TB2-List...29

 0    94 Fiche    emigdiokaz
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
What time does the plane leave?.
оқуды бастаңыз
¿A qué hora sale el avión?.
What gate does it leave from?.
оқуды бастаңыз
¿De qué puerta sale?.
You won't be able to do it.
оқуды бастаңыз
No podrás hacerlo.
We'll be able to see him tomorrow.
оқуды бастаңыз
Podremos verle mañana.
Who woke her up?.
оқуды бастаңыз
¿Quién la despertó?.
It wasn't me.
оқуды бастаңыз
No fui yo.
Then who was it?.
оқуды бастаңыз
Entonces, ¿quién fue?.
Why are you looking at me?.
оқуды бастаңыз
¿Por qué me estás mirando a mí?.
I want you to do what I tell you.
оқуды бастаңыз
Quiero que hagas lo que te digo.
I don't want you to get into trouble.
оқуды бастаңыз
No quiero que te metas en líos.
I want everyone to be happy.
оқуды бастаңыз
Quiero que todo el mundo sea feliz.
I don't want anyone to be sad.
оқуды бастаңыз
No quiero que nadie esté triste.
I want my children to prosper.
оқуды бастаңыз
Quiero que mis hijos prosperen.
I want you to succeed in life.
оқуды бастаңыз
Quiero que triunfes en la vida.
I don't want you to fail.
оқуды бастаңыз
No quiero que fracases.
I want you to marry a good woman.
оқуды бастаңыз
Quiero que te cases con una buena mujer.
I want you to increase your knowledge.
оқуды бастаңыз
Quiero que aumentes tus conocimientos.
I want you to do the best you can.
оқуды бастаңыз
Quiero que hagas lo mejor que puedas.
He wants the team to lose.
оқуды бастаңыз
Él quiere que el equipo pierda.
He wants us to buy a ticket.
оқуды бастаңыз
Quiere que compremos un billete.
He wants it to rain.
оқуды бастаңыз
El quiere que llueva.
Does it rain a lot here?.
оқуды бастаңыз
¿Llueve mucho aquí?.
What does this sentence mean?.
оқуды бастаңыз
¿Qué significa esta frase?.
He won't last long.
оқуды бастаңыз
Él no durará mucho.
I'm like the bad guy in the movie.
оқуды бастаңыз
Soy como el malo de la película.
In what way?.
оқуды бастаңыз
¿En qué sentido?.
I always end up losing.
оқуды бастаңыз
Siempre termino perdiendo.
Do you feel sorry for yourself?.
оқуды бастаңыз
¿Sientes pena de ti mismo?.
Not at all.
оқуды бастаңыз
En absoluto.
Then why are you crying?.
оқуды бастаңыз
Entonces ¿por qué estas llorando?.
I can't help it.
оқуды бастаңыз
No lo puedo evitar.
What do you mean you can't help it?.
оқуды бастаңыз
¿Qué quieres decir con que no lo puedes evitar?.
You're peeling an onion.
оқуды бастаңыз
Estás pelando una cebolla.
Don't try to be funny.
оқуды бастаңыз
No intentes ser gracioso.
Let's get back to the subject.
оқуды бастаңыз
Volvamos al tema.
What were we talking about?.
оқуды бастаңыз
¿De qué hablábamos?.
Whether ghosts exist or not.
оқуды бастаңыз
De si existen o no los fantasmas.
I don't think they exist.
оқуды бастаңыз
Yo no creo que existan.
I don't believe in them.
оқуды бастаңыз
No creo en ellos.
What do you base your belief on?.
оқуды бастаңыз
¿En qué basas tu creencia?.
You don't know what you're talking about.
оқуды бастаңыз
No sabes de lo que estás hablando.
I have better things to talk about.
оқуды бастаңыз
Tenemos cosas mejores de que hablar.
Like what?.
оқуды бастаңыз
¿Cómo qué?.
Like the true meaning of beauty.
оқуды бастаңыз
Como el verdadero significado de la belleza.
Beauty is relative, like everything else.
оқуды бастаңыз
La belleza es relativa, como todo.
Where did you get those ideas?.
оқуды бастаңыз
¿Dónde conseguiste esas ideas?.
My godfather taught them to me.
оқуды бастаңыз
Mi padrino me las enseñó.
Is he still alive?.
оқуды бастаңыз
¿Vive aún?.
He's married to my mother.
оқуды бастаңыз
Está casado con mi madre.
Then he's your stepfather too, isn't he?.
оқуды бастаңыз
Asi que es tu padrastro también, ¿no?.
I get my check biweekly.
оқуды бастаңыз
Recibo mi cheque quincenal, cada dos semanas.
biweekly.
оқуды бастаңыз
quincenal.
quarterly.
оқуды бастаңыз
trimestral.
I’ve rented a storage locker to store all my stuff for the time being.
оқуды бастаңыз
He rentado un armario de almacenamiento para almacenar todas mis cosas por el momento.
For the time being ------ For the time being I'm not going to call her. ------ For the time being.
оқуды бастаңыз
Por el momento. ---- Por el momento. no voy a llamar la.
For the time being.
оқуды бастаңыз
Por el momento.
scrapbook.
оқуды бастаңыз
álbun de recortes.
I never got around to sort through in my room. -------- Get around. (UK).
оқуды бастаңыз
Conseguir alrededor tiempo para hacer algo ...... to find time to do something. -------- Get Around. (UK).
He threatened to kill her, but he never got around to it.
оқуды бастаңыз
El la menazó con matarla pero él nunca llegó a hacerlo.
He never got around to it.
оқуды бастаңыз
El nunca llegó a hacerlo. El nunca encontró el tiempo para a hacerlo.
I never got around to it.
оқуды бастаңыз
Yo nunca llegué a hacerlo. Yo nunca encontré el tiempo para a hacerlo.
One of these days, I will get around to making the trip to Paris.
оқуды бастаңыз
Uno de estos días, voy a encontrar el tiempo para hacer el viaje a París.
One of these days, I will get around to cleaning the bathroom.
оқуды бастаңыз
Uno de estos días, me pondre a hacer la limpieza del baño.
Bill eventually got round to the washing-up.
оқуды бастаңыз
Bill eventualmente se pusó a lavar los platos.
That girl has a sleek and dark hair.
оқуды бастаңыз
Esa chica tiene un cabello liso y oscuro
Linda loves her cat's sleek coat.
оқуды бастаңыз
Linda ama la capa lisa de su gato.
You came a long way.
оқуды бастаңыз
Has llegado lejos.
At what name do I make the check?.
оқуды бастаңыз
¿A qué nombre hago el cheque ?.
Pull it out of the water.
оқуды бастаңыз
Sacalo del agua.
Pull the cat out of the water.
оқуды бастаңыз
Saca el gato del agua.
Chuy managed to pull himself out of poverty.
оқуды бастаңыз
Chuy logró salir el mismo de la pobreza.
Storage locker.
оқуды бастаңыз
Armario de almacenamiento.
You shouldn't stay out in the blazing sun like that without sunscreen.
оқуды бастаңыз
No debes permanecer en el sol abrasador así sin protector solar.
The blazing sun.
оқуды бастаңыз
El sol abrasador.
Joe teased his sister mercilessly.
оқуды бастаңыз
Jose se burló de su hermana sin piedad.
mercilessly.
оқуды бастаңыз
sin piedad.
to beat down.
оқуды бастаңыз
caer a plomo.
The rain beat down so hard.
оқуды бастаңыз
La lluvia caía a plomo muy fuerte.
His friends teased him mercilessly when they found the poem.
оқуды бастаңыз
Sus amigos se burlaban de él sin piedad cuando se encontraron con el poema.
I'm returning this skirt - it's too clingy.
оқуды бастаңыз
Voy a devolver esta falda - es demasiado ajustada.
Chuy wants it to rain.
оқуды бастаңыз
Chuy quiere que llueva.
My heartfelt condolences.
оқуды бастаңыз
Mi más sentido pésame. Mi más profundo pésame.
Juan needed to get married to an American woman.
оқуды бастаңыз
Juan necesitaba casarse con una mujer Americana.
How did you fare today?.
оқуды бастаңыз
¿Cómo te fue hoy ?.
How did you fare in the exam Kaz?.
оқуды бастаңыз
¿Cómo te fue en el examen Kaz ?.
How did you fare in the exam Quito?.
оқуды бастаңыз
¿Cómo te fue en el examen Quito ?.
You came a long way.
оқуды бастаңыз
Has llegado lejos.
With Eliazar's intelligence and ambition, he'll go a long way.
оқуды бастаңыз
Con inteligencia y ambición de Eliazar, él va a llegar lejos.
Eliazar, you came a long way.
оқуды бастаңыз
Eliazar, has llegado lejos.
Elba, you came a long way.
оқуды бастаңыз
Elba has llegado lejos.
Armando Vera came a long way.
оқуды бастаңыз
Armando Vera ha llegado lejos.
Chuy Castro, you came a long way.
оқуды бастаңыз
Chuy Castro, has llegado lejos.
go a long way, or come a long way.
оқуды бастаңыз
llegar lejos, tener éxito.
go a long way, or come a long way.
оқуды бастаңыз
llegar lejos, tener éxito.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.