TB2-List...25-26

 0    115 Fiche    emigdiokaz
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
When will there be an exam?.
оқуды бастаңыз
¿Cuando habrá un examen?.
What a shame!.
оқуды бастаңыз
¡Que lastima!. ¡Que pena!.
We'll call you as soon as we receive it?.
оқуды бастаңыз
Te llamaremos en cuanto lo recibamos.
When do you think you'll receive it?.
оқуды бастаңыз
¿Cuando creeis que lo recibiras?.
I'd like to discuss these matters with you.
оқуды бастаңыз
Quisiera discutir estos asuntos contigo.
I want to apologise to you.
оқуды бастаңыз
Quiero pedirte perdon. Quiero disculparme contigo.
Don't worry, it was nothing.
оқуды бастаңыз
No te preocupes, no fue nada.
I hope you're not angry.
оқуды бастаңыз
Espero que no estés enfadado.
How do they want us to solve it?.
оқуды бастаңыз
¿Como quieren ellos que lo resolvamos?.
I got dressed after breakfast.
оқуды бастаңыз
Me vestí despues del desayuno.
How long does it take you to get dressed?.
оқуды бастаңыз
¿Cuanto tardas en vestirte?.
The thieves took everything.
оқуды бастаңыз
Los ladrones se llevaron todo
What a pity!.
оқуды бастаңыз
¡Que lastima!. ¡Que pena!.
The insurance will pay for it.
оқуды бастаңыз
El seguro lo pagará.
Don't mention my name.
оқуды бастаңыз
No menciones mi nombre.
Don't tell him I told you.
оқуды бастаңыз
No le digas que te lo dije.
He wont believe it when it hears it.
оқуды бастаңыз
Él no lo creera cuando lo oiga.
Don't let that worry you.
оқуды бастаңыз
No dejes que eso te preocupe.
The operation will begin tonight.
оқуды бастаңыз
La operación comenzará esta noche.
It's success will depend on you.
оқуды бастаңыз
Su exito dependera de tí.
Don't scare me.
оқуды бастаңыз
No me asustes.
What kind of behaviour is that?.
оқуды бастаңыз
¿Que clase de comportamiento es ese?.
You'll burn your arm.
оқуды бастаңыз
Te quemarás el brazo.
Do you really want this job?.
оқуды бастаңыз
¿Realmente quieres este trabajo?.
Then you'll have to earn it.
оқуды бастаңыз
Entonces lo tendrás que ganar.
It'll mean a lot more money.
оқуды бастаңыз
Significará mucho mas dinero.
But they'll expect a lot from you.
оқуды бастаңыз
Pero esperarán mucho de ti.
You'll have to get here earlier.
оқуды бастаңыз
Tendrás que llegar aquí mas temprano.
You'll have to prove your worth.
оқуды бастаңыз
Tendrás que demostrar to valía.
You'll have to make decisions.
оқуды бастаңыз
Tendrás que tomar decisiones.
You'll have to deal with people.
оқуды бастаңыз
Tendrás que tratar con gente.
You'll have to be hard at times.
оқуды бастаңыз
Tendrás que ser duro a veces.
Do you still want the job?.
оқуды бастаңыз
¿Todavía quieres el trabajo?.
Do you speak English?... Of course I do.
оқуды бастаңыз
Hablas Ingles?... Por supuesto que sí.
Then it's yours, enjoy it.
оқуды бастаңыз
Entonces es tuyo, disfruta con él.
I don't know how to thank you.
оқуды бастаңыз
No sé como agradecertelo.
You don't have to thank me.
оқуды бастаңыз
No tienes que agradecermelo.
When do I start?.
оқуды бастаңыз
¿Cuando empiezo?.
Where will my office be?.
оқуды бастаңыз
¿Donde estará mi despacho?.
How many people will report to me?.
оқуды бастаңыз
¿Cuantas personas dependerán de mí?.
Who will I report to?.
оқуды бастаңыз
¿De quién dependeré?.
What's he like?.
оқуды бастаңыз
¿Como es él?.
What kind of person is he?.
оқуды бастаңыз
¿Que clase de persona es él?.
Do you think we'll get along?.
оқуды бастаңыз
¿Crees que nos llevaremos bien?.
Is he a tough boss?.
оқуды бастаңыз
¿Es el un jefe duro?.
How long did you work with him?.
оқуды бастаңыз
¿Cuanto tiempo trabajaste con el?.
Why did you leave the company?.
оқуды бастаңыз
¿Por qué te marchaste de la compañía?.
Who was the boss at that time?.
оқуды бастаңыз
¿Quién era el jefe en aquel entonces?.
Did he try to make you come back?.
оқуды бастаңыз
¿Intento él hacer que volvieras?.
He tried but he didn't succeed.
оқуды бастаңыз
Lo intentó pero no tuvo éxito.
Wish me luck.
оқуды бастаңыз
Deséame suerte.
Draw it for me.
оқуды бастаңыз
Dibújamelo.
They flew over the city.
оқуды бастаңыз
Volaron sobre la ciudad.
I didn't say anything.
оқуды бастаңыз
No dije nada.
Tell him what you said.
оқуды бастаңыз
Dile lo que dijiste.
Tell the truth.
оқуды бастаңыз
Di la verdad.
Tell us a joke.
оқуды бастаңыз
Cuéntanos un chiste.
Count to ten.
оқуды бастаңыз
Cuenta hasta diez.
When l find out, I'll kill her.
оқуды бастаңыз
Cuando me entere, la mataré.
I'd love to help you.
оқуды бастаңыз
Me encantaría ayudarte.
Can you give me a hand?.
оқуды бастаңыз
¿Me puedes echar una mano?.
I thought you knew.
оқуды бастаңыз
Creí que lo sabias.
Don't shout at me.
оқуды бастаңыз
No me grites.
If you don't do it, I'll do it.
оқуды бастаңыз
Si no lo haces, lo haré yo.
Let's do it one more time.
оқуды бастаңыз
Hagámoslo una vez más.
What difference does it make?.
оқуды бастаңыз
¿Qué importa?. ¿Qué diferencia tiene?
I thought you liked women.
оқуды бастаңыз
Creí que te gustaban las mujeres.
They pushed him into the water.
оқуды бастаңыз
Le empujaron al agua.
Don't tear his shirt.
оқуды бастаңыз
No le rompas la camisa.
Don't break my machine.
оқуды бастаңыз
No me rompas la máquina.
We have no choice.
оқуды бастаңыз
No tenemos alternativa.
When is he going to pick us up?.
оқуды бастаңыз
¿Cuándo nos va él a recoger?.
I hope you know what you're doing.
оқуды бастаңыз
Espero que sepas lo que haces.
Stop talking so much.
оқуды бастаңыз
Deja de hablar tanto.
Who gave you permission?.
оқуды бастаңыз
¿Quién te dio permiso?.
You're the one I'm looking for.
оқуды бастаңыз
Tú eres el que estoy buscando.
Everything was your fault.
оқуды бастаңыз
Todo fue culpa tuya.
I don't know what you're talking about.
оқуды бастаңыз
No sé de qué estás hablando.
Don't lie to me.
оқуды бастаңыз
No me mientas.
I'm tired of listening to your complaints.
оқуды бастаңыз
Estoy cansado de escuchar tus quejas.
You're always complaining.
оқуды бастаңыз
Siempre te estás quejando.
We're going to move to Norway.
оқуды бастаңыз
Nos vamos a mudar a Noruega.
Write it down.
оқуды бастаңыз
Apúntalo.
Put it on.
оқуды бастаңыз
Póntelo.
Take it off.
оқуды бастаңыз
Quítatelo.
Try it on.
оқуды бастаңыз
Pruébatelo.
Look for them.
оқуды бастаңыз
Búscales.
Wait for her.
оқуды бастаңыз
Espérala.
Look at that.
оқуды бастаңыз
Mira eso.
Pick them up.
оқуды бастаңыз
Recógelos.
Take her out to dinner.
оқуды бастаңыз
Llévala a cenar.
You don't have to shout at them.
оқуды бастаңыз
No tienes que gritarles.
Throw it away.
оқуды бастаңыз
Tiralo (a la basura).
Throw it out the window.
оқуды бастаңыз
Tiralo por la ventana.
Don't give up.
оқуды бастаңыз
No te rindas.
Get out.
оқуды бастаңыз
Lárgate.
Get out of here.
оқуды бастаңыз
Lárgate de aquí.
Call him back.
оқуды бастаңыз
Vuelve a llamarle.
Keep trying.
оқуды бастаңыз
Sigue intentando.
Don't laugh at me.
оқуды бастаңыз
No te rías de mí.
Stop crying.
оқуды бастаңыз
Deja de llorar.
“It’s not to defend our race, it’s not to defend our creed.
оқуды бастаңыз
"No es para defender nuestra raza, no es para defender nuestro credo o creencia.
US has people of different races and creeds.
оқуды бастаңыз
Los Estados Unidos tiene personas de diferentes razas y credos o creencias.
Do you want to get Lucky Tonight?.
оқуды бастаңыз
¿Quieres tener suerte esta noche ?.
Illinois Governor is trying to cut corners on funds for poor people.
оқуды бастаңыз
El Gobernador de Illinois, está tratando de cortar presupuesto sobre fondos para los pobres.
The government cut corners on funds for orphans.
оқуды бастаңыз
El gobierno corto presupuesto sobre fondos para los huérfanos.
Every cloud has a silver lining.
оқуды бастаңыз
No hay mal que por bien no venga.
Is she a tough boss?.
оқуды бастаңыз
Es ella una jefa dura?.
creed.
оқуды бастаңыз
credo, creencia.
I'm looking for a friend and see where it goes.
оқуды бастаңыз
Estoy en busca de una amiga y ver a dónde va.
Not many people came to the charity auction, but the silver lining was that we raised $11,000.
оқуды бастаңыз
No muchas personas llegaron a la subasta de caridad, pero el lado positivo es que reunimos $11.000.
The lining of Jhon's coat was too thin and it didn't keep him warm in the winter. - - - - Lining.
оқуды бастаңыз
Forro... El forro del abrigo de Juan era demasiado delgada y no lo mantuvo caliente en el invierno.
The welding gloves had a fire-retardant lining.
оқуды бастаңыз
Los guantes de soldar tenían un forro resistente al fuego.
The silver lining.
оқуды бастаңыз
El lado positivo.
Jane said, we have to cut corners by getting cheaper materials. ---------------- TO CUT CORNERS.
оқуды бастаңыз
Jane said, we have to cut corners by get ағылшын тілінде
cortar presupuesto. gastar lo menos posible.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.