TB3-List...3 y 4

 0    125 Fiche    emigdiokaz
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Have you started looking for it yet?.
оқуды бастаңыз
Ya has empezado a buscarlo ?.
I haven’t started looking for it yet.
оқуды бастаңыз
Aun no he empezado a buscarlo todavia.
What will spring from the box?.
оқуды бастаңыз
Que saldrá de la caja?.
What was the lion waiting?.
оқуды бастаңыз
Que estaba esperando el leon?.
The lion was waiting to spring.
оқуды бастаңыз
el leon estaba esperando a saltar.
A clown will spring from the box.
оқуды бастаңыз
Un payaso saldrá de la caja.
What did spring from the fountain?.
оқуды бастаңыз
Que brotó de la fuente?.
Water sprang from the fountain.
оқуды бастаңыз
Agua brotó de la fuente.
What did spring from the open wound?.
оқуды бастаңыз
Que brotó de la herida abierta?.
Blood sprang from the open wound.
оқуды бастаңыз
Sangre brotó desde la herida abierta.
Why are you returning that skirt?.
оқуды бастаңыз
Porque estas regresando esa falda?.
I'm returning this skirt - because it's too clingy ....... Clingy.
оқуды бастаңыз
Ajustada ........ I'm returning this skirt - because it's too clingy ....... Clingy.
.
What did cling to her breats?.
оқуды бастаңыз
Que se ajustó a sus pechos?.
The blouse clung to her breasts.
оқуды бастаңыз
La blusa se ajustó a sus pechos.
Carmen said, Edith always gets clingy just before I travel.
оқуды бастаңыз
Carmen dijo, Edith siempre se pone dependiente o insegura justo antes de que yo viaje.
Who did cling to the narrow branch?.
оқуды бастаңыз
Quien se apegó a la rama estrecha?.
The little cat clung to the narrow branch.
оқуды бастаңыз
El gatito se apego a la rama estrecha.
Who did cling to his parents for support?.
оқуды бастаңыз
Quien se apegó sus padres por apoyo?.
Elias clung to his parents for support.
оқуды бастаңыз
Elias se apegó a sus padres por apoyo.
I’ve already eaten.
оқуды бастаңыз
Ya he comido.
They’ve already contacted him.
оқуды бастаңыз
Ya se han puesto en contacto con él.
Why haven’t you done anything?.
оқуды бастаңыз
¿Por qué no has hecho nada?.
Have your people received the order?.
оқуды бастаңыз
¿Ha recibido tu gente la orden?.
What order are you talking about?.
оқуды бастаңыз
¿De qué orden estás hablando?.
I’ve never liked chess.
оқуды бастаңыз
Nunca me ha gustado el ajedrez.
They’ve been here, haven’t they?.
оқуды бастаңыз
Ellos han estado aquí ¿no?.
Haven’t you taken any measures?.
оқуды бастаңыз
¿No has tomado algunas medidas?.
They haven’t done anything.
оқуды бастаңыз
No han hecho nada.
I haven’t seen her yet.
оқуды бастаңыз
No la he visto aun.
That problem has never been solved.
оқуды бастаңыз
Ese problema nunca ha sido resuelto.
The plan hasn’t been approved.
оқуды бастаңыз
El plan no ha sido aprobado.
He has done a lot for me.
оқуды бастаңыз
Él ha hecho mucho por mi.
He hasn’t called, has he?.
оқуды бастаңыз
Él no ha llamado ¿verdad?.
Have you ever thought about that possibility?.
оқуды бастаңыз
¿Has pensado alguna vez en esa posibilidad?.
I’ve had problems with them for a long time.
оқуды бастаңыз
He tenido problemas con ellos desde hace mucho tiempo.
Have you paid them yet?.
оқуды бастаңыз
¿Les has pagado ya?.
I haven’t even seen them.
оқуды бастаңыз
No les he visto siquiera.
It’s been raining all day.
оқуды бастаңыз
Ha estado lloviendo todo el día.
Have you signed it yet?.
оқуды бастаңыз
¿Lo has firmado ya?.
I haven’t signed it yet.
оқуды бастаңыз
No lo he firmado todavía.
You have to sign it.
оқуды бастаңыз
Tienes que firmarlo.
Don’t tell me what I have to do.
оқуды бастаңыз
No me digas lo que tengo que hacer.
There’s been a misunderstanding.
оқуды бастаңыз
Ha habido un malentendido.
There’ve been several problems.
оқуды бастаңыз
Ha habido varios problemas.
It has been a tough day.
оқуды бастаңыз
Ha sido un día difícil.
I’ve received a lot of pressure.
оқуды бастаңыз
He recibido mucha presión.
I’ve had to make decisions.
оқуды бастаңыз
He tenido que tomar decisiones.
I’ve had to be tough with some people.
оқуды бастаңыз
He tenido que ser duro con algunas personas.
I’ve had to defend my points of view.
оқуды бастаңыз
He tenido que defender mis puntos de vista.
There’ve been some disagreements.
оқуды бастаңыз
Ha habido algunos desacuerdos.
I’ve had to impose my will.
оқуды бастаңыз
He tenido que imponer mi voluntad.
There hasn’t been any fire.
оқуды бастаңыз
No ha habido ningún incendio.
We’ve been here for ten days.
оқуды бастаңыз
Estamos aquí desde hace diez días.
Nobody has ever died of soar muscles.
оқуды бастаңыз
Nadie ha muerto nunca de agujetas. o de dolor muscular.
I have never done anything like that.
оқуды бастаңыз
No he hecho nunca algo así.
The water level has risen.
оқуды бастаңыз
El nivel del agua ha subido.
He’s lost most of his friends.
оқуды бастаңыз
Él ha perdido la mayoría de sus amigos.
Plastic has become more important than steel.
оқуды бастаңыз
El plástico se ha hecho más importante que el acero.
It’s never been easy.
оқуды бастаңыз
Nunca ha sido fácil.
They’ve been listening to us.
оқуды бастаңыз
Han estado escuchándonos.
I’ve never promised you anything.
оқуды бастаңыз
Nunca te he prometido nada.
We’ve had a good time.
оқуды бастаңыз
Nos lo hemos pasado bien.
The weather has been nice.
оқуды бастаңыз
Ha hecho buen tiempo.
It has been a little hot.
оқуды бастаңыз
Ha hecho un poco de calor.
When will we see each other again?.
оқуды бастаңыз
¿Cuándo volveremos a vernos?.
You’ve grown a lot since the last time I saw you.
оқуды бастаңыз
Has crecido mucho desde la última vez que te vi.
How did they make the drog test?.
оқуды бастаңыз
Como hicieron el tes de drogas?.
The drog test was done at random. It was done at random.
оқуды бастаңыз
El examen de droga fue echo al azar. Fue echo al azar.
It's a small world.
оқуды бастаңыз
Que chiquito es el mundo.
Please accept my condolences.
оқуды бастаңыз
Por favor acepta mis condolencias.
to send your condolences, to give your condolences, to offer your condolences or to express your condolences.
оқуды бастаңыз
dar el pésame. expresar tus condolencias.
shrewd, clever, sharp...... I’ve never dealt with such a (BLANK) woman.
Astuta
оқуды бастаңыз
shrewd... Astuta........ Nunca he tratado con una mujer tan astuta.
I’ve never dealt with such a shrewd woman.
оқуды бастаңыз
Nunca he tratado con una mujer tan astuta.
They were born in that village.
оқуды бастаңыз
Nacieron en aquella aldea.
They grew up there too.
оқуды бастаңыз
Se criaron allí también.
It was discovered a few years ago.
оқуды бастаңыз
Fue descubierto hace unos años.
He was reminded to attend the meeting.
оқуды бастаңыз
Le fue recordado asistir a la reunión.
He was killed by the Indians.
оқуды бастаңыз
Fue asesinado por los indios.
He was killed by an arrow.
оқуды бастаңыз
Fue muerto por una flecha.
He was left to die.
оқуды бастаңыз
Fue dejado morir.
He was saved by a missionary.
оқуды бастаңыз
Fue salvado por un misionero.
He was taken to the fort.
оқуды бастаңыз
Fue llevado al fuerte.
He was introduced to the captain.
оқуды бастаңыз
Fue presentado al capitán.
He was given a medal.
оқуды бастаңыз
Le fue concedida una medalla.
I’ve never dealt with such a shrewd girl.
оқуды бастаңыз
Nunca he tratado con una chica tan astuta.
He was sent to the capital.
оқуды бастаңыз
Fue enviado a la capital.
He’s never come back.
оқуды бастаңыз
Nunca ha vuelto.
He’s never written to us.
оқуды бастаңыз
Nunca nos ha escrito.
I think he’s forgotten about us.
оқуды бастаңыз
Creo que se ha olvidado de nosotros.
He didn’t even thank us.
оқуды бастаңыз
Ni siquiera nos dio las gracias.
I haven’t seen him since then.
оқуды бастаңыз
No le he visto desde entonces.
I haven’t heard anything about him.
оқуды бастаңыз
No he oído nada de él.
Nobody’s told me anything about him.
оқуды бастаңыз
Nadie me ha dicho nada sobre él.
I don’t even know where he is.
оқуды бастаңыз
Ni siquiera sé dónde está.
When they get here, I’ll introduce them to you.
оқуды бастаңыз
Cuando lleguen aquí te los presentaré.
Let’s be more reasonable.
оқуды бастаңыз
Seamos más razonables.
I’ve never seen such a long contract.
оқуды бастаңыз
Jamás he visto un contrato tan largo.
I’ve never spoken to such a stubborn man.
оқуды бастаңыз
Nunca he hablado con un hombre tan terco.
I’ve never seen such a funny film.
оқуды бастаңыз
Nunca he visto una película tan graciosa.
I’ve never dealt with such a shrewd man.
оқуды бастаңыз
Nunca he tratado con un hombre tan astuto.
I’ve never had such a good time.
оқуды бастаңыз
Nunca me lo he pasado tan bien.
I’ve never worked so hard.
оқуды бастаңыз
Nunca he trabajado tan duro.
I’ve never seen so many typists.
оқуды бастаңыз
Nunca he visto a tantas mecanógrafas.
I’ve never eaten so much food.
оқуды бастаңыз
Nunca he comido tanta comida.
I’ve never had such pleasant company.
оқуды бастаңыз
Nunca he tenido compañía tan agradable.
I’ve never done such a stupid thing.
оқуды бастаңыз
Nunca he hecho una cosa tan estúpida.
I’ve never made so many mistakes.
оқуды бастаңыз
Nunca he cometido tantos errores.
The play was so boring that I left.
оқуды бастаңыз
La obra fue tan aburrida que me fui.
It was such a boring play that I left.
оқуды бастаңыз
Era una obra tan aburrida que me fui.
We’ve reached a conclusion.
оқуды бастаңыз
Hemos llegado a una conclusión.
What conclusion have you reached?.
оқуды бастаңыз
¿A qué conclusión habéis llegado?.
We’ve decided not to do anything.
оқуды бастаңыз
Hemos decidido no hacer nada.
Has anyone pressured you?.
оқуды бастаңыз
¿Os ha presionado alguien?.
Have you received any threats?.
оқуды бастаңыз
¿Habéis recibido amenazas?.
This hasn’t happened for years.
оқуды бастаңыз
Esto no habia pasado desde hace años.
I don’t remember the last time this happened.
оқуды бастаңыз
No recuerdo la última vez que esto ocurrió.
I don’t know what you’re talking about.
оқуды бастаңыз
No sé de lo que estás hablando.
It doesn’t matter.
оқуды бастаңыз
Da igual. no importa.
I’ve always tried to help them.
оқуды бастаңыз
Siempre he intentado ayudarles.
They’ve never done anything in return.
оқуды бастаңыз
Nunca han hecho nada a cambio.
They don’t care of what happens to you.
оқуды бастаңыз
No les importa lo que te ocurra.
I’m glad to know that.
оқуды бастаңыз
Me alegro de saber eso.
That is the kind of music I like.
оқуды бастаңыз
Ese es el tipo de música que me gusta.
I’ve never had to hit anyone.
оқуды бастаңыз
Nunca he tenido que pegarle a nadie.
I’ve never spoken to such a stubborn girl.
оқуды бастаңыз
Nunca he hablado con una chica tan terca.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.