страшный сон с отбивной

 0    351 Fiche    jakubprzytula9
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
delikatesy
оқуды бастаңыз
бакалейные продукты
pieczywo
оқуды бастаңыз
хлебобулочные изделия
bochenek
оқуды бастаңыз
буханка
Том испёк три буха́нки хле́ба.
niby
оқуды бастаңыз
вроде
sort of
Там пау́к ждёт, пока в лову́шку не попадётся небольшо́е насеко́мое вроде ба́бочки или стрекозы. Youtube - исто́чник сла́вы но́вых тупы́х певцо́в вроде Джастина Бибера.
wieprzowina
оқуды бастаңыз
свинина
cielęcina
оқуды бастаңыз
телятина
przyprawy
оқуды бастаңыз
пряности
marudzić, zatrzymywać się
оқуды бастаңыз
задерживаться, задержа́ться
Я часто заде́рживаюсь на рабо́те.
kiełbasy
оқуды бастаңыз
колбасные изделия
wędzone mięsa, wędliny
оқуды бастаңыз
копчёности
liść laurowy
оқуды бастаңыз
Лавровый лист
por
оқуды бастаңыз
лук-порей
śledź
оқуды бастаңыз
селёдка
rzodkiewka
оқуды бастаңыз
редис
ważka
оқуды бастаңыз
стрекоза
mandarynka
оқуды бастаңыз
мандарин
schabowy
оқуды бастаңыз
отбивная
Он ест свиную отбивную
morela
оқуды бастаңыз
абрикос
śmietanka
оқуды бастаңыз
сливки
pakiet, woreczek, zgrzewka, karton, reklamówka
оқуды бастаңыз
пакет
Вы мо́жете са́ми спра́виться с э́тими паке́тами
В паке́те есть немного сахараМожно мне бума́жный паке́т,
płatki śniadaniowe
оқуды бастаңыз
сухой завтрак
lista zakupów
оқуды бастаңыз
список покупок
pójść (do sklepu)
оқуды бастаңыз
сходить, сойти́
descend
Сойди́те с поезда на сле́дующей ста́нции. Он с ума́ сошёл
skoczyć po coś
оқуды бастаңыз
сбегать за чем
balonik
оқуды бастаңыз
шарик
wózek w supermarkecie
оқуды бастаңыз
тележка
Где теле́жки для багажа́
pstrąg
оқуды бастаңыз
форель
Starszy człowiek
оқуды бастаңыз
пожилой
Я ви́дел пожило́го челове́ка два или три ра́за в неде́лю. У пожило́й да́мы была́ трость. У пожилы́х люде́й ра́ны зажива́ют долго.
kwarantanna
оқуды бастаңыз
карантин
natknąć sie, napotkać, napotykać
оқуды бастаңыз
ста́лкиваться, столкну́ться
Том ста́лкивается с фина́нсовыми пробле́мами
Вчера́ я столкну́лась с ним на ста́нции.Вы когда-нибудь ста́лкивались с похо́жей пробле́мой?
jagnięcina
оқуды бастаңыз
ягненок
poprawić, naprawiać
оқуды бастаңыз
испра́вить, исправля́ть
Ты мо́жешь испра́вить мои́ англи́йские предложе́ния.Спасибо, что замеча́ешь мои́ оши́бки и исправляешь их. Учи́тель исправляет наши упражне́ния.
ugryźć, ugryźć, ugryźć
оқуды бастаңыз
кусать, кусить, укусить
Не куса́й ру́ку, кото́рая тебя ко́рмит,Тебя когда-нибудь куса́ла соба́ка? Ваша соба́ка меня укуси́ла,
winogrono
оқуды бастаңыз
виноград
виноградный сок
Э́то вино́ сделано из виногра́да. Из виногра́да де́лают вино́.
żel pod prysznic
оқуды бастаңыз
гель для душа
Zużywamy mniej bielizny i żelu pod prysznic, dużo więcej minibaru
И мы используем меньше белья, меньше геля для душа и гораздо чаще заглядываем в мини бар.
wyroby cukiernicze, słodycze
оқуды бастаңыз
кондитерские изделия
cukiernia
оқуды бастаңыз
кондитерская
Напротив моего́ дома есть очарова́тельная кондитерская
pianki
оқуды бастаңыз
зефирчики
drobiazg, drobne
оқуды бастаңыз
мелочь
Извините, но у меня нет ме́лочи. трать зря вре́мя на ме́лочи
daremnie, niepotrzebnie
оқуды бастаңыз
зря
По-моему, ты зря тра́тишь вре́мя.Зря ты помо́г ему с его рабо́той.
strzelec
оқуды бастаңыз
стрелок
fryzura
оқуды бастаңыз
причёска
Как тебе моя́ причёска? - спроси́ла Мэри му́жа.Причёска занима́ет у Мэри це́лый час.
restart
оқуды бастаңыз
перезагрузка
Я перезагрузил страни́цу.Ваш компью́тер перезагрузится не́сколько раз в хо́де устано́вки.
instalacja
оқуды бастаңыз
установка
pożyczyć
возвратить, вернуть
оқуды бастаңыз
одолжить, одалживать
Одалживать + кому-либо = он (Nom.) часто одалживал сестре (Dat.) деньги (Acc.).
Я пришёл, чтобы верну́ть вам кни́ги, кото́рые ода́лживал.Почему я вообще должен ода́лживать тебе де́ньги. Я верну́л нож, кото́рый я одолжи́л
leń
оқуды бастаңыз
лентяй, лентяйка
Мне сты́дно, что мой сын тако́й лентя́й Иначе говоря, он лентя́й. леность. безделье
pouczyć
оқуды бастаңыз
проучить
мы его проучили
tworzyć, rodzić, generować
оқуды бастаңыз
порождать, породить
siwizna
Любо́й успе́х в ито́ге порожда́ет прова́л.Бе́дность часто порожда́ет кримина́л.Не седина́ порожда́ет му́дрость. Э́то породи́ло ещё больше стра́ха и недове́рия.
przegrać
оқуды бастаңыз
проиграть
Я проиграл по ошибке
prankować
оқуды бастаңыз
разыграть
Мы разыграли нашего коллегу
ograć(outplay)
оқуды бастаңыз
обыграть
Я обыграл его на прошлой неделе
pograć (2 razy ilość)
оқуды бастаңыз
Сыграть
Музыканты сыграли две песни
dokończyć grać
оқуды бастаңыз
доиграть
Нам не доиграть матч
spostrzegawczy, bystry, przenikliwy
оқуды бастаңыз
проница́тельный
Сара была́ доста́точно проница́тельна, чтобы поня́ть, что её друзья́ пыта́ются её разыгра́ть.
sympatyk, stronnik
оқуды бастаңыз
сторонник
ubranie
оқуды бастаңыз
шмотки
крутые-cool
Я ношу круты́е шмо́тки и очки
szkło
оқуды бастаңыз
стекло
протирать стекло перед жатвой
odkrycie
оқуды бастаңыз
открытие
krok, skok (naprzód) прорыв
Большинство прорывов в науке — не что иное, как открытие очевидного.
Zostaw mnie w spokoju!
оқуды бастаңыз
отстань от меня!
pozostawać w tyle, odpieprzyć się, nie nadążyć, odczepić się
оқуды бастаңыз
отста́ть, отставать
Я должен упорно учи́ться, чтобы не отстава́ть от други́х студе́нтов.Часы отстаю́т на десять минут.
Ка́ждый день чита́йте газе́ты, или отста́нете от жи́зни.Отста́нь, зара́за маленькая.
jak ci się śniło jak ci się spało?
оқуды бастаңыз
как снилось? как спалось?
przeznaczenie
оқуды бастаңыз
судьба
Том — моя судьба.
skracać, uszczuplać, redukować, ukrócić
оқуды бастаңыз
укорачивать, укороти́ть
Palenie zanieczyszcza organizm, szkodzi zdrowiu i skraca życie, które powinno służyć wysławianiu Boga.
Укороти́ его. Курение загрязняет тело, вызывает болезни и укорачивает жизнь, которую следовало бы употреблять на прославление Бога.
użycie, stosowanie, zastosowanie, użytek, SPOŻYCIE
оқуды бастаңыз
употребление
Он подорва́л своё здоро́вье чрезме́рным употребле́нием алкого́ля.
Э́то сло́во всё ещё в употребле́нии, Кажется, причи́на мута́ций в употребле́нии загрязнённой воды.Мо́жет ли употребле́ние только овоще́й помочь сбро́сить вес?
podważać, podkopać, nadwyrężyć, wysadzić
undermine
оқуды бастаңыз
подорвать, подрыва́ть
Террори́сты подорва́ли авто́бус. Сканда́л подорва́л репута́цию компа́нии.
używać, stosować, konsumować, stosować
оқуды бастаңыз
употребля́ть, употреби́ть
Джеймс, в то вре́мя как Джон употреби́л «had», испо́льзовал «had had»; «had had» произвело́ бо́льшее впечатле́ние на учителя. Я не курю́, не пью и не употребля́ю нарко́тики
В то время все употребляли допинг или пили пиво. Англича́нин бы не употреби́л тако́е сло́во. Я употребля́л протеи́н.Мой дя́дя — еди́нственный челове́к, кото́рый употребля́ет э́то сло́во
wizyta, odwiedziny
оқуды бастаңыз
посещение
поисковая система- wyszukiwarka. утомить-tire
Более 90 процентов посещений веб-страниц делаются поисковыми системами.Моё увлече́ние - посеще́ние ста́рых хра́мов.Библиоте́ка временно закры́та для посеще́ний.Посеще́ние всех па́мятников меня утоми́ло.
zmęczyć, znużyć
оқуды бастаңыз
утомить, утомлять
утомлённый,утоми́тельный, Его дли́нная речь всех утоми́ла
Сего́дня был утоми́тельный день.Вы только посмотрите на э́то! После до́лгих и утоми́тельных поисков я наконец нашёл волше́бную шляпу. Он утомля́л нас свои́ми дли́нными расска́зами.Перево́д утомля́ет
zaznaczyć, zauważyć, oznaczyć datę wizyty
оқуды бастаңыз
отметить срок посещения
mądry, mądra, drogi,
оқуды бастаңыз
умничка, умничок
И вы должны быть умничками сейчас.Будь умничкой и принеси мне её?Умничка-девочка
wskazówka
оқуды бастаңыз
Подсказка
dzieło, iloczyn, utwór, złożenie, kreacja, produkty
оқуды бастаңыз
произведение
результат операции умножения
Человек должен быть произведением искусства или сам быть одетым в произведение искусства.Каки́е произведе́ния орке́стр испо́лнит сего́дня вечером? Он — зая́длый коллекционе́р произведе́ний иску́сства.
największy / największy
оқуды бастаңыз
величайший / крупнейший
Генеральные слова величайшего поета
zakładnik
оқуды бастаңыз
заложник
мы все в той или иной степени являемся заложниками моды
wyróżniać się
оқуды бастаңыз
выделиться, выделяться
людям приходится выделяться с помощью одежды и модной прически
fryzura
оқуды бастаңыз
причёска
ukryć, skrywać
оқуды бастаңыз
таить
еда таила в себе серьезную угрозу для здоровья
fashionistka, hipster
оқуды бастаңыз
модница, модник
z tego powodu
оқуды бастаңыз
к тому же/ из-за этого
poważnie, naprawdę, na serio
оқуды бастаңыз
всерьёз
Я не могу тебя всерьез воспринимать, когда ты одет как придурок.Мы не всерьёз. Он начал уха́живать за ней всерьёз, когда обнару́жил, что у неё был друго́й покло́нник.
czciciel, wielbicieli, adorator, fan, miłośnik
оқуды бастаңыз
поклонник
поклонение- uwielbienie, adoracja, ubóstwienie, nabożeństwo
Она ваш большой поклонник, и у нее завтра день рождения.Он начал уха́живать за ней всерьёз, когда обнару́жил, что у неё был друго́й покло́нник.
prowadziło do
оқуды бастаңыз
привело к/ приводило к
накопление в организме этого тяжелого металла приводило к отравлению и возможной смерти
wyjazd, odejście, odlot, odjazd, ekspedycja
оқуды бастаңыз
отправление
akumulacja, nagromadzenie
оқуды бастаңыз
накопление
She intended to withdraw all her savings from the bank.
Она намерева́лась снять все свои́ накопле́ния из ба́нка.
puder, proszek
оқуды бастаңыз
пудра
на основе- na bazie, na podstawie
пудра на основе свинцовых белил
ołów
оқуды бастаңыз
свинец
chlew
оқуды бастаңыз
свинарник
osa
оқуды бастаңыз
оса
осиная талия
kobiecość, męskość
оқуды бастаңыз
женственность, мужественность
wzorzec, miernik, model, wzór
оқуды бастаңыз
эталон
эталон для подражания, эталон красоты
naśladować
оқуды бастаңыз
подражать
Иску́сство подража́ет жи́зни куда ча́ще, нежели наоборот.
Ка́ждому ребёнку ну́жен кто-то, кем можно восхища́ться и ко́му можно подража́ть.У неё хорошо получа́ется ему подража́ть.Попуга́и часто подража́ют челове́ческой ре́чи.
doprowadzić, sprowadzać
оқуды бастаңыз
доводить/довести
Печа́льная исто́рия довела́ нас до слёз.
Э́та му́зыка довела́ меня до слёз.Она много говори́т, но никогда ничего не дово́дит до конца́. тенденция была доведена до фанатизма!
nie zaskakujący
оқуды бастаңыз
неудивительно
Поэтому неудивительно, что в тот мрачный период обычай воспевать хвалу Богу почти исчез.
zawiązać, przedłużać, zacieśniać, zaciskać, przeciągać dokręcić
оқуды бастаңыз
затягивать, затянуть
узел-węzeł, винт-śruba
Ты должен затяну́ть у́зел.Она затяну́ла во́лосы ко́нским хвосто́м. Не́бо затяну́ло облака́ми.Затяни́ э́тот винт. затягивали их настолько сильно, что нарушилось функций дыхания
mewa
оқуды бастаңыз
чайка
świecić, jaśnieć, błyszczeć
оқуды бастаңыз
сиять
В небе сияли тысячи звезд. Её глаза сия́ли от ра́дости.
łabędź
оқуды бастаңыз
лебедь
świecący
оқуды бастаңыз
сияющий
Посмотри́ на э́ту сия́ющую звезду́
blask, zorza
оқуды бастаңыз
сияние
северное сияние-zorza polarna
Ещё я мечта́ю когда-нибудь уви́деть се́верное сия́ние
zabobon, przesąd
оқуды бастаңыз
суеве́рие
Ма́гия - э́то иску́сство превраща́ть суеве́рие в де́ньги. Среди люде́й по-прежнему хо́дит много суеве́рий. В чем ра́зница между суеве́рием и городско́й леге́ндой?
przesądny
оқуды бастаңыз
суеве́рный
суеве́р, суеверно
Хва́тит быть таки́м суеве́рным.Она была́ суеве́рной. Впрочем, как и все в то вре́мя
czarownik
оқуды бастаңыз
волше́бник, колдун, волшебница
Ка́ждого волше́бника ненави́дят ровно два го́блина.Волше́бник взмахну́л волше́бной па́лочкой и раствори́лся в во́здухе.
pod warunkiem
оқуды бастаңыз
при условии
Я пойду́ при усло́вии, что будет я́сная пого́да.
ssak
оқуды бастаңыз
млекопитающее
Киты́ отно́сятся к млекопита́ющим. Кит — вид млекопита́ющих
dbac o siebie
оқуды бастаңыз
следить за собой
я не на диете, просто слежу за собой
świętować, obchodzić
оқуды бастаңыз
справлять, справить
Некоторые шанхайцы справля́ют очень пы́шные сва́дьбы.
bujny, wspaniały, wystawny
оқуды бастаңыз
пышный
пышность
Для благоро́дного челове́ка ничто не явля́ется таки́м тру́дным, как пы́шный банке́т, особенно когда пе́рвые места на нем занима́ют глупцы́.
tabliczka czekolady
оқуды бастаңыз
плитка шоколада
puszka, słoik, słòj
оқуды бастаңыз
банка
Сколько ба́нок пи́ва вы вы́пили?
nietoperz
оқуды бастаңыз
летучая мышь
Лету́чая мышь сторони́тся све́та.
pęk, wiązka
оқуды бастаңыз
пучок
пучок редиски. пучок редиса
różnie
оқуды бастаңыз
по-разному
Если мужчины и женщины сидят по разному, усложняет ли это задачу?
pechowa trzynastka
оқуды бастаңыз
чёртова дюжина
później
оқуды бастаңыз
спустя
Неде́лю спустя она у́мерла. Он верну́лся не́сколько лет спустя
oszczędności
оқуды бастаңыз
накопления
konto oszczędnościowe
оқуды бастаңыз
накопительный счёт
świnka skarbonka
оқуды бастаңыз
копилка
копить денги, piggy bank 🐖 money box
Я трясу́ копи́лку, чтобы послу́шать её звон. Том разби́л свою́ копи́лку молотко́м. Ребёнок храни́л все свои́ де́ньги в копи́лке.
lada, stragan
оқуды бастаңыз
прилавок
Том опёрся о прила́вок. На прила́вке стоит корзи́на, по́лная бана́нов.
chodnik
оқуды бастаңыз
тротуар
Неизвестный мужчина ходил туда-сюда по тротуару.
szron
оқуды бастаңыз
иней
hoar-frost
И́ней ещё не начал та́ять.И́ней — э́то замёрзшая роса́.
zrezygnować, ustąpić, unikać, stronić
оқуды бастаңыз
сторони́ться, посторони́ться
step aside please
Посторони́тесь, пожалуйста. Они меня сторони́лись. Я бы посове́товал сторони́ться сего́дня Тома.
opierać się, oprzeć się
оқуды бастаңыз
опере́ться, опира́ться
Он опира́ется на трость.Чтобы держа́ть э́тот мост, нужны́ большие опо́ры. После́дние не́сколько ме́сяцев мой муж был для меня подде́ржкой и опо́рой
Учителя не до́лжны опира́ться лишь на свой авторите́т. Он опира́ется на па́лку.Том потеря́л опо́ру и упа́л.Тому не на кого опере́ться. он опёрся. Я обопрусь
mrok
оқуды бастаңыз
мрак
Кроме́шный мрак, Не́сколько секу́нд тому назад я ещё был под откры́тым не́бом, в ярком све́те дня, и теперь глаза отка́зывались служи́ть мне в э́том мра́ке.Во мра́ке лу́чше заже́чь свечу́, чем проклина́ть темноту́.
media społecznościowe
оқуды бастаңыз
социальные сети (соцсети)
ты есть в соцсетях? Сидеть в соцсетях. я сижу в соцсетях по утрам
komentarz
оқуды бастаңыз
комментарий
оставить коментарий
transmisja, taśma, wstążka
оқуды бастаңыз
лента
я просматриваю ленту каждый день
tworzyć posty
оқуды бастаңыз
постить
я не люблю постить фотографии себя
strona randkowa
оқуды бастаңыз
сайт знакомств
kwarantanna
оқуды бастаңыз
карантин
dopasować, dostosować, dać
оқуды бастаңыз
подогнать, подогнуть
подвести
который подогнал мне брат
powtarzać
оқуды бастаңыз
повторять, повторить
любезно- grzecznie, uprzejmie
Бу́дьте любе́зны, повтори́те своё и́мя Не могли́ бы вы повтори́ть, что вы только что сказа́ли? Жизнь не повторя́ет свои́х даро́в. Сколько раз мне нужно тебе повторя́ть
śmierdzieć
оқуды бастаңыз
вонять
One can never gild shit so it does not smell.
Дерьмо́ не позолоти́шь, чтобы не воня́ло. Э́та ры́ба воня́ет
paznokieć
оқуды бастаңыз
ноготь
Но́гти на рука́х расту́т примерно в четыре ра́за быстре́е, чем на нога́х. Я слома́ла но́готь
około, o, w przybliżeniu
оқуды бастаңыз
приме́рно
Как ду́маешь, во сколько ты примерно будешь?Она примерно того́ же во́зраста, что и моя́ сестра́. Том примерно мой рове́сник.
szkło
оқуды бастаңыз
стекло
стеклянная банка
zawierać, obejmować, utrzymywać
оқуды бастаңыз
содержать
Кока-ко́ла соде́ржит кофеи́н? Мне надо содержа́ть большую семью.
rozpaczać
оқуды бастаңыз
горевать
Я очень горева́л, когда Мэри у́мерла. Не горю́й!
między innymi
оқуды бастаңыз
в том числе
Все кошки приходят и ждут, в том числе и моя кошка.
ruszać się
оқуды бастаңыз
двигаться, двинуться
Том дви́нулся в сто́рону Мэри. Тайфу́н дви́нулся в за́падном направле́нии. Я не дви́нусь с места, пока вы не вернётесь. Я так уста́л, что с трудо́м могу́ дви́гаться
szczepionka
оқуды бастаңыз
вакцина
При произво́дстве вакци́н используются куриные яйца.
aktualizacja, uaktualnienie
оқуды бастаңыз
обновление
Э́то обновле́ние вы́йдет в 10 часо́в утра.
łokieć
оқуды бастаңыз
локоть
doświadczać, próbować, odczuwać, testować
оқуды бастаңыз
испытывать испытать
Ми́стер Грей не испы́тывал удово́льствие от свое́й рабо́ты. Не испы́тывай Бо́жье терпе́ние! Я не испы́тываю не́нависти к моему́ бра́ту.
wraz z
оқуды бастаңыз
наряду
наряду со следующими рекомендации в общественных местах закрывайте рот и нос маской
w dawnych czasach
оқуды бастаңыз
в старину
давным-давно
В старину лю́ди счита́ли, что Земля́ - пло́ская. Когда-то давным-давно жили бедный мужчина и богатая женщина.
głębia, głębokość
оқуды бастаңыз
глубина
Бою́сь, у меня очень плохо́е восприя́тие глубины. Она кажется счастли́вой, но в глубине́ души страда́ет. В э́том ме́сте глубина́ небольша́я.
gówno
оқуды бастаңыз
дерьмо
Сегодня был довольно дерьмовый день, так что я спрошу тебя еще разок.
promienność, promienisty
оқуды бастаңыз
лучезарность, лучезарный
лучезарный взгляд
polać krople
оқуды бастаңыз
закапывать, закапать
После опера́ции на глаза́х Джордж зака́пывал глазны́е ка́пли ка́ждые пятнадцать минут. они закапывали себе в глаза сок ядовитого растения
odcień, wymowa
оқуды бастаңыз
оттенок
Он говори́л с отте́нком сарка́зма в го́лосе.Есть мно́жество отте́нков се́рого.
niecodzienny, niezwykły
оқуды бастаңыз
непривычный
Том сего́дня непривычно ти́хий.
Могу тебя уверить, это непривычно для всех. Я непривы́чен к тако́й жаре. Пого́да непривычно холо́дная.
pisk mody
оқуды бастаңыз
писк моды
последний писк моды
długotrwałe, długi
оқуды бастаңыз
длительное
длительность беременности
Том вы́глядел так, будто он ничего не ел в тече́ние дли́тельного вре́мени. длительное последствия
a nuż, być może, kto wie
оқуды бастаңыз
авось
Если же он подохнет, то ему все равно, авось, и скажет, если мы уговорим его.
męskość, dojrzałość, zmężnieć
оқуды бастаңыз
возмужалость, возмужать
возмужавший во Христе
sztuczny
оқуды бастаңыз
искусственный
Э́то иску́сственная ко́жа. Она сде́лала ему иску́сственное дыха́ние.Иску́сственный спу́тник был выведен на орби́ту.
wielbłąd
оқуды бастаңыз
верблюд
obszerny, rozległy
оқуды бастаңыз
объёмный
объёмные платья
obręcz
оқуды бастаңыз
обруч
Лев пры́гнул через горящий о́бруч
przedstawiać, wyobrażać, stanowić
оқуды бастаңыз
представлять представить
Социа́льные се́ти представля́ют опа́сность для люде́й, кото́рым ещё не испо́лнилось 13 лет.
niezdarny, ciężki, nieruchliwy
оқуды бастаңыз
неповоро́тливый
неповоро́тливого наряда можно было запросто смахнуть свечу
И он чувствовал себя острием меча, взнесенного отрубить все девять голов гидры, но, к сожалению... к сожалению, неповоротливую его рукоять держали другие.
niedopałek
оқуды бастаңыз
окурок
Мой друг очень разозли́лся, увидев, как води́тель маши́ны впереди него вы́кинул из окна оку́рок.
Причи́ной пожа́ра был его оку́рок. Сигаре́тные оку́рки — крупне́йший исто́чник му́сора в ми́ре.
wybuchnąć, zapłonąć
оқуды бастаңыз
вспы́хивать, вспыхнуть
вспышка- błysk
Вдалеке я ви́дел вспы́шки мо́лнии.Вспы́хнула эпиде́мия. Пожа́р вспы́хнул около полу́ночи.
substancja, materia, istota, narkotyk
оқуды бастаңыз
вещество
Обы́чное состоя́ние э́того вещества́ - твёрдое. Вещество́ состои́т из а́томов. Ты под вещества́ми
ręcznie
оқуды бастаңыз
вручную
Мы ме́лем ко́фе вручную. молоть. смолотое кофе
Э́ти сделанные вручную предме́ты отлича́ются по ка́честву. Ты сши́ла э́то вручную
szkodliwy zgubny, fatalny
оқуды бастаңыз
пагубный
пагубность, пагубно
пагубно это влияло на здоровье
tarcza zegara
оқуды бастаңыз
циферблат
wargi
оқуды бастаңыз
губы
Твои́ губы мя́гкие, как пове́рхность ка́ктуса.
Я прикуси́л губу́. Твои́ губы мя́гкие, как пове́рхность ка́ктуса.
grzywka
оқуды бастаңыз
чёлка
Я рекоменду́ю вам подобра́ть во́лосы, чтобы чёлка не спада́ла на лоб.
odebrać, wybierać, podnieść, zbierać
оқуды бастаңыз
подобрать, подбирать
наклониться-bend over
Если б я только мог подобра́ть ну́жные слова, я сказа́л бы ей, что я чу́вствую.Том наклони́лся, чтобы подобра́ть моне́тку с пола.
przyciąć, przycinać
оқуды бастаңыз
подстричь, подстригать
подстричь чёлку
pulchny, puszysty
оқуды бастаңыз
пухлый
У Мэри пу́хленькая мишка.Том всегда спит в обни́мку со свои́м плю́шевым ми́шкой.
postać, charakter
оқуды бастаңыз
персонаж
персонаж фильма ужасов, персонаж легенд
śmigłowiec
оқуды бастаңыз
вертолёт
Они бы́ли спасены при по́мощи вертолёта
na czyjąś kieszeń
оқуды бастаңыз
это по карману
благодаря скидкам даже небогатым людям это будет по карману
koło, koła
оқуды бастаңыз
колесо, колёса
Я снял колёса со своего́ велосипе́да.
wymyślać, wymyśleć
оқуды бастаңыз
изобрести, изобретать
Интересно, кто э́то изобрёл. Он изобрёл колесо́.
przeznaczony
оқуды бастаңыз
предназна́ченный
przeznaczyć
оқуды бастаңыз
предназначить, предназнача́ть
предназначе́ние
До неда́внего вре́мени основное предназначе́ние же́нщины заключа́лось в том, чтобы вы́йти замуж и рожа́ть дете́й.
statek, coś pływającego
оқуды бастаңыз
судно
тонуть
О́бщество без рели́гии, как су́дно без компаса.Су́дно то́нет.
rejs
оқуды бастаңыз
релсь
рельсовый
Буквально на днях, когда по́езд сошёл с рельс из-за куска́ железа, лежащего на пути́.
lądować
оқуды бастаңыз
приземляться, приземли́ться
Самолёты приземля́ются в аэропо́ртах. Самолёт приземли́лся на фе́рме моего́ отца́.
statek motorowy
оқуды бастаңыз
теплоход
Akcesoria, dodatki
оқуды бастаңыз
аксессуары
Всякая му́зыка - аксессуа́р. Что, чёрт возьми́, тако́го осо́бенного в слу́чае Эрика Сати?
okulary przeciwsłoneczne
оқуды бастаңыз
солнцезащитные очки
sznurówki
оқуды бастаңыз
шнурки
chustka na głowę
оқуды бастаңыз
косынка
spinka do włosów
оқуды бастаңыз
заколка для волос
namiętny
оқуды бастаңыз
страстный
страстный любовник
kolczyki
оқуды бастаңыз
серьги
Она попро́бовала ещё раз вста́вить серьгу́ в у́хо. Где ты сняла́ свои́ серьги?
trampki
оқуды бастаңыз
кеды
Certyfikat dojrzałości
оқуды бастаңыз
аттестат зрелости
аттестат-dyplom, certyfikat, świadectwo
prawo jazdy
оқуды бастаңыз
водительские права
zawierać się, polegać, mieścić się, leżec, składać się
оқуды бастаңыз
заключаться, заключиться
Пра́вда заключа́ется в том, что он не писал ей пи́сем. В э́том заключа́лась наша пробле́ма. Мы ду́маем, что причи́на его успе́ха заключа́лась в тяжелой рабо́те.
w miarę rozwijania się, w trakcie sprawy
оқуды бастаңыз
по ходу дела
по ходу дела все были давно убеждены, что их направления расходятся с идеалисти́ческий стремлениями.
kilka(osób)
оқуды бастаңыз
пару-тройку
Том обычно стрижётся всего пару-тройку раз в году
resztą zajmę się sam
оқуды бастаңыз
всё остальное за мной
robić z igły widły
оқуды бастаңыз
делать из мухи слона
pułapka
оқуды бастаңыз
ловушка
Откуда вы зна́ете, что э́то не лову́шка.Все соблюда́ли скоростно́е ограниче́ние, поэтому я знал, что впереди, вероятно, была́ рада́рная лову́шка
przestrzegać, zachować
оқуды бастаңыз
соблюдать, соблюсти
соблюдение, соблюдаемый
Вы до́лжны соблюда́ть правила.Если хо́чешь быть стро́йной, соблюда́й э́ту дие́ту. Ей удалось соблюсти́ прили́чия.
przyzwoitość
оқуды бастаңыз
приличие
Ты сводишь с ума мою жену, а мне бы хотелось соблюсти приличия.
doprowadzać, sprowadzać, połączyć
оқуды бастаңыз
сводить, свести́
Это сводит меня с ума.Все дело сводится к доброму старому спору между двумя соседями.сводить концы с концами.За судьбу, которая снова свела нас вместе
żyrandol
оқуды бастаңыз
люстра
На потолке́ висе́ла краси́вая лю́стра
to mnie boli
оқуды бастаңыз
мне больно, у меня болит (голова)
uderzyłem się w noge/o krzesło
оқуды бастаңыз
Я ударился ногой/об стул
biodro
оқуды бастаңыз
бедро
я растянул мышцы бедра
przeciąłem sobie nożem palec
оқуды бастаңыз
Я порезал палец ножом
zresztą, jednak
оқуды бастаңыз
впро́чем
Впрочем, реше́ние есть.Она была́ суеве́рной. Впрочем, как и все в то вре́мя.
małżeństwo, ślub
оқуды бастаңыз
брак
Gay marriage should be legal.
Надеюсь, что он уже знает, потому что я собираюсь навеки связать себя узами брака. Однопо́лые бра́ки до́лжны быть легализованы. Нужно ли разреши́ть однопо́лые бра́ки?
jedwab, jedwabny
jedwab
оқуды бастаңыз
шёлк, шёлковый
Сколько стоит метр э́того кра́сного шёлка. У Тома есть шёлковый шарф.
bawełna
оқуды бастаңыз
хлопок, хлопчатобумажный
Он оде́т в бе́лую хлопчатобума́жную руба́шку.
z długim/krótkim rękawem
оқуды бастаңыз
с длинными / короткими рукавами
z dekoltem
оқуды бастаңыз
с декольте
na guziki
оқуды бастаңыз
на пуговицах
На пальто́ есть пу́говицы.
golf
оқуды бастаңыз
водолазка
На Стиве чёрная водолазка
pulower, sweter
оқуды бастаңыз
пуловер
ciepła bluza, tołstojówka
оқуды бастаңыз
толстовка
Он потеря́л люби́мую толсто́вку
sweterek, bluzka
оқуды бастаңыз
кофта
wełniany, wełna
оқуды бастаңыз
шерстяной, шерсть(руно)
одеяло-koc, kołdra
Он укры́л меня шерстяны́м одея́лом.
dopasowana
оқуды бастаңыз
по фигуре
z cięciem
оқуды бастаңыз
с разрезом
Туника, конечно, с разрезом от бедра
biustonosz
оқуды бастаңыз
бюстгальтер
Некоторые же́нщины не но́сят бюстга́льтер
princeska
оқуды бастаңыз
татьянка
żakiet
оқуды бастаңыз
пиджак
Том встал и наде́л пиджа́к.
lniany, len
оқуды бастаңыз
льняное, лен
Он подари́л мне полдюжины льняных носовы́х платко́в.
aksamitny, aksamit
оқуды бастаңыз
бархатный, бархат
Э́та ткань на о́щупь как ба́рхат
biodrówki
оқуды бастаңыз
брюки на бёдрах
buty na obcasie
оқуды бастаңыз
туфли на каблуке
szpilki
оқуды бастаңыз
шпильки
jasnoszary
оқуды бастаңыз
светло-серый
ubierać się gustownie
оқуды бастаңыз
одеваться со вкусом
imitacja, naśladownictwo
оқуды бастаңыз
подража́ние
подражать
Так как дети от рождения склонны к подражанию, то огромную роль в воспитании ребенка играет родительский пример.Таким образом, истории о вампирах только слабое подражание реальности?
wyrozumiały, pobłażliwy
оқуды бастаңыз
снисходительный
снисходительность
Босс говори́л снисходи́тельным то́ном, обращаясь к же́нской части персона́ла. Будь снисходи́телен. Том умоля́л Мэри о снисхожде́нии
błagać, żebrać
оқуды бастаңыз
умолять, умолить
Не ори́ мне в у́хо!Чего орёте
Том умоля́л Марию прости́ть его. Я умоля́ю вас помочь мне. не Ори, умоляю тебя
polizać
оқуды бастаңыз
лизать, лизнуть, полизать
Да Том нам просто за́дницу лижет! Кот лизал свои́ ла́пы. Тигр лизну́л его.
słabej jakości
оқуды бастаңыз
некачественный
Проблема в том, что у некоторых мужчин некачественный краситель вступал в реакцию с потом
oparzenie
оқуды бастаңыз
ожог
Если вы не хоти́те воспо́льзоваться солнцезащитным кре́мом, э́то ваша пробле́ма. Просто потом не жа́луйтесь мне на со́лнечные ожо́ги
barwnik
оқуды бастаңыз
краситель
wykorzystywać, używać, posługiwać się
оқуды бастаңыз
воспользоваться, пользоваться
Мой брат по́льзуется э́тим велосипе́дом.По́льзуйтесь ка́ждым удо́бным случаем. Я воспо́льзуюсь возмо́жностью.
fatalny, szkodliwy
оқуды бастаңыз
пагубный
Я пыта́юсь изба́виться от э́той па́губной привы́чки
dziki, dzikość
оқуды бастаңыз
дикий, дикость
Я ви́дел де́вочек, собирающих ди́кие цветы́. Среди ди́ких уток, кажется, существу́ет гомонекрофилия.Наблюда́ть за ди́кими пти́цами доставля́ет большо́е удово́льствие.
depresja
оқуды бастаңыз
депрессия
robić hałas
оқуды бастаңыз
шуметь, стучать
Он сказа́л свои́м де́тям не шуме́ть так. Дождь стуча́л по кры́ше. Сего́дня класс пошуме́л
smutno mi
мне весело- opposite
оқуды бастаңыз
Мне грустно
Временами мне грустно.Всякий раз, когда мне грустно, я перестаю́ грусти́ть и становлю́сь кла́ссным па́рнем.
uważam to za zabawne
оқуды бастаңыз
мне смешно
elbow
мне смешно когда смотрю как твой брат легкомы́сленно повреждает свои локти
tuż tuż
оқуды бастаңыз
на носу
близко по времени, скоро
рождество на носу
dojść do wniosku
оқуды бастаңыз
прийти к выводу
Они пришли к выводу, что лучше побродить по интернету и там сделать покупки
rozumieć orientować się w technologię / modę
оқуды бастаңыз
разбираться в технике/моде
zgodnie z aktualną modą
оқуды бастаңыз
по последней моде
koszula
оқуды бастаңыз
сорочка(рубашка
Ду́маю, э́тот га́лстук будет прекра́сно смотре́ться с той соро́чкой, Я не ду́маю, что э́та соро́чка подхо́дит к кра́сному га́лстуку.
skonsultować z kimś
оқуды бастаңыз
навести справку у кого-либо
pasek
оқуды бастаңыз
полоска
сорочка в полоску
Почему у зебр поло́ски.Наре́жьте его то́нкими поло́сками.
komórka, kratka, klatka
оқуды бастаңыз
клетка
мельча́йший. Львы рыча́ли в свои́х кле́тках. Де́вочка вы́пустила птиц из кле́тки
Тигр лежа́л посреди кле́тки.Те́ло челове́ка состои́т из миллиа́рдов мельча́йших кле́ток
w kratkę
оқуды бастаңыз
клетчатый
клетчатый костюм без узоров. С высоты пти́чьего полета Лос-Анджелес похо́ж на кле́тчатый ковёр.
sznurowane
оқуды бастаңыз
на шнурках
pasujący, odpowiedni
оқуды бастаңыз
подходящий
Он явля́ется подходя́щим челове́ком для э́той рабо́ты.
носки без узоров, подходящие к цвету ботинок. Я попыта́лся найти́ подходя́щий отве́т.
podniszczony, postrzępiony
оқуды бастаңыз
потрёпанный
Кра́ска сла́зит с потрёпанной пого́дой стены. Оде́жда у Тома была́ потрёпанная.потрёпанные джинсы
być na bieżąco z modą
оқуды бастаңыз
следить за модой
wyrażać
оқуды бастаңыз
выражать, выразить
Лю́дям нужно выража́ть себя; и они не мо́гут э́того де́лать, если о́бщество не даёт им свобо́ду для э́того
выражать себя, Э́ти два стихотворе́ния выража́ют челове́ческие страда́ния. Я не люблю́, когда матема́тики, зна́ющие намного больше меня, не мо́гут ясно выража́ть свои́ мы́сли.
wiersz
оқуды бастаңыз
стихотворе́ние
Мы до́лжны вы́учить всё стихотворе́ние наизусть
na pamięć
оқуды бастаңыз
наизу́сть
Учи́тель сказа́л, что мы до́лжны вы́учить все э́ти выраже́ния наизусть
mocno obcisłe
оқуды бастаңыз
в обтяжку
szczyt marzeń
оқуды бастаңыз
идеал грёз
сновидение; видение в состоянии бреда, полусна и т. п... мечтать о чём-либо, воображать желаемое; предаваться грёзам
Он долго стоял у окна и грезил о будущем. грезить. грёза. Раскольников сидел, смотрел неподвижно, не отрываясь; мысль его переходила в грёзы, в созерцание; он ни о чём не думал, но какая-то тоска волновала его и мучила.
śliczny, cudną rzecz, wdzięk, piękna rzecz
оқуды бастаңыз
прелесть
Она вовсе не краса́вица, но в ней есть какая-то неопису́емая пре́лесть
oszałamiający, zachwycający
оқуды бастаңыз
сногсшиба́тельный
Ты действительно вы́глядишь сногсшиба́тельно
pocieszyć
оқуды бастаңыз
утешить, утешать
Она попыта́лась его уте́шить. Как уте́шить же́нщину, только что потерявшую еди́нственного ребенка?
poronienie, aborcja
miscarriage
оқуды бастаңыз
выкидыш
У мое́й подру́ги случи́лся вы́кидыш, и я не зна́ю, как её уте́шить. Куря́щие же́нщины ста́лкиваются с повы́шенным ри́ском вы́кидыша
napotykać, napotkać, zderzać, stawiać czoła
оқуды бастаңыз
ста́лкиваться, столкнуться
Он столкну́лся с неожи́данным препя́тствием. Нам ещё не приходи́лось с э́тим ста́лкиваться. Я столкну́лся со свои́м другом в авто́бусе.
skandaliczny
оқуды бастаңыз
возмутительно
возмущать, возмутить
То, что я уви́дел, бы́ло возмутительно.Возмути́тельная иде́я! Его де́йствия сильно возмути́ли мексика́нских ли́деров.
wychowanie, oświata
оқуды бастаңыз
воспитание
Физи́ческое воспита́ние явля́ется обяза́тельным предме́том?Хоро́шее образова́ние — ещё не значит хоро́шее воспита́ние
dokładka
оқуды бастаңыз
добавка
Как насчёт добавки яйца?
puść, wypuścić, odpuścić
оқуды бастаңыз
отпустить, отпускать
Оста́вь меня! Отпусти́ меня! Дай мне свобо́ду!
Пожалуйста, отпустите генерала и консула, и мы поговорим.Но даже женившись, она тоже не смогла это отпустить. Не могу́ пове́рить, что твои́ родители отпуска́ют тебя сюда одного.
rzadki, płynny, ciekły
оқуды бастаңыз
жидкий
жи́дкость.Когда у вас просту́да, вы до́лжны пить много жи́дкости
Я пью э́то, потому что оно жи́дкое. Если бы оно бы́ло твёрдое, я бы его ел. Вещество́ мо́жет быть твердым, жи́дким или газообра́зным.
wiglia
оқуды бастаңыз
сочельник
orzech grecki
оқуды бастаңыз
греческий орех
rozdrobniony, zgnieciony
оқуды бастаңыз
толчёные
przypominać kogoś
оқуды бастаңыз
напоминать, напомнить
Я не нужда́юсь в напоминании.
Вы мне напомина́ете мою мать. Э́тот котте́дж напомина́ет мне тот, в кото́ром я был рождён. Э́та исто́рия напо́мнила мне об отце́
regulamin
оқуды бастаңыз
устав
moździerz
оқуды бастаңыз
ступа
szczegół
оқуды бастаңыз
частность
w szególności
Это название, очевидно, служит для обозначения местности к В. от Иордана, в частности к В. от Мертвого моря
, znieść, przechodzić, wytrzymać
оқуды бастаңыз
претерпе́ть, претерпева́ть
Она поможет тебе претерпевать несправедливости нынешней злой системы.Брошенные в это озеро претерпевают «вторую смерть»
ustalać, warunkować, uwarunkowany
оқуды бастаңыз
обусловить, обусло́вливать
обусло́вленность, обусло́вленный
Отчасти его успе́х был обусловлен уда́чей.
poprzedzać
оқуды бастаңыз
предше́ствовать
Мо́лния предше́ствует гро́му.Вспы́шка мо́лнии предше́ствует уда́ру гро́ма.
żarłok
оқуды бастаңыз
чревоугодник, обжора
чревоугодие
powiadomić, informować, reportować
оқуды бастаңыз
сообщить, сообщать
сообще́ние
Сообщи́те нам, смо́жете ли вы прийти́.сообщить о нежелательных звонках. Я хоте́л бы сообщи́ть о кра́же.Пожалуйста, сообща́йте обо всём, что произойдёт в моё отсу́тствие.
uczta
оқуды бастаңыз
застолье
parzysty
оқуды бастаңыз
чётный
Вот, что ты получаешь, когда имеешь чётное число сенаторов.
wstyd, hańba
оқуды бастаңыз
позор
Он - позо́р всего города. Како́й позо́р! Ты позо́р для э́той семьи. Твоё поведе́ние навлекло́ позо́р на нашу семью.
gardzić
оқуды бастаңыз
презреть, презирать
В у́ши глу́пого не говори́, потому что он презри́т. Она презира́ет его только за то, что он бе́ден.
czyn, czynność, działanie, postępowanie, akt, ruch, akcja
оқуды бастаңыз
де́йствие
де́йствовать, подействовать
Любо́вь — боже́ственная приро́да в де́йствии. Ра́зница между де́йствием и безде́йствием — в де́йствии. Военнослужащий де́йствовал смело.
rzeczywistość
оқуды бастаңыз
действительность
Э́то не соотве́тствует действи́тельности. Так что в действи́тельности произошло́?
ważny
оқуды бастаңыз
действи́тельный
Э́тот биле́т действи́телен в тече́ние трёх ме́сяцев, Биле́т действи́телен в тече́ние неде́ли.
potrzeba
оқуды бастаңыз
потребность
ostatnio
оқуды бастаңыз
недавно/в последнее время
Ta dzielnica została ostatnio mocno zabudowana
Не подведи меня, как ты сделал это недавно.Этот район в последнее время сильно застроился.
zawieść, zawieść
оқуды бастаңыз
подводить, подвести
Вы мо́жете положи́ться на него. Он никогда не подведёт вас. Я знал, что ты не подведёшь меня. Я тебя раньше когда-нибудь подводи́л?
wykładać, nauczać, eksponować, udostępnić na mediach spol. mówić wprost
оқуды бастаңыз
выкладывать, выложить
Stop beating around the bush and give it to me straight!
Переста́ньте ходи́ть вокруг да около и выкла́дывайте всё как есть. Ну ладно, выкла́дывайте. Что э́то за же́нщина, фотогра́фию кото́рой ты вы́ложил на Фейсбуке?Вы́ложите всё из ваших карма́нов.
całkowicie
оқуды бастаңыз
полностью
Он полностью воспо́льзовался э́той возмо́жностью. Мы могли́ полностью ви́деть из гости́ницы весь парк. Она полностью увлечена́ кни́гой.
rodzynki
оқуды бастаңыз
изюм
ładunek, brzemię, obciążenie
оқуды бастаңыз
груз
Грузовику́ пришло́сь останови́ться, так как груз вы́валился.
У ка́ждого свой груз, Груз был слишком тяжелый, води́тель не смог с ним е́хать. Э́тот лифт только для гру́за
zasłużyć
оқуды бастаңыз
заслужить, заслуживать
Ты тяжело́ рабо́тал ме́сяцами и несомне́нно заслужи́л.Том не заслужи́л подо́бного с собой обраще́ния.Наро́д меня не заслу́живает. Он заслу́живает э́тот приз.
nagroda
оқуды бастаңыз
приз
Он вы́играл приз на про́шлой неде́ле
poza, (np. na zewnątrz)
оқуды бастаңыз
вне
Иногда он ел вне дома со свое́й семьёй. Кора́бль вскоре был вне поля зре́ния.
to, co się stało
оқуды бастаңыз
случи́вшееся
Том рассказа́л Мэри всё, что знал о случившемся. Том очень подробно описал случившееся. Почему вы не рассказа́ли мне о случившемся
Promień
оқуды бастаңыз
луч
Они купа́лись в со́лнечных луча́х.Карти́ны не до́лжны выставля́ться под прямы́ми со́лнечными луча́ми. Ве́дьма произнесла́ заклина́ние, и из её волше́бной па́лочки вы́рвался луч све́та.
środek
оқуды бастаңыз
середина
Я был вынужден поки́нуть теа́тр на середи́не спекта́кля. Не броса́й дела на середи́не. Бери́ верши́ну и будешь име́ть середи́ну.
cel
дротик-rzutka
оқуды бастаңыз
мишень
Ты попа́л в середи́ну мише́ни. Кто-то укра́л мою мише́нь для дро́тиков.Я наце́лил мой пистоле́т на мише́нь. Если мы здесь оста́немся, то ста́нем лёгкими мише́нями
przykazanie
оқуды бастаңыз
заповедь
Мне интересно — если Бог дал бы оди́ннадцатую за́поведь, то она была́ бы како́й?
poufny, tajny
оқуды бастаңыз
конфиденциа́льный
Я владе́ю конфиденциа́льной информа́цией. Я не могу́ разглаша́ть э́ту информа́цию. Она конфиденциа́льная
posiadać, władać
оқуды бастаңыз
владеть, завладеть
Том не владе́ет необходи́мыми на́выками для э́той рабо́ты. Те ве́щи, кото́рыми ты владе́ешь, в конце́ концо́в будут владе́ть тобой.Почему прави́тельство США разреша́ет лю́дям владе́ть ору́жием?
umiejętność
оқуды бастаңыз
навык
Он был уволен по причи́не отсу́тствия у него до́лжных на́выков.Он име́л некоторые на́выки редакти́рования.
something worth seeing Also: sights
оқуды бастаңыз
достопримечательность
Опиши́те достопримеча́тельность, кото́рую вы хоте́ли бы посети́ть.Они осма́тривали достопримеча́тельности це́лый день и верну́лись без ног. Трудно пересмотре́ть достопримеча́тельности То́кио за не́сколько дней.
chlupot
splash
оқуды бастаңыз
всплеск
Я не слы́шал вспле́ска. Том услы́шал за спино́й гро́мкий всплеск
zjawić się, wyłonić się, pokazać się
оқуды бастаңыз
всплыть, всплывать
Рано или поздно пра́вда всплывёт наружу.
udoskonalić, ulepszyć
оқуды бастаңыз
усовершенствовать, совершенствовать
Пра́ктика — вот лу́чший спо́соб усоверше́нствовать ваш англи́йский. Его можно усоверше́нствовать. Юми соверше́нствует свой коре́йский.
srebrny
оқуды бастаңыз
серебряный
Они вы́играли сере́бряную меда́ль
rozprzestrzeniać się, rozpowszechniać się, rozszerzać się
оқуды бастаңыз
распространяться, распространи́ться
распространённый
Эпиде́мия распространи́лась по всему́ ми́ру. Рак распространи́лся на её желу́док.Э́то очень распространённая оши́бка. Свет распространя́ется намного быстре́е, чем звук
relaks
оқуды бастаңыз
расслабле́ние
ubezpieczenie
оқуды бастаңыз
страховка
у вас есть страховка?Уще́рб был покрыт страхо́вкой.Позво́льте мне взгляну́ть на вашу медици́нскую страхо́вку
spotkanie, oznaczenie, powołanie, przeznaczenie
destination
оқуды бастаңыз
назначе́ние
Како́е ме́сто назначе́ния.К тому вре́мени, как со́лнце ся́дет, мы дойдём до места назначе́ния.Родители Джейн бы́ли ра́ды её назначе́нию на до́лжность шко́льного учителя. Вам назначено?
pozycja
оқуды бастаңыз
должность
Он явля́ется одним из кандида́тов на до́лжность мэ́ра.
niewątpliwie
оқуды бастаңыз
несомненно
несомне́нный
Э́то, несомне́нно, са́мая прия́тная для меня за после́днее вре́мя побе́да. Тут несомне́нно какая-то оши́бка.
podsumowanie
оқуды бастаңыз
подведение итогов
При подведении итогов этих событий
Nie ma (there is no)
оқуды бастаңыз
не́ту
не́ту ощущения будущего
wspaniały, wielki, ogromny
оқуды бастаңыз
грандио́зный
Давай пойдём к Тому! Я слы́шал, сего́дня вечером у него грандио́зная вечери́нка!Я сказа́л ему, что э́ти десять ты́сяч дубо́в будут через тридцать лет грандио́зно вы́глядеть.
przekąska
оқуды бастаңыз
перекус
перекусить что-либо
jedzenie, pokarm, pożywienie
оқуды бастаңыз
пища
Пи́ща жизненно необходи́ма для выжива́ния. Иностра́нцам трудно привы́кнуть к япо́нской пи́ще
przeterminowany, zaległy
оқуды бастаңыз
просроченный
просроченный платёж
pilnie, szybko
оқуды бастаңыз
срочно
Пожалуйста, скажи́те ей, что э́то срочно.Сро́чности нет.
wstęp, wejście (w jakiś stan - małżeństwo)
оқуды бастаңыз
вступление
В Австра́лии минима́льный во́зраст вступле́ния в брак — восемнадцать лет.
zanurzyć się, pogrążyć się
оқуды бастаңыз
погрузиться, погружаться; Окунуться
После её сме́рти он погрузи́лся в депре́ссию.Подво́дная ло́дка погрузи́лась. Она погрузи́лась в глубо́кий сон.
obczaić:)
быть впечатлённым чем-либо
оқуды бастаңыз
заценить
Эй, Макс, не хочешь сходить заценить кабинку?
całkowity
оқуды бастаңыз
суммарный
Сумма́рное населе́ние страны составля́ет триста миллио́нов челове́к. суммарно брать мои впечатления
przed
оқуды бастаңыз
до
Вы мо́жете позвони́ть мне до уро́ка
bezpośrednio
оқуды бастаңыз
непосредственно
denerwować, niepokoić
оқуды бастаңыз
расстра́ивать, расстро́ить
Я расстроил тебя. Если вы будете всё вре́мя говори́ть точно то, что у вас на уме́, вы, скорее всего, расстроите много люде́й. Я просто не хочу́ тебя расстра́ивать. Пожалуйста, не расстра́ивайтесь
osąd, ocena sytuacji
оқуды бастаңыз
суждение
Вы правы в своём сужде́нии.Э́то всё ло́жные сужде́ния, ты всё по́нял не так.
fałszywy
оқуды бастаңыз
ложный
тревога-alarm
Ло́жный сигна́л трево́ги привёл к па́нике. Она распространя́ет ло́жные слу́хи.
przeznaczone
оқуды бастаңыз
суждено
Нам бы́ло суждено однажды встре́титься. Ему не бы́ло суждено встре́тить её ещё раз.
przebaczenie
оқуды бастаңыз
прощение
Прошу́ проще́ния за заде́ржку с отве́том.Твоё поведе́ние не заслу́живает никако́го проще́ния
opóźnienie, zwłoka
оқуды бастаңыз
задержка
Нельзя уби́ть себя заде́ржкой дыха́ния. Мы извиня́емся за заде́ржку. Пожалуйста, объясни́те заде́ржку
deklarować, twierdzić, ogłaszać, rościć
оқуды бастаңыз
заявлять, заявить
И я заявля́ю, что э́то Сын Бо́жий. Вы заявляли в полицию?
podanie, deklaracja, zdanie, oświadczenie
оқуды бастаңыз
заявление
Она призна́ла, что мое заявле́ние бы́ло пра́вдой. Она призна́ла, что мое заявле́ние бы́ло правди́вым
igła w stogu siana
оқуды бастаңыз
иголка в стоге сена
rów
оқуды бастаңыз
канава
я оказался бы мёртвой в канаве
odważny
оқуды бастаңыз
храбрый
он, безусловно, храбрее меня, Ты либо очень хра́брый, либо очень глу́пый.
trząść, trzęść się
оқуды бастаңыз
трясти/ тряхнуть
Он трясёт голово́й, словно у него вода в уша́х. Меня трясёт от стра́ха при мы́сли об уко́ле.Том в гне́ве трясёт свои́м копьём на медве́дя. Как только их дом тряхну́ло, он вы́скочил в сад.
naturalny, wyluzowany
оқуды бастаңыз
непринуждённый
Атмосфе́ра рассла́бленная и непринуждённая. Обстано́вка была́ повседневной и непринуждённой
sytuacja, atmosfera
оқуды бастаңыз
обстановка
В э́той гости́нице дома́шняя обстано́вка. Де́тям нужна́ счастли́вая семе́йная обстано́вка
skrzynka, skrzynia
оқуды бастаңыз
сундук
Не впи́хивайте больше ничего в сунду́к
Семнадцать челове́к на сунду́к мертвеца́, Йо-хо-хо, и буты́лка ро́му!Том нашёл зарытый в песке́ сунду́к.
zakopać
оқуды бастаңыз
зарыть, зарывать
страус-struś
Он зары́л го́лову в песо́к, словно стра́ус. Когда-то мы бы́ли врага́ми, но мы зары́ли топо́р войны, и теперь мы друзья́. Я зарою свой сундук
namiot
оқуды бастаңыз
палатка
Устано́вка пала́тки заняла́ у нас полчаса. Мы поста́вили пала́тки до наступле́ния темноты́

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.