TB2-List...30

 0    81 Fiche    emigdiokaz
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
It won't work.
оқуды бастаңыз
No funcionará.
They'll beat you.
оқуды бастаңыз
Te ganarán.
Lift it.
оқуды бастаңыз
Levántalo.
Catch him.
оқуды бастаңыз
Cógele.
Don't let him go.
оқуды бастаңыз
No le sueltes.
Hit him if he tries to get away.
оқуды бастаңыз
Pégale si trata de escaparse.
Be still. Be still.
оқуды бастаңыз
Estate quieto.
Don't let the dog bite you.
оқуды бастаңыз
No dejes que el perro te muerda.
Can I ask you a favour?.
оқуды бастаңыз
¿Puedo pedirte un favor?.
That's why I'm leaving.
оқуды бастаңыз
Es por eso por lo que me marcho.
She wrote me a letter.
оқуды бастаңыз
Ella me escribió una carta.
It cost me a lot.
оқуды бастаңыз
Me costó mucho (dinero).
They charged me too much.
оқуды бастаңыз
Me cobraron demasiado.
They translated the message.
оқуды бастаңыз
Tradujeron el mensaje.
He introduced me to the manager.
оқуды бастаңыз
Él me presentó al gerente.
I was embarrassed.
оқуды бастаңыз
Yo estaba violento. Apenado.
I didn't know what to do.
оқуды бастаңыз
No sabía qué hacer.
I didn't know where to put my hands.
оқуды бастаңыз
No sabia donde poner las manos.
He realised I was nervous.
оқуды бастаңыз
Él se dio cuenta de que yo estaba nervioso.
I couldn't hide my feelings.
оқуды бастаңыз
No pude ocultar mis sentimientos.
He filled my glass.
оқуды бастаңыз
Él me llenó el vaso.
I thanked him.
оқуды бастаңыз
Se lo agradecí.
He ignored me.
оқуды бастаңыз
No me hizo caso.
They made a fortune.
оқуды бастаңыз
Hicieron una fortuna.
Make me a promise.
оқуды бастаңыз
Hazme una promesa.
Do me a favour.
оқуды бастаңыз
Hazme un favor.
Did you make reservations?.
оқуды бастаңыз
¿Hiciste reservaciones?
I did a crossword puzzle.
оқуды бастаңыз
Hice un crucigrama.
Do exercises.
оқуды бастаңыз
Haz ejercicios.
I have to do an errand.
оқуды бастаңыз
Tengo que hacer un recado.
He didn't do anything.
оқуды бастаңыз
Él no hizo nada.
We make sewing machines.
оқуды бастаңыз
Hacemos máquinas de coser.
We do business with them.
оқуды бастаңыз
Hacemos negocios con ellos.
I always do the best I can.
оқуды бастаңыз
Siempre hago lo mejor que puedo.
Don't make him angry.
оқуды бастаңыз
No le hagas enfadar.
They'll make you do it.
оқуды бастаңыз
Harán que lo hagas.
I make dresses.
оқуды бастаңыз
Hago vestidos.
You make a lot of noise.
оқуды бастаңыз
Haces mucho ruido.
I want to make you an offer.
оқуды бастаңыз
Quiero hacerte una oferta.
I make a living teaching.
оқуды бастаңыз
Me gano la vida enseñando.
Who made the decision?.
оқуды бастаңыз
¿Quién tomó la decisión?
You made a good impression.
оқуды бастаңыз
Hiciste una buena impresión.
They'll make you rich.
оқуды бастаңыз
Te harán rico.
Do it well.
оқуды бастаңыз
Hazlo bien.
Make the bed.
оқуды бастаңыз
Haz la cama.
Make an effort.
оқуды бастаңыз
Haz un esfuerzo.
Don't make me laugh.
оқуды бастаңыз
No me hagas reír.
Don't do the housework.
оқуды бастаңыз
No hagas los que haceres domésticos.
Do your homework.
оқуды бастаңыз
Haz tus deberes(de escuela)
He makes me nervous.
оқуды бастаңыз
Él me pone nervioso.
I’ve never spoken to such a stubborn man.
оқуды бастаңыз
Nunca he hablado con un hombre tan terco.
I have been trying to get the interview with him for three years.
оқуды бастаңыз
Llevo tres años intentando conseguir una entrevista con él.
She’s been after me since I came here.
оқуды бастаңыз
Ella está detrás de mi desde que vine aquí.
I’ve never spoken to such a stubborn woman.
оқуды бастаңыз
Nunca he hablado con una mujer tan terca.
I have little experience in things like that.
оқуды бастаңыз
Tengo poca experiencia en cosas así.
I’ve never spoken to such a stubborn man.
оқуды бастаңыз
Nunca he hablado con un hombre tan terco.
It takes a long time to start something like that.
оқуды бастаңыз
Se tarda mucho en montar algo así.
I guess there’s nothing you can do about it.
оқуды бастаңыз
Supongo que no hay nada que puedas hacer al respecto.
I’ve never known how to convince him.
оқуды бастаңыз
Nunca he sabido cómo convencerle.
I’ve never spoken to such a stubborn woman.
оқуды бастаңыз
Nunca he hablado con una mujer tan terca.
I am so happy and grateful.
I am so happy and grateful now that money comes to me in increasing quantities through multiple sources on a continuous basis.
оқуды бастаңыз
Estoy muy feliz y agradecido.
now that money comes to me.
I am so happy and grateful now that money comes to me in increasing quantities through multiple sources on a continuous basis.
оқуды бастаңыз
Ahora que el dinero viene a mí.
in increasing quantities.
I am so happy and grateful now that money comes to me in increasing quantities through multiple sources on a continuous basis.
оқуды бастаңыз
en cantidades crecientes.
through multiple sources.
I am so happy and grateful now that money comes to me in increasing quantities through multiple sources on a continuous basis.
оқуды бастаңыз
a través de múltiples fuentes.
on a continuous basis.
I am so happy and grateful now that money comes to me in increasing quantities through multiple sources on a continuous basis.
оқуды бастаңыз
sobre una base continua.
Ningún equipo ganó el juego; empatarón.
оқуды бастаңыз
Neither team won the game; they drew.
there's no accounting for taste(s).
оқуды бастаңыз
En gustos se rompen generos.
One bomb accounted for the power station.
оқуды бастаңыз
una bomba acabó con la central eléctrica.
George and his dad accounted for three stags.
оқуды бастаңыз
George y su papa matarón tres ciervos.
The ship accounted for three enemy aircraft.
оқуды бастаңыз
el barco acabó con tres aviones enemigos.
The STAG made his way through the forest.
оқуды бастаңыз
El ciervo hizo su camino atravez del bosque.
Children account for 5% of the audience.
оқуды бастаңыз
los niños representan el 5 por ciento de la audiencia.
The stolen money is now accounted for.
оқуды бастаңыз
El dinero robado esta ahora justificado.
So, how do you account for it?.
оқуды бастаңыз
¿Entonces, cómo lo explicas, o como lo justificas?.
I cannot account for it.
оқуды бастаңыз
no puedo explicar lo.
that accounts for it.
оқуды бастаңыз
Eso lo explica.
everything is now accounted for.
оқуды бастаңыз
todo está ahora justificado.
I don't see why they liked the movie, but there's no accounting for taste.
оқуды бастаңыз
No veo por qué les gustó la película, pero en gustos se rompen generos.
En gustos se rompen generos. - - - - - - - -- there's no accounting for (- -).
оқуды бастаңыз
there's no accounting for taste.
En gustos se rompen generos.
Freelancer.
оқуды бастаңыз
Trabajador autónomo, trabajador independiente.
I decided to quit my office job and become a freelancer. ----- freelancer.
оқуды бастаңыз
Trabajador autónomo. --- Decidí dejar mi trabajo de oficina y convertirme en un trabajador autónomo.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.