TB2-List...23-24

 0    107 Fiche    emigdiokaz
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
I could hardly keep my wits together.
оқуды бастаңыз
Apenas podía mantener mi sensatez.
What kind of person is he?.
оқуды бастаңыз
Que clase de persona es el?.
I appreciate your interest.
оқуды бастаңыз
Agradezco tu interés.
Let's do something.
оқуды бастаңыз
Hagamos algo.
Shall we go?.
оқуды бастаңыз
¿Nos vamos?.
Let's go.
оқуды бастаңыз
Vamonos.
Shall I help them?.
оқуды бастаңыз
¿Les ayudo?.
This is your last chance.
оқуды бастаңыз
Esta es tu ultima oportunidad.
You can go wherever you want.
оқуды бастаңыз
Puedes ir a donde quieras.
You can do whatever you want.
оқуды бастаңыз
Puedes hacer lo que quieras.
You can call whoever you want.
оқуды бастаңыз
Puedes llamar a quien quieras.
You can leave whenever you want.
оқуды бастаңыз
Te puedes ir cuando quieras.
When will you pick them up?.
оқуды бастаңыз
¿Cuando les recogerás?.
Will they be waiting for you?.
оқуды бастаңыз
¿Estarán esperándote?.
Why don't you take my car?.
оқуды бастаңыз
¿Por que no llevas mi coche?.
Let's try to be friends.
оқуды бастаңыз
Intentemos ser amigos.
I'd like to give you this book.
оқуды бастаңыз
Me gustaría regalarte este libro.
That's very kind of you.
оқуды бастаңыз
Eso es muy amable por tu parte.
Don't let them bother you.
оқуды бастаңыз
No dejes que te molesten.
Am I bothering you?.
оқуды бастаңыз
¿Te estoy molestando?.
I'll be right back, don't go away.
оқуды бастаңыз
Enseguida vuelvo, no te vayas.
What can we do?.
оқуды бастаңыз
¿Que podemos hacer?.
Forget about her.
оқуды бастаңыз
Olvídate de ella.
I love listening to you talk.
оқуды бастаңыз
Me encanta escucharte hablar.
I'd love to be with you.
оқуды бастаңыз
Me encantaría estar contigo.
Do you want to come with us?.
оқуды бастаңыз
¿Te quieres venir con nosotros?.
Yes, I'd love to.
оқуды бастаңыз
Si, me encantaría.
Then, what are we waiting for?.
оқуды бастаңыз
Entonces, ¿a que estamos esperando?.
This has nothing to do with that.
оқуды бастаңыз
Esto no tiene nada que ver con aquello.
What shall we do?.
оқуды бастаңыз
¿Qué hacemos?.
Things will get better.
оқуды бастаңыз
Las cosas mejoraran.
It was such a boring speech that I felt asleep.
оқуды бастаңыз
Era un discurso tan aburrido que me dormí.
I wasn't the only one.
оқуды бастаңыз
No fui el único.
Let me help you.
оқуды бастаңыз
Déjame que te ayude.
I'm glad you won.
оқуды бастаңыз
Me alegro de que ganaras.
I'm sorry you lost.
оқуды бастаңыз
Siento que perdieras.
Let's see what you have.
оқуды бастаңыз
Veamos lo que tienes.
Ask them to walk more slowly.
оқуды бастаңыз
Pídeles que caminen mas despacio.
I'm afraid it's going to rain.
оқуды бастаңыз
Me temo que vaya a llover.
Tell him whatever you want.
оқуды бастаңыз
Dile lo que quieras.
Why does he want you to do that?.
оқуды бастаңыз
¿Por que quiere él que hagas eso?.
I learned about it yesterday.
оқуды бастаңыз
Me enteré de ello ayer.
Don't wake me up too early.
оқуды бастаңыз
No me despiertes demasiado temprano.
Shall I turn on the light now?.
оқуды бастаңыз
¿Enciendo la luz ahora?.
Tell him to stay where he is.
оқуды бастаңыз
Dile que se quede donde esta.
Tell him not to move.
оқуды бастаңыз
Dile que no se mueva.
Mine is much better than yours.
оқуды бастаңыз
El mío es mucho mejor que el tuyo.
I'm looking for someone who knows how to speak English.
оқуды бастаңыз
Estoy buscando a alguien que sepa hablar ingles.
I was born in an English-speaking country.
оқуды бастаңыз
Nací en un país de habla inglesa.
Is English your mother tongue?.
оқуды бастаңыз
¿Es el ingles tu lengua materna?.
When will you make a decision?.
оқуды бастаңыз
¿Cuando tomarás una decisión?.
When it stop raining.
оқуды бастаңыз
Cuando deje de llover.
He quit school at the age of 12.
оқуды бастаңыз
El dejó la escuela a los 12 años.
I have to quit smoking.
оқуды бастаңыз
Tengo que dejar de fumar.
Leave me alone!.
оқуды бастаңыз
¡Dejame en paz!.
Do you have anything to say?.
оқуды бастаңыз
¿Tienes algo que decir?.
Few people are as impatient as you are.
оқуды бастаңыз
Poca gente es tan impaciente como tu.
When will they be back?.
оқуды бастаңыз
¿Cuando estarán de vuelta?.
What shall I do in the meantime?.
оқуды бастаңыз
¿Que hago mientras tanto?.
I never read thick books.
оқуды бастаңыз
Nunca leo libros gruesos.
I always use thin paper.
оқуды бастаңыз
Siempre utilizo papel fino.
You're getting fat.
оқуды бастаңыз
Estás engordando.
I'm trying to loose weight.
оқуды бастаңыз
Estoy intentando adelgazar.
How much do you weigh?.
оқуды бастаңыз
¿Cuanto pesas?.
Not as much as you do.
оқуды бастаңыз
No tanto como tu.
What an exciting movie!.
оқуды бастаңыз
¡Que pelicula mas emocionante!.
Elba is a very sensible girl. She is a very sensible girl. ----------------------- SESIBLE.
оқуды бастаңыз
Elba is a very sensible girl. She is a v ағылшын тілінде
Sensato, sensata ........ Elba es una chica muy sensata. Ella es una chica muy sensata.
Elba is a very sensible girl. She is a very sensible girl.
оқуды бастаңыз
Elba es una chica muy sensata. Ella es una chica muy sensata.
Be sensible.
оқуды бастаңыз
Sé sensato.
Who took the picture?.
оқуды бастаңыз
¿Quién sacó la foto?.
Things are getting worse.
оқуды бастаңыз
Las cosas están empeorando.
He's the worst person for the job.
оқуды бастаңыз
Él es la peor persona para el trabajo.
I told you not to touch anything.
оқуды бастаңыз
Te dije que no tocaras nada.
Why didn't you obey me?.
оқуды бастаңыз
¿Por qué no me obedeciste?.
I always trusted him.
оқуды бастаңыз
Siempre me fiaba de él.
They brought us here to work.
оқуды бастаңыз
Nos trajeron aquí para trabajar.
I didn't realise you were here.
оқуды бастаңыз
No me dí cuenta de que estabas aquí.
Not even John knew what to do.
оқуды бастаңыз
Ni siquiera John sabía qué hacer.
Choose whichever one you want. Pick whichever one you want.
оқуды бастаңыз
Elige el que quieras.
He weighs more than I do.
оқуды бастаңыз
Él pesa más que yo.
This is the dirtiest city in the world.
оқуды бастаңыз
Esta es la ciudad mas sucia del mundo.
There isn't as much oil here as in Saudi Arabia.
оқуды бастаңыз
No hay tanto petroleo aquí como en Arabia Saudita.
Don't behave like him.
оқуды бастаңыз
No te comportes como él.
Don't give up.
оқуды бастаңыз
No te des por vencido.
Didn't you have a chance?.
оқуды бастаңыз
¿No tuviste una oportunidad?.
Don't pay any attention to them.
оқуды бастаңыз
No les hagas caso.
Keep your eyes open.
оқуды бастаңыз
Manten los ojos abiertos.
I can't reach it.
оқуды бастаңыз
No puedo alcanzarlo.
He must not be at home.
оқуды бастаңыз
Él no debe estar en casa.
How do you know?.
оқуды бастаңыз
¿Como lo sabes?.
He doesn't answer the telephone.
оқуды бастаңыз
No coge el teléfono.
Keep trying.
оқуды бастаңыз
Sigue intentando.
It's a waste of time.
оқуды бастаңыз
Es una pérdida de tiempo.
I have to contact him.
оқуды бастаңыз
Tengo que ponerme en contacto con el.
You'll never find him.
оқуды бастаңыз
Nunca lo encontrarás.
Where there's a will, there's a way.
оқуды бастаңыз
Querer es poder.
We don't need your proverbs.
оқуды бастаңыз
No necesitamos tus proverbios.
Who taught you to speak like that?.
оқуды бастаңыз
¿Quién te enseñó a hablar así?.
My mother taught me everything I know.
оқуды бастаңыз
Mi madre me enseñó todo lo que sé.
You're a lucky man.
оқуды бастаңыз
Eres un hombre afortunado.
I'm not telling you to be a masochistic.
оқуды бастаңыз
No estoy diciendo que seas un masoquista.
I was not asked to sample it.
оқуды бастаңыз
No se me pidio que la probara.
I had to bear my trouble as best I could.
оқуды бастаңыз
Tuve que aguantar mi dificultad lo mejor que pude.
He's watching a video about a sexual masochistic.
оқуды бастаңыз
Él está viendo un vídeo sobre un masoquista sexual.
Would you like to join us?.
оқуды бастаңыз
¿Te gustaría juntarte con nosotros?.
Everyone is talking in class, to each their own.
оқуды бастаңыз
Todos estan hablando en clase, cada loco con su tema.
A cada su propio
Cada loco con su tema ........ Tu Ich Deir oun
оқуды бастаңыз
to each their own.
Cada loco con su tema.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.