңыз
You didn't ought to have let that fire out.
George nazbierał chrustu i rozpalił ognisko.
оқуды бастаңыз
George gathered wood and made a fire.
Rozłożenie namiotu zajęło nam pół godziny. (CK)
оқуды бастаңыз
It took us half an hour to set up the tent.
Spaliśmy w namiocie. (CK)
оқуды бастаңыз
We slept in a tent.
Rozbili namiot na szczycie góry. (--)
оқуды бастаңыз
They set up a tent on the mountaintop.
Rozstawmy namiot póki jest jeszcze jasno. (CK)
оқуды бастаңыз
Let's pitch the tent while it's still light.
Rozbiliśmy obóz w pobliżu jeziora.
оқуды бастаңыз
We made camp near the lake.
W sierpniu pojechaliśmy na obóz.
оқуды бастаңыз
We went camping in August.
Kiedy było wolne, pojechaliśmy tam pod namiot. (CK)
оқуды бастаңыз
We camped there over the holiday.
Co lato jeździmy pod namiot. (CK)
оқуды бастаңыз
We go camping every summer.
Przez zmrokiem wróciliśmy do obozu. (CK)
оқуды бастаңыз
We came back to camp before dark.
Ta część plaży leżała najbliżej góry.
оқуды бастаңыз
This part of the beach was nearer the mountain.
Ralf wygramolił się z basenu.
оқуды бастаңыз
Ralph climbed out of the bathing pool.
Usiadł w cieniu pod palmami.
оқуды бастаңыз
He sat in the shade beneath the palms.
Niektórzy chłopcy chcieli wrócić na plażę.
оқуды бастаңыз
Some of the boys wanted to go back to the beach.
Ralf przebiegł przez bielejącą w mroku plażę.
оқуды бастаңыз
Ralph trotted down the pale beach.
Najadłszy się, poszedł na plażę.
оқуды бастаңыз
When he had eaten he went toward the beach.
Przebrała się pospiesznie i poszła na plażę.
оқуды бастаңыз
She quickly changed and went to the beach.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.