Telling a story

 0    44 Fiche    rekrutacjalektor2013
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Did I ever tell you about... (my trip to Brazil)?
оқуды бастаңыз
Czy ci opowiadałem o... (mojej podróży do Brazylii?)
I'll never forget the time... (I saw the Niagara Falls).
оқуды бастаңыз
Nigdy nie zapomnę chwili, gdy... (zobaczyłem Niagarę).
I can't forget... (my last trip to Equador)...
оқуды бастаңыз
Nie mogę zapomnieć... (mojej ostatniej podróży do Ekwadoru)...
I had a real shock the other day when... (I lost my wallet).
оқуды бастаңыз
Byłem zszokowany, gdy któregoś dnia... (zgubiłem portfel).
Something really unusual happened not long ago.
оқуды бастаңыз
Nie tak dawno miało miejsce niezwykłe wydarzenie.
I keep thinking about my first trip to Indonesia.
оқуды бастаңыз
Ciągle myślę o mojej pierwszej podróży do Indonezji.
What's the latest news on... (G-7 summit?)
оқуды бастаңыз
Jakie są najświeższe wiadomości na temat spotkania... (Grupy Siedmiu, Wielkiej Siódemki?)
Is... (unemployment) a serious problem?
оқуды бастаңыз
Czy... (bezrobocie) jest poważnym problemem?
What's the latest news on... (the congress?)
оқуды бастаңыз
Jakie są najświeższe wiadomości o (kongresie?)
What's the situation regarding... (inflation?)
оқуды бастаңыз
Jaka jest sytuacja, jeśli chodzi o... (inflację?)
Is there any more news on... (the negotiations?)
оқуды бастаңыз
Czy są jakieś nowe wiadomości na temat... (rokowań?)
What do you think of the economic situation? Will it change?
оқуды бастаңыз
Co sądzisz o sytuacji gospodarczej/ekonomicznej? Czy się coś zmieni?
How is the government tackling the problem of... (pensions)?
оқуды бастаңыз
Jak rząd radzi sobie z problemem... (emerytur)?
The worst thing was...
оқуды бастаңыз
Najgorsze było to, że/jak/gdy...
The most amusing thing was...
оқуды бастаңыз
Najzabawniejszą rzeczą było...
The funniest part was... (when I realized that it was a joke).
оқуды бастаңыз
Najzabawniejszy był moment... (gdy się zorientowałem, że to był kawał).
And do you know what happened next?
оқуды бастаңыз
I wiesz co było później?/I masz pojęcie co się później wydarzyło?
Shall I repeat the story?
оқуды бастаңыз
Czy mam powtórzyć tę historię?
The worst experience I ever had was... (when we had to spend the night in the jungle).
оқуды бастаңыз
Najprzykrzejszym przeżyciem dla mnie było... (gdy musieliśmy spędzić noc w dżungli.)
The rather strange thing happened to me on... (my trip to Japan)
оқуды бастаңыз
Miałem dziwną przygodę w czasie... (mojej podróży do Japonii).
Let me begin again...
оқуды бастаңыз
Zacznę od nowa/jeszcze raz...
Really?
оқуды бастаңыз
Naprawdę?/Doprawdy?/Rzeczywiście?
How interesting!
оқуды бастаңыз
Bardzo interesujące!
How amusing!
оқуды бастаңыз
Jakie (to) zabawne!
How awful!
оқуды бастаңыз
To straszne/okropne!
How extraordinary!
оқуды бастаңыз
To nadzwyczajne!
I'm sorry. What you've said was interesting. I must admit I didn't follow some of the details.
оқуды бастаңыз
To, co Pan powiedział było interesujące. Muszę jednak z żalem przyznać, że nie zrozumiałem niektórych szczegółów.
Could you repeat the last part of the story about...
оқуды бастаңыз
Czy mógłby Pan powtórzyć ostatni fragment o...
I wonder if you could tell me that part about... again.
оқуды бастаңыз
Może mógłby Pan jeszcze raz powtórzyć ten fragment o...
When was that?
оқуды бастаңыз
Kiedy to było?/Kiedy to miało miejsce?
So what did you do?
оқуды бастаңыз
No i co zrobiłeś/uczyniłeś?/Jak zareagowałeś?
How did you feel?
оқуды бастаңыз
Jakie były twoje odczucia?/Jak (na to) zareagowałeś?
What happened in the end?
оқуды бастаңыз
Jak to się skończyło/zakończyło?
What was really frightening was... (the sea crossing).
оқуды бастаңыз
To co najbardziej napawało mnie/nas lękiem... (to podróż morska).
And after that you'll never guess what happened.
оқуды бастаңыз
Nie masz pojęcia, co było później.
What I didn't realize was... (I was on the wrong train).
оқуды бастаңыз
Nie zdawałem sobie sprawy z tego, że... (wsiadłem do innego pociągu).
Did you discover how... (you lost it)?
оқуды бастаңыз
Czy się zorientowałeś, w jaki sposób... (to zgubiłeś)?
Why didn't you... (go somewhere else)?
оқуды бастаңыз
Dlaczego nie... (poszedłeś/pojechałeś/udałeś się gdzie indziej)?
Well, that's life.
оқуды бастаңыз
No, cóż. Jak (to bywa) w życiu./Tak to już jest.
What a funny coincidence!
оқуды бастаңыз
Jaki śmieszny zbieg/splot okoliczności!
Wait and see
оқуды бастаңыз
Poczekamy, zobaczymy/Przekonamy się.
That's easier said than done.
оқуды бастаңыз
To się łatwo mówi./Łatwo powiedzieć (trudniej zrobić).
That's the first time such a thing has happened.
оқуды бастаңыз
Po raz pierwszy coś takiego się wydarzyło.
What I've heard has left me completely confused.
оқуды бастаңыз
To, co usłyszałem, wprawiło mnie w stan całkowitego osłupienia/zamętu.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.