Super difficile

 0    120 Fiche    tomcardas
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Nadzieja, która niestety została już zniszczona.
оқуды бастаңыз
Un espoir qui, hélas, a depuis lors volé en éclats.
Odległy grzmot zdawał się dudnić zwiastując nadchodzący deszcz.
оқуды бастаңыз
Le tonnerre lointain semblait gronder, annonçant la pluie à venir.
Co mnie powstrzymuje przed wyrzuceniem go?
оқуды бастаңыз
Qu'est-ce qui me retient de le foutre dehors?
Zbudowany z najwyższej jakości materiałów przez renomowaną polską stocznię.
оқуды бастаңыз
Construit avec des matériaux de haute qualité par un chantier naval polonais réputé.
Nie dziel skóry na niedźwiedziu.
оқуды бастаңыз
ne pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué
W konsekwencji moglibyśmy obejść przepisy.
оқуды бастаңыз
Nous pourrions par conséquent contourner les règlements.
To tylko mały przełom w mechanice kwantowej cząstek.
оқуды бастаңыз
Ce n'est qu'une petite percée dans la quantique des particules.
Na środku pola rosło samotnie smukłe drzewo.
оқуды бастаңыз
Un arbre élancé se dressait seul au milieu du champ.
Żadne uregulowania nie powinny więc ograniczać jednego z podstawowych praw obywateli.
оқуды бастаңыз
Aucun règlement ne devrait donc restreindre l'un des droits fondamentaux des citoyens.
Możliwe byłoby całkowite bądź częściowe wypowiedzenie umow
оқуды бастаңыз
Il serait possible de résilier l'ensemble ou une partie de l'accord.
zgodnie z ruchem wskazówek zegara
оқуды бастаңыз
dans le sens des aiguilles d'une montre
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
оқуды бастаңыз
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
Mapa jest skierowana w kierunku jazdy albo w kierunku północnym.
оқуды бастаңыз
La carte est orientée dans le sens de la marche ou vers le nord.
Nie sądzę, żebyśmy mieli prawo się wtrącać
оқуды бастаңыз
Je ne pense pas qu'on ait le droit de s'immiscer.
Nie udaje im się przejąć władzy.
оқуды бастаңыз
Ils ne parviennent pas à prendre le relais.
Muszę przyznać, że na pierwszy rzut oka wygląda dobrze.
оқуды бастаңыз
Je dois admettre qu'il a l'air bon de prime abord.
To był całkowity zwrot w moim życiu.
оқуды бастаңыз
C'était un revirement complet dans ma vie.
Kto się zmęczy pierwszy, ten palant
оқуды бастаңыз
Le premier à se fatiguer est le branleur.
Szczerze mówiąc, pod wieloma względami są bardzo podobne.
оқуды бастаңыз
Franchement, ils sont très semblables à bien des égards.
Ograniczenia importowe dotyczą zwierząt zagrożonych wyginięciem.
оқуды бастаңыз
Les restrictions à l'importation concernent des animaux qui sont en voie de disparition.
Istnieje ponad 20 gatunków roślin zagrożonych wyginięciem
оқуды бастаңыз
Il y a plus de 20 espèces de plantes en voie d'extinction.
Nie mówmy podatnikom, co robimy z ich pieniędzmi.
оқуды бастаңыз
Ne disons pas aux contribuables ce qu'on fait de leur argent.
Po tygodniach wymieniania spojrzeń, w końcu zdecydował się objąć inicjatywę.
оқуды бастаңыз
Après des semaines de regards échangés, il a finalement choisi de prendre les devants.
Raporty często pomijają punkt widzenia mniejszości, co może zniekształcać wyniki.
оқуды бастаңыз
Les rapports négligent souvent le point de vue des minorités, ce qui peut biaiser les résultats.
Musi uderzyć pięścią w stół, żeby zwrócić na siebie uwagę.
оқуды бастаңыз
Il doit cogner du poing sur la table pour attirer l'attention.
Kilka krajów anuluje zamówienia na myśliwiec stealth.
оқуды бастаңыз
Plusieurs pays sont en train d’annuler leurs commandes de ce chasseur furtif
To niedopuszczalne, że wyjechaliście bez pozwolenia!
оқуды бастаңыз
Il est inadmissible que vous soyez partis sans la permission
im nas więcej, tym weselej
оқуды бастаңыз
plus on est de fous, plus on rit
Odmowa poddania się testom narkotykowym podczas jazdy samochodem może skutkować surowymi karami.
оқуды бастаңыз
Le refus de se soumettre aux tests de dépistage de drogues au volant peut entraîner de lourdes sanctions.
Mam również kilka rzeczy, za które muszę być wdzięczny.
оқуды бастаңыз
J'ai aussi des choses dont je dois être reconnaissant.
Dom do wynajęcia z ładnym ogrodem i widokiem na morze.
оқуды бастаңыз
Une maison en location avec un jolie jardin et vue sur mer.
Dzieci często lubią eksperymentować z pismem lustrzanym
оқуды бастаңыз
Les enfants adorent souvent expérimenter l'écriture inversée
wyplatać kosz z wikliny
оқуды бастаңыз
tresser un panier avec de l'osier
Jaki jest sens posiadania dużego, jeśli połowę zostawisz na zewnątrz?
оқуды бастаңыз
à quoi ça sert d'en avoir une grosse si c'est pour en laisser la moitié à l'extérieur
Masz rozpięty rozporek!
оқуды бастаңыз
Ta braguette est ouverte!
Demencja jest czasami późnym skutkiem długotrwałego alkoholizmu.
оқуды бастаңыз
La démence est parfois un effet tardif de l'alcoolisme à long terme.
Przysiągł zawetować każdą ustawę, która nie poprawiałaby usług zdrowotnych.
оқуды бастаңыз
Il a juré de mettre son veto à tout projet de loi qui n'améliorerait pas les services de santé.
Przegrała wyścig w sposób upokarzający
оқуды бастаңыз
Elle a perdu la course de manière humiliante
Globtroter zazwyczaj prowadzi dziennik podróży, żeby zapisywać swoje różne przygody.
оқуды бастаңыз
Un baroudeur tient généralement un carnet de voyage pour consigner ses diverses aventures.
Dermatolog zalecił wykonanie testu skórnego w celu wykluczenia ewentualnych alergii.
оқуды бастаңыз
Le dermatologue a recommandé un test cutané pour exclure toute allergie.
ma demencję
оқуды бастаңыз
il est atteint de démence
Mogłaś napoić nią ludzi.
оқуды бастаңыз
Tu aurais pu la donner à boire aux gens.
utrzymać go przy życiu dopóki nie cierpi
оқуды бастаңыз
le maintenir en vie tant qu'il ne souffre pas
Myślę, że jak na takie okoliczności jest niezwykle ugodowy.
оқуды бастаңыз
Étant donné les circonstances, je le trouve remarquablement conciliant.
Ręcznik kuchenny był przemoczony po starciu rozlanego mleka.
оқуды бастаңыз
Le torchon était trempé après avoir essuyé le lait renversé.
Przemoczony papier był zbyt mokry, by pisać na nim podczas lekcji.
оқуды бастаңыз
Le papier détrempé était trop mouillé pour écrire dessus pendant le cours.
To szkoda, że nie pojechaliśmy do Hiszpanii.
оқуды бастаңыз
C'est dommage que nous ne soyons pas partis en Espagne.
Temperatury poniżej zera mogą zniszczyć uprawy, jeśli nie są chronione.
оқуды бастаңыз
Les températures glaciales peuvent endommager les cultures si elles ne sont pas protégées.
Chcieli wagarować przez cały dzień i zrelaksować się w lokalnej bibliotece.
оқуды бастаңыз
Ils voulaient sécher les cours pour la journée et se détendre à la bibliothèque locale.
piąć się po szczeblach kariery
оқуды бастаңыз
gravir les échelons professionnels
Przeciążenie to często to, co uniemożliwia sportowcom osiągnięcie szczytowej formy.
оқуды бастаңыз
Le surmenage est ce qui empêche souvent les athlètes d'atteindre leur performance maximale.
Mimo wyzwań, jej autorytet inspirował zespół do dążenia do sukcesu.
оқуды бастаңыз
Malgré les défis, son autorité motivait son équipe à viser le succès.
Musimy zablokować koła, aby zapobiec stoczeniu się samochodu z górki.
оқуды бастаңыз
Nous devons caler les roues pour empêcher la voiture de descendre la pente.
Dzieci we wsi często wspinają się na drzewa, aby zbierać dzikie mango.
оқуды бастаңыз
Les enfants du village grimpent souvent aux arbres pour cueillir des mangues sauvages.
wyjątek potwierdzający regułę
оқуды бастаңыз
l'exception qui confirme la règle
wolę miejsce mniej sprzyjające konfliktom
оқуды бастаңыз
je préfère un lieu moins propice aux conflits.
zrobić międzylądowanie w Warszawie
оқуды бастаңыз
faire une escale à Varsovie
dać się wyruchać
оқуды бастаңыз
se faire couillonner
zwierzęta się rozmnażają
оқуды бастаңыз
les animaux se reproduisent
bydło
оқуды бастаңыз
le bétail
opatentowane
оқуды бастаңыз
Breveté
poszewka na kołdrę
оқуды бастаңыз
la housse de couette
okładka albumu
оқуды бастаңыз
la pochette du disque
coś się dzieje / coś jest na rzeczy
оқуды бастаңыз
il se trame quelque chose
głupi jak but
оқуды бастаңыз
bête comme ses pieds
Ona zawsze próbuje podlizywać się kierownikowi, żeby dostać awans.
оқуды бастаңыз
Elle essaie toujours de cirer les pompes du manager pour obtenir une promotion.
nie ma nic gorszego, niż podlizywanie.
оқуды бастаңыз
Rien de pire qu'un lèche-cul.
jak na razie w porządku
оқуды бастаңыз
Jusqu'ici, tout va bien
nieżyt żołądka i jelit
оқуды бастаңыз
la gastro-entérite
wszystko co miało wartość
оқуды бастаңыз
tout ce qui avait de la valeur
Nie ma się z czego cieszyć.
оқуды бастаңыз
Il n'y a pas de quoi se réjouir.
Ceny wynajmu znacząco wzrosły
оқуды бастаңыз
Les prix des loyers ont considérablement augmenté
wbrew jego woli
оқуды бастаңыз
contre sa volonté
Nikt nie ma odwagi go zdjąć
оқуды бастаңыз
personne n'a le courage de la retirer
One wam zapobiegną wyciekaniu smarków z nosa
оқуды бастаңыз
Elles vous éviteront d'avoir la morve qui coule du nez
Gdy tort został pokrojony, dzieci zaczęły się ślinić
оқуды бастаңыз
Lorsque le gâteau a été découpé, les enfants ont commencé à saliver
Kiedy dzieciom wychodzą ząbki, mogą się ślinić.
оқуды бастаңыз
Lorsque les enfants font leurs dents, ils peuvent baver.
Mam katar
оқуды бастаңыз
j'ai le nez qui coule
alergia na roztocza kurzu
оқуды бастаңыз
l'allergie aux acariens
On prawie podbił Rzym
оқуды бастаңыз
Il a presque conquis Rome
Pucołowate dziecko śmiało się, turlając się ze wzgórza
оқуды бастаңыз
l'enfant joufflu riait en dévalant la colline
Miałem sraczkę
оқуды бастаңыз
je faisais caca mou
pielęgnacja żywopłotu / ogrodu / drzew
оқуды бастаңыз
entretenir la haie / le jardin / les arbres
komu bije dzwon
оқуды бастаңыз
pour qui sonne le glas
oto jestem znowu!
оқуды бастаңыз
me revoilà!
Olać ich, będą musieli sami sobie z tym poradzić.
оқуды бастаңыз
On les emmerde, ils auront qu'à se démerder.
potrącić kogoś na pasach
оқуды бастаңыз
renverser quelqu'un sur le passage piéton
Gospodarki są od siebie zależne
оқуды бастаңыз
Les économies sont interdépendantes
Jej słaby występ uniemożliwił jej przejście do następnej rundy.
оқуды бастаңыз
Sa performance médiocre l'a empêchée de passer au tour suivant.
Ona powiedziała mu wprost, że nie przyjdzie na kolację.
оқуды бастаңыз
Elle lui a carrément dit qu'elle ne viendrait pas au dîner.
Czekając na wyniki, musiałem czekać w niepokoju.
оқуды бастаңыз
En attendant les résultats, j'ai dû patienter dans l'angoisse.
Więc kiedy będzie parapetówka?
оқуды бастаңыз
Alors quand est prévue la pendaison de crémaillère?
odbyć karę więzienia
оқуды бастаңыз
purger une peine de prison
Kiedy czytamy Małego Księcia, czujemy natychmiastowy i uniwersalny wpływ emocjonalny.
оқуды бастаңыз
Lorsqu’on lit Le Petit Prince, il y a une portée émotionnelle immédiate et universelle
on ma przesrane
оқуды бастаңыз
il est sacrément dans la merde
To nie twoja wina, że ​​zostałeś zindoktrynowany przez Rosję
оқуды бастаңыз
C'est pas ta faute si tu as été endoctriné par la Russie
nie może się tak stać, że zapomnisz przynieść swój paszport
оқуды бастаңыз
Il ne faut surtout pas que tu oublies d'apporter ton passeport
zdradzić żonę
оқуды бастаңыз
tromper sa femme
Postaram się nadrobić zaległości
оқуды бастаңыз
je vais essayer de me rattraper
pod wieloma różnymi kątami
оқуды бастаңыз
sous plein d’angles différents
jak przezwyciężyć tę trudność
оқуды бастаңыз
comment faire pour dépasser cette difficulté
odcinek wypłaty
оқуды бастаңыз
le bulletin de salaire, la fiche de paie
na wzór ENA
оқуды бастаңыз
sur le modèle de l'ENA
Ścieżka usiana z pułapkami
оқуды бастаңыз
Le chemin semé d'embûches
Pójdę do restauracji, kiedy przyjadą moi rodzice.
оқуды бастаңыз
J'irai au restaurant lorsque mes parents seront arrivés.
jego myśli zaczęły się mieszać, Kiedy się złościł
оқуды бастаңыз
Ses pensées ont commencé à s'embrouiller quand il s'est énervé.
Nie jest za późno, żeby uciec.
оқуды бастаңыз
Il n'est pas trop tard pour s'en aller.
bezczelny
оқуды бастаңыз
insolent
wąż i żmija
оқуды бастаңыз
la coulevre et la vipère
zarekwirować
оқуды бастаңыз
réquisitionner
procesja (pogrzebowa)
оқуды бастаңыз
le cortège
Przełożyliśmy to na jutro
оқуды бастаңыз
Nous l'avions décalé à demain
licytacja
оқуды бастаңыз
enchères
Przejechałem na czerwonym świetle
оқуды бастаңыз
j'ai grillé un feu rouge
Marie, przyjdziesz do mnie, kiedy wstaniesz?
оқуды бастаңыз
Marie, tu passeras me voir lorsque tu te seras levée?
on twierdził, że można nauczyć się języka pod hipnozą
оқуды бастаңыз
Il prétendait qu'on pouvait apprendre une langue sous hypnose
Życzę Ci sukcesów
оқуды бастаңыз
je souhaite que tu réussisses
skazane na niepowodzenie
оқуды бастаңыз
vouée à l'échec
On jest po prostu wszystkim znudzony.
оқуды бастаңыз
Il est juste blasé de tout.
Pod warunkiem, że nie dotrzemy za późno!
оқуды бастаңыз
Pourvu que nous n'arrivions pas trop tard!

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.